# translation of gconf-editor.HEAD.ar.po to Arabic # translation of gconf-editor.po to # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # Copyright (C) 2003 THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # # Isam Bayazidi , 2002. # Arafat Medini , 2003. # Abdulaziz Al-Arfaj , 2004. # Djihed Afifi , 2006. # Khaled Hosny , 2006. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gconf-editor.HEAD.ar\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-08-26 14:21+0000\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-17 13:17+0100\n" "Last-Translator: Djihed Afifi \n" "Language-Team: Arabic \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: Plural-Forms: nplurals=4; plural=n==1 ? 0 : n==2 ? 1 : n>=3 && " "n<=10 ? 2 : 3\n" "X-Generator: KBabel 1.11.4\n" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:1 ../src/gconf-editor-window.c:400 #: ../src/gconf-editor-window.c:402 ../src/gconf-editor-window.c:853 #: ../src/gconf-editor-window.c:1346 msgid "Configuration Editor" msgstr "محرّر الإعدادات" #: ../data/gconf-editor.desktop.in.in.h:2 msgid "Directly edit your entire configuration database" msgstr "حرّر مباشرة كامل قاعدة بيانات الإعدادات." #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:1 msgid "Bookmarks" msgstr "علامات المواقع" #: ../data/gconf-editor.schemas.in.h:2 msgid "gconf-editor folder bookmarks" msgstr "علامات موقع مجلّد gconf-editor" #: ../src/gconf-bookmarks-dialog.c:203 msgid "Edit Bookmarks" msgstr "حرّر علامات المواقع" #: ../src/gconf-cell-renderer.c:147 ../src/gconf-cell-renderer.c:344 msgid "" msgstr "<لا قيمة>" #: ../src/gconf-editor-window.c:366 #, c-format msgid "Couldn't display help: %s" msgstr "تعذّر عرض المساعدة: %s" #: ../src/gconf-editor-window.c:406 msgid "An editor for the GConf configuration system." msgstr "محّرر لنظام اعدادات GConf." #: ../src/gconf-editor-window.c:409 msgid "translator-credits" msgstr "" "فريق عربآيز للترجمة http://www.arabeyes.org :\n" "جهاد عفيفي\t\t\n" "عرفات المديني\t\n" "عبدالعزيز العرفج\t" #: ../src/gconf-editor-window.c:436 #, c-format msgid "" "Couldn't unset key. Error was:\n" "%s" msgstr "" "لم يمكن ازالت ضبط المفتاح. كان الخطأ:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:461 #, c-format msgid "" "Could not create key. The error is:\n" "%s" msgstr "" "لم يمكن إنشاء المفتاح. الخطأ هو:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:543 #, c-format msgid "" "Could not change key value. Error message:\n" "%s" msgstr "" "لم يمكن تغيير قيمة المفتاح. رسالة الخطأ:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:575 msgid "" "Currently pairs and schemas can't be edited. This will be changed in a later " "version." msgstr "" "حاليًا ، لا يمكنك تعديل السيمات و اﻻزواج. لكن هذا سيتغيّر في اصدارات لاحقة." #: ../src/gconf-editor-window.c:679 ../src/gconf-editor-window.c:714 #, c-format msgid "" "Could not sync value. Error was:\n" "%s" msgstr "" "لم يمكن مزامنة القيمة. كان الخطأ:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:720 msgid "_File" msgstr "_ملف" #: ../src/gconf-editor-window.c:721 msgid "_Edit" msgstr "_حرّر" #: ../src/gconf-editor-window.c:722 msgid "_Search" msgstr "ا_بحث" #: ../src/gconf-editor-window.c:723 msgid "_Bookmarks" msgstr "_علامات المواقع" #: ../src/gconf-editor-window.c:724 msgid "_Help" msgstr "_مساعدة" #: ../src/gconf-editor-window.c:726 msgid "New _Settings Window" msgstr "نافذة إ_عدادات جديدة" #: ../src/gconf-editor-window.c:727 msgid "Open a new Configuration Editor window editing current settings" msgstr "افتح نافذة محرّر gconf جديدة لتحرير التّعيينات الحاليّة" #: ../src/gconf-editor-window.c:729 msgid "New _Defaults Window" msgstr "نافذة إ_فتراضيّات جديدة" #: ../src/gconf-editor-window.c:730 msgid "Open a new Configuration Editor window editing system default settings" msgstr "افتح نافذة محرّر gconf جديدة لتحرير إعدادات النّظام الافتراضيّة" #: ../src/gconf-editor-window.c:732 msgid "New _Mandatory Window" msgstr "نافذة إ_لزاميّة جديدة" #: ../src/gconf-editor-window.c:733 msgid "" "Open a new Configuration Editor window editing system mandatory settings" msgstr "افتح نافذة محرّر gconf جديدة لتحرير إعدادات النّظام الإلزاميّة" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "_Close Window" msgstr "ا_غلق النّافذة" #: ../src/gconf-editor-window.c:735 msgid "Close this window" msgstr "اغلق هذه النّافذة" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "_Quit" msgstr "إ_نهي" #: ../src/gconf-editor-window.c:737 msgid "Quit the Configuration Editor" msgstr "أخرج من محرّر الإعدادات" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "_Copy Key Name" msgstr "ا_نسخ اسم المفتاح" #: ../src/gconf-editor-window.c:740 msgid "Copy the name of the selected key" msgstr "انسخ اسم المفتاح المنتقى" #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "_Find..." msgstr "إ_يجاد..." #: ../src/gconf-editor-window.c:742 msgid "Find patterns in keys and values" msgstr "إيجاد الأنماط في المفاتيح و القيم" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "_List Recent Keys" msgstr "ا_سرد المفاتيح الحديثة" #: ../src/gconf-editor-window.c:744 msgid "Show recently modified keys" msgstr "أظهر المفاتيح المعدّلة حديثًا" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "_Add Bookmark" msgstr "أ_ضف علامة موقع" #: ../src/gconf-editor-window.c:747 msgid "Add a bookmark to the selected directory" msgstr "أضف علامة موقع إلى المجلّد المنتقى" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "_Edit Bookmarks" msgstr "_حرّر علامات المواقع" #: ../src/gconf-editor-window.c:749 msgid "Edit the bookmarks" msgstr "حرّر علامات المواقع" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "_Contents" msgstr "الم_حتويات" #: ../src/gconf-editor-window.c:752 msgid "Open the help contents for the Configuration Editor" msgstr "افتح محتويات المساعدة لمحرّر الإعدادات" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "_About" msgstr "_حوْل" #: ../src/gconf-editor-window.c:754 msgid "Show the about dialog for the Configuration Editor" msgstr "أظهر حوار حوْل محرّر الإعدادات" #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "_New Key..." msgstr "مفتاح _جديد..." #: ../src/gconf-editor-window.c:757 msgid "Create a new key" msgstr "أنشئ مفتاح جديد" #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "_Edit Key..." msgstr "_حرّر المفتاح..." #: ../src/gconf-editor-window.c:759 msgid "Edit the selected key" msgstr "حرّر المفتاح المنتقى" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "_Unset Key" msgstr "أ_زل ضبط المفتاح" #: ../src/gconf-editor-window.c:761 msgid "Unset the selected key" msgstr "أزل ضبط المفتاح المنتقى" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set as _Default" msgstr "اضبط كا_فتراضي" #: ../src/gconf-editor-window.c:763 msgid "Set the selected key to be the default" msgstr "اضبط المفتاح المنتقى ليكون افتراضيا" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set as _Mandatory" msgstr "اضبط كإ_لزامي" #: ../src/gconf-editor-window.c:765 msgid "Set the selected key to the mandatory" msgstr "اضبط المفتاح المنتقى كالإلزامي" #: ../src/gconf-editor-window.c:847 msgid "Configuration Editor (Default settings)" msgstr "محرّر الإعدادات (الإعدادات الافتراضيّة)" #: ../src/gconf-editor-window.c:850 ../src/gconf-editor-window.c:1343 msgid "Configuration Editor (Mandatory settings)" msgstr "محرّر الإعدادات ( الإعدادات الإلزاميّة)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1092 ../src/gconf-editor-window.c:1093 #: ../src/gconf-editor-window.c:1094 ../src/gconf-editor-window.c:1095 #: ../src/gconf-editor-window.c:1124 ../src/gconf-editor-window.c:1132 #: ../src/gconf-editor-window.c:1141 ../src/gconf-editor-window.c:1690 #: ../src/gconf-editor-window.c:1702 ../src/gconf-editor-window.c:1714 #: ../src/gconf-editor-window.c:1729 msgid "(None)" msgstr "(لا شيء)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1302 ../src/gconf-editor-window.c:1312 #, c-format msgid "" "Cannot create GConf engine. Error was:\n" "%s" msgstr "" "لا يمكن إنشاء محرك GConf. كان الخطأ:\n" "%s" #: ../src/gconf-editor-window.c:1340 msgid "Configuration Editor (Defaults settings)" msgstr "محرّر الإعدادات (الإعدادات الافتراضيّة)" #: ../src/gconf-editor-window.c:1586 msgid "Name" msgstr "الاسم" #: ../src/gconf-editor-window.c:1610 msgid "Value" msgstr "القيمة" #: ../src/gconf-editor-window.c:1637 msgid "Key Documentation" msgstr "وثائق المفتاح" #: ../src/gconf-editor-window.c:1666 ../src/gconf-key-editor.c:618 msgid "This key is not writable" msgstr "لا يمكن الكتابة على هذا المفتاح" #: ../src/gconf-editor-window.c:1679 msgid "This key has no schema" msgstr "لا يملك هذا المفتاح أيّة سيمة" #: ../src/gconf-editor-window.c:1684 msgid "Key name:" msgstr "اسم المفتاح:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1697 msgid "Key owner:" msgstr "مالك المفتاح:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1709 msgid "Short description:" msgstr "وصف قصير:" #: ../src/gconf-editor-window.c:1722 msgid "Long description:" msgstr "وصف طويل:" #: ../src/gconf-key-editor.c:104 msgid "T_rue" msgstr "_صحيح" #: ../src/gconf-key-editor.c:107 ../src/gconf-key-editor.c:258 #: ../src/gconf-key-editor.c:363 ../src/gconf-key-editor.c:649 msgid "_False" msgstr "_خاطئ" #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * menu indices #. #. These have to be ordered so the EDIT_ enum matches the #. * combobox indices #. #: ../src/gconf-key-editor.c:142 ../src/gconf-key-editor.c:169 msgid "Integer" msgstr "عدد صحيح" #: ../src/gconf-key-editor.c:143 ../src/gconf-key-editor.c:170 msgid "Boolean" msgstr "منطقي" #: ../src/gconf-key-editor.c:144 ../src/gconf-key-editor.c:171 msgid "String" msgstr "سلسلة" #: ../src/gconf-key-editor.c:145 msgid "Float" msgstr "عشري" #: ../src/gconf-key-editor.c:146 msgid "List" msgstr "قائمة" #: ../src/gconf-key-editor.c:233 msgid "Add New List Entry" msgstr "أضف خانة قائمة جديدة" #: ../src/gconf-key-editor.c:249 msgid "_New list value:" msgstr "قيمة قائمة _جديدة:" #: ../src/gconf-key-editor.c:335 msgid "Edit List Entry" msgstr "حرّر مُدخل القائمة" #: ../src/gconf-key-editor.c:351 msgid "_Edit list value:" msgstr "_حرّر قيمة القائمة:" #: ../src/gconf-key-editor.c:572 msgid "Path:" msgstr "مسار:" #: ../src/gconf-key-editor.c:583 msgid "_Name:" msgstr "الإ_سم:" #: ../src/gconf-key-editor.c:595 msgid "_Type:" msgstr "ال_نوع:" #: ../src/gconf-key-editor.c:630 ../src/gconf-key-editor.c:648 #: ../src/gconf-key-editor.c:667 ../src/gconf-key-editor.c:684 msgid "_Value:" msgstr "ال_قيمة:" #: ../src/gconf-key-editor.c:707 msgid "List _type:" msgstr "_نوع القائمة:" #: ../src/gconf-key-editor.c:715 msgid "_Values:" msgstr "القي_م:" #: ../src/gconf-key-editor.c:817 msgid "New Key" msgstr "مفتاح جديد" #: ../src/gconf-key-editor.c:821 msgid "Edit Key" msgstr "حرّر المفتاح" #: ../src/gconf-search-dialog.c:61 msgid "Pattern not found" msgstr "لم يعثر على النّمط" #: ../src/gconf-search-dialog.c:146 msgid "Find" msgstr "إيجاد" #: ../src/gconf-search-dialog.c:148 msgid "_Search for: " msgstr "ا_بحث عن:" #: ../src/gconf-search-dialog.c:169 msgid "Search also in key _names" msgstr "ابحث في أ_سماء المفاتيح أيضًا" #: ../src/gconf-search-dialog.c:172 msgid "Search also in key _values" msgstr "ابحث في _قيم المفاتيح أيضًا" #: ../src/gedit-output-window.c:355 msgid "Close the output window" msgstr "اغلق نافذة الخَرْج" #: ../src/gedit-output-window.c:392 msgid "Copy selected lines" msgstr "انسخ السّطور المنتقاة" #: ../src/gedit-output-window.c:411 msgid "Clear the output window" msgstr "إمسح نافذة الخَرْج" #: ../src/gedit-output-window.c:451 msgid "Output Lines" msgstr "سطور الخَرْج" #: ../src/main.c:42 msgid "[KEY]" msgstr "[مفتاح]" #: ../src/main.c:50 msgid "- Directly edit your entire configuration database" msgstr " - حرّر مباشرة كامل قاعدة بيانات الإعدادات" #~ msgid "Type" #~ msgstr "النوع" #~ msgid "The Configuration Editor window type." #~ msgstr "نوع نافذة محرّر الإعدادات"