# French translation of gconf-editor. # Copyright (C) 2002-2007 Free Software Foundation, Inc. # This file is distributed under the same license as the gconf-editor package. # # Jean-Michel Ardantz , 2002-2004. # Christophe Merlet , 2002-2006. # Baptiste Mille-Mathias , 2004. # Benoît Dejean , 2005. # Jonathan Ernst , 2006-2007. # Robert-André Mauchin , 2006. # Stéphane Raimbault , 2007-2008. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor HEAD\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-18 19:48+0000\n" "PO-Revision-Date: 2008-03-05 22:49+0100\n" "Last-Translator: Stéphane Raimbault \n" "Language-Team: GNOME French Team \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:400 #: ../src/gconf-editor-window.c:402 ../src/gconf-editor-window.c:853 #: ../src/gconf-editor-window.c:1346 msgid "Configuration Editor" msgstr "Éditeur de configuration" # Utilisation de l'infinitif dans les infobulles du Bureau #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "Éditer directement toute votre base de données de configuration" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "Signets" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "Dossier des signets de gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:203 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "Éditer les signets" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:147 ../src/gconf-cell-renderer.c:344 msgid "" msgstr "" #: ../src/gconf-editor-window.c:366 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "Impossible d'afficher l'aide : %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:406 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "Un éditeur pour le système de configuration GConf." #: ../src/gconf-editor-window.c:409 msgid "translator-credits" msgstr "" "Jean-Michel Ardantz \n" "Christophe Merlet \n" "Baptiste Mille-Mathias \n" "Benoît Dejean \n" "Jonathan Ernst " #: ../src/gconf-editor-window.c:436 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de désactiver la clé. L'erreur est :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:461 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de créer la clé. L'erreur est :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:543 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de modifier la valeur de la clé. L'erreur est :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:575 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "Actuellement, les schémas et les paires ne peuvent pas être édités. Cela " "sera possible dans une version ultérieure." #: ../src/gconf-editor-window.c:679 ../src/gconf-editor-window.c:714 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de synchroniser la valeur. L'erreur était :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:720 msgid "_File" msgstr "_Fichier" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "_Edit" msgstr "É_dition" #: ../src/gconf-editor-window.c:722 msgid "_Search" msgstr "_Recherche" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "_Bookmarks" msgstr "_Signets" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "_Help" msgstr "Aid_e" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "New _Settings Window" msgstr "Nouvelle fenêtre de _configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "" "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres " "actuels" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "New _Defaults Window" msgstr "Nouvelle fenêtre de configuration par _défaut" #: ../src/gconf-editor-window.c:730 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "" "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres " "par défaut du système" #: ../src/gconf-editor-window.c:732 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "Nouvelle fenêtre de configuration _obligatoire" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "" "Ouvre une nouvelle fenêtre de l'Éditeur de configuration sur les paramètres " "obligatoires du système" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "_Close Window" msgstr "_Fermer la fenêtre" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "Close this window" msgstr "Ferme cette fenêtre" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "_Quit" msgstr "_Quitter" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "Quitte l'Éditeur de configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "_Copy Key Name" msgstr "_Copier le nom de la clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "Copie le nom de la clé sélectionnée" #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "_Find..." msgstr "_Rechercher..." #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "Recherche des motifs dans les clés et les valeurs" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "_List Recent Keys" msgstr "_Afficher les clés récentes" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "Show recently modified keys" msgstr "Affiche les clés récemment modifiées" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_Add Bookmark" msgstr "A_jouter un signet" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "Ajoute un signet sur l'emplacement sélectionné" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "É_diter les signets" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "Édite les signets" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "_Contents" msgstr "_Sommaire" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "Affiche l'aide de l'Éditeur de configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "_About" msgstr "À _propos" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "Affiche la boîte de dialogue à propos de l'Éditeur de configuration" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "_New Key..." msgstr "_Nouvelle clé..." #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Create a new key" msgstr "Crée une nouvelle clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "_Edit Key..." msgstr "É_diter la clé..." #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Edit the selected key" msgstr "Édite la clé sélectionnée" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "_Unset Key" msgstr "_Désactiver la clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "Unset the selected key" msgstr "Désactive la clé sélectionnée" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set as _Default" msgstr "Définir par _défaut" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "Défini la clé sélectionnée comme étant celle par défaut" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "Définir comme _obligatoire" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "Défini la clé sélectionnée comme étant obligatoire" #: ../src/gconf-editor-window.c:847 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "Éditeur de configuration (paramètres par défaut)" #: ../src/gconf-editor-window.c:850 ../src/gconf-editor-window.c:1343 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "Éditeur de configuration (paramètres obligatoires)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1092 ../src/gconf-editor-window.c:1093 #: ../src/gconf-editor-window.c:1094 ../src/gconf-editor-window.c:1095 #: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1132 #: ../src/gconf-editor-window.c:1141 ../src/gconf-editor-window.c:1690 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-editor-window.c:1714 #: ../src/gconf-editor-window.c:1729 msgid "(None)" msgstr "(aucun)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1302 ../src/gconf-editor-window.c:1312 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "Impossible de créer le moteur GConf. L'erreur était :\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1340 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "Éditeur de configuration (paramètres par défaut)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1586 msgid "Name" msgstr "Nom" #: ../src/gconf-editor-window.c:1610 msgid "Value" msgstr "Valeur" #: ../src/gconf-editor-window.c:1637 msgid "Key Documentation" msgstr "Documentation de la clé" #: ../src/gconf-editor-window.c:1666 ../src/gconf-key-editor.c:618 msgid "This key is not writable" msgstr "Cette clé est en lecture seule" #: ../src/gconf-editor-window.c:1679 msgid "This key has no schema" msgstr "Cette clé n'a pas de structure" #: ../src/gconf-editor-window.c:1684 msgid "Key name:" msgstr "Nom de la clé :" #: ../src/gconf-editor-window.c:1697 msgid "Key owner:" msgstr "Propriétaire de la clé :" #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 msgid "Short description:" msgstr "Description courte :" #: ../src/gconf-editor-window.c:1722 msgid "Long description:" msgstr "Description longue :" #: ../src/gconf-key-editor.c:104 msgid "T_rue" msgstr "_VRAI" #: ../src/gconf-key-editor.c:107 ../src/gconf-key-editor.c:258 #: ../src/gconf-key-editor.c:363 ../src/gconf-key-editor.c:649 msgid "_False" msgstr "_FAUX" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:142 ../src/gconf-key-editor.c:169 msgid "Integer" msgstr "Entier" #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Boolean" msgstr "Booléen" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "String" msgstr "Texte" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 msgid "Float" msgstr "Réel" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 msgid "List" msgstr "Liste" #: ../src/gconf-key-editor.c:233 msgid "Add New List Entry" msgstr "Ajoutez une nouvelle entrée dans la liste" #: ../src/gconf-key-editor.c:249 msgid "_New list value:" msgstr "N_ouvelle valeur de la liste :" #: ../src/gconf-key-editor.c:335 msgid "Edit List Entry" msgstr "Éditez l'entrée de la liste" #: ../src/gconf-key-editor.c:351 msgid "_Edit list value:" msgstr "É_diter la valeur de la liste :" #: ../src/gconf-key-editor.c:572 msgid "Path:" msgstr "Chemin :" #: ../src/gconf-key-editor.c:583 msgid "_Name:" msgstr "N_om :" #: ../src/gconf-key-editor.c:595 msgid "_Type:" msgstr "_Type :" #: ../src/gconf-key-editor.c:630 ../src/gconf-key-editor.c:648 #: ../src/gconf-key-editor.c:667 ../src/gconf-key-editor.c:684 msgid "_Value:" msgstr "V_aleur :" #: ../src/gconf-key-editor.c:707 msgid "List _type:" msgstr "Type de _liste :" #: ../src/gconf-key-editor.c:715 msgid "_Values:" msgstr "V_aleurs :" #: ../src/gconf-key-editor.c:817 msgid "New Key" msgstr "Nouvelle clé" #: ../src/gconf-key-editor.c:821 msgid "Edit Key" msgstr "Éditez la clé" #: ../src/gconf-search-dialog.c:61 msgid "Pattern not found" msgstr "Motif non trouvé" #: ../src/gconf-search-dialog.c:146 msgid "Find" msgstr "Rechercher" #: ../src/gconf-search-dialog.c:148 msgid "_Search for: " msgstr "_Rechercher : " #: ../src/gconf-search-dialog.c:169 msgid "Search also in key _names" msgstr "Rechercher aussi les _noms de clé" #: ../src/gconf-search-dialog.c:172 msgid "Search also in key _values" msgstr "Rechercher aussi les _valeurs de clé" #: ../src/gedit-output-window.c:355 msgid "Close the output window" msgstr "Fermer la fenêtre de résultat" #: ../src/gedit-output-window.c:392 msgid "Copy selected lines" msgstr "Copier les lignes sélectionnées" #: ../src/gedit-output-window.c:411 msgid "Clear the output window" msgstr "Fermer la fenêtre de résultat" #: ../src/gedit-output-window.c:451 msgid "Output Lines" msgstr "Lignes de résultat" #: ../src/main.c:42 msgid "[KEY]" msgstr "[CLÉ]" #: ../src/main.c:50 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr "- Édite directement toute votre base de données de configuration" #~ msgid "Type" #~ msgstr "Type" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "Type de fenêtre de l'Éditeur de configuration."