msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2008-07-05 03:33+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:239(None) msgid "@@image: 'figures/evo_identity_a.png'; md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:269(None) msgid "@@image: 'figures/evo_receive_setup_a.png'; md5=5add6d290b2df212516dda2463930759" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:430(None) msgid "@@image: 'figures/evo_gwreceive_a.png'; md5=ef64e581e652d0f03e4e6dd4a3b6d5a2" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:440(None) msgid "@@image: 'figures/evo_mereceive_a.png'; md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:481(None) msgid "@@image: 'figures/evo_imapreceive_a.png'; md5=5948a0fbc61dc3b0efa0e4229f1fbf29" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:524(None) msgid "@@image: 'figures/evo_popreceive_a.png'; md5=a635f0e8d9bb4f0bcda34221c258f273" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:545(None) msgid "@@image: 'figures/evo_usereceive_a.png'; md5=3c14cafdde81fca95d480851aee9db0f" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:592(None) msgid "@@image: 'figures/evo_mhreceive_a.png'; md5=c7b97b4a2e9b9cf1c550244cca15a189" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:612(None) msgid "@@image: 'figures/evo_maildirreceive_a.png'; md5=bdd9dfc00800338dc906e2fd12b07f62" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:633(None) C/evolution.xml:655(None) msgid "@@image: 'figures/evo_mboxreceive_a.png'; md5=a04753f7615eab6ac349f50caa39a7a8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:683(None) msgid "@@image: 'figures/evo_send_setup_a.png'; md5=82760a1733ccb49ffa8424d265278b42" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:730(None) msgid "@@image: 'figures/evo_timezone_a.png'; md5=4ee80aae45be18c238c25329ab5ce59a" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:757(None) msgid "@@image: 'figures/evo_mail_callout_a.png'; md5=4fa6dda9663d554197736dd2feb79575" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:932(None) msgid "@@image: 'figures/evo_mail_a.png'; md5=cf315e85737412c6ee3c3202b8807701" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:950(None) msgid "@@image: 'figures/evo_cal_callout_a.png'; md5=6de000ad9c7b3fe42ed1996cad46432f" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:970(None) msgid "@@image: 'figures/contacts_mainwindow_a.png'; md5=41335f17f056cb0b06e3df4900d08865" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:985(None) msgid "@@image: 'figures/evo_backup.png'; md5=45f1608179074557b35d6a31fbd49cec" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:988(None) msgid "@@image: 'figures/evo_backup_warning.png'; md5=80e1ce9a9be3f660bdfbae7dd7b9488b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:996(None) msgid "@@image: 'figures/evo_backup_prgsbar.png'; md5=046642d35e096154508269063d672b07" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1015(None) msgid "@@image: 'figures/evo_restore.png'; md5=95ef78344a50e05dbf01da9633dcd71f" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1176(None) msgid "@@image: 'figures/evo_mail_notifier.png'; md5=22ed4998283ebbc7da43881c42cb5bb8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1178(None) msgid "@@image: 'figures/evo_newmail.png'; md5=16ab09468afc659751ebe117369a3912" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1195(None) msgid "@@image: 'figures/ver_view_a.png'; md5=f3075b70b9eebf8f2b8f3b587143ef8b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1210(None) msgid "@@image: 'figures/collap_head_a.png'; md5=82c5d5ae3f5499f17bdb08eebfe9c557" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1380(None) msgid "@@image: 'figures/evo_newmess_a.png'; md5=3bd7f656fa4d7fa3d5b337241e56f575" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1468(None) msgid "@@image: 'figures/evo_offline.png'; md5=1efa5688aaa2aa59a37e614e32c4f7eb" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1522(None) msgid "@@image: 'figures/attach_reminder_a.png.png'; md5=66e32d56d961c67ff24d8b1c4ac6c9eb" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1535(None) msgid "@@image: 'figures/evo_attachreminder_plugin.png'; md5=700a3e0f40b8c00ef39b17d5bda1dd36" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1860(None) msgid "@@image: 'figures/evo_account_editor_a.png'; md5=39b83104a4e6ecb9473cbb84121e6be3" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:1900(None) msgid "@@image: 'figures/account_editor_a.png'; md5=cd9c4e71a53f8f03424c1432d7d46e30" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2324(None) msgid "@@image: 'figures/evo_import_asst_a.png'; md5=e86638d0b3a01478fd4f12e33781a8a0" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2350(None) msgid "@@image: 'figures/mail-threaded.png'; md5=ab1b9eb0f0735f4fcc4c51ead5ce1ff2" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2501(None) msgid "@@image: 'figures/evo_flag_follow_up_a.png'; md5=6a4790a789cf4b3b8b73cb43aa8d065b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2518(None) msgid "@@image: 'figures/evo_select_folder.png'; md5=7b99ef6be9990bc1c1d869512ae2f617" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2521(None) msgid "@@image: 'figures/evo_message_filters_a.png'; md5=3b7067638063c6aad2c316db838d2273" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2684(None) msgid "@@image: 'figures/evo_adv_search_a.png'; md5=676d35d686745650c9bcfa832763362c" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2714(None) msgid "@@image: 'figures/evo_edit_search.png'; md5=2ce150b3eb63cc4ec0f0292e13167be8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2720(None) msgid "@@image: 'figures/evo_edit_rule_a.png'; md5=0ae423517b27dfd34cfcb54550335fbb" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2747(None) msgid "@@image: 'figures/filter-new-fig.png'; md5=75a2b8ccfe0f7a4982859827c867d578" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:2995(None) msgid "@@image: 'figures/evo_rule_a.png'; md5=5f8fb34b77c0d3abe7aff767edd53aaa" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3086(None) msgid "@@image: 'figures/evo_select_add_folder.png'; md5=01d57d01ff1650d91c1d73de1f4301ab" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3179(None) msgid "@@image: 'figures/evo_contacteditor_a.png'; md5=4f188bd5d34a9fea7d91fdf5fb943f28" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3220(None) msgid "@@image: 'figures/quick_add_a.png'; md5=2a3d3007ec4cd18bb7e3a208bcbfb252" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3475(None) msgid "@@image: 'figures/categories_a.png'; md5=362ebe93a74beec4fd820776c7f2db77" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3630(None) msgid "@@image: 'figures/evo_cal_a.png'; md5=08a60dd21a8c52bace4a9d1d606b3ff5" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3653(None) msgid "@@image: 'figures/evo_cal_prop_a.png'; md5=f28511f098847b4fc9278ba6c54c9c3d" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3735(None) msgid "@@image: 'figures/evo_calender_appointmnt.png'; md5=730ed74addbca4b0638f03cbcde99e71" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3802(None) msgid "@@image: 'figures/evo_allday_a.png'; md5=3641b70c5110bb275d553c00d559636f" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:3996(None) C/evolution.xml:5319(None) C/evolution.xml:5703(None) msgid "@@image: 'figures/free_busy.png'; md5=e9401be3e2c00fa9389a81aa438bc67d" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:4092(None) C/evolution.xml:4406(None) C/evolution.xml:4644(None) msgid "@@image: 'figures/evo_cal_advsearch.png'; md5=a99f9f9f5c13ba8cf237b7a79a5af7f1" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:4555(None) msgid "@@image: 'figures/evo_memo_a.png'; md5=d3e1bb4520b51afabc1b396fdd4ab82c" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:4952(None) msgid "@@image: 'figures/exchng-identity.png'; md5=51fef803bd3083b0b2c2583221d1c151" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:4962(None) msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-mails.png'; md5=29dcaf684be7ea3554afe4f96885bc4e" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:4982(None) msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-options.png'; md5=c3c759f902c2584ee218dc40d6e46806" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5005(None) msgid "@@image: 'figures/exchg-identity.png'; md5=3733884734da6765870c652f1651bbd2" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5027(None) msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-mail.png'; md5=fe7f5e7b758b0306998ec477abf790f3" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5044(None) msgid "@@image: 'figures/exchng-rec-option.png'; md5=6c0f84b7541a044e900d9d7c5fc4a49b" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5076(None) C/evolution.xml:5311(None) msgid "@@image: 'figures/exchng-settings.png'; md5=7e82c0934afd2de5fca76c164d6342f4" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5118(None) msgid "@@image: 'figures/evo_send_option_a.png'; md5=c1cca904625d1a7de13c851cd15235f6" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5196(None) msgid "@@image: 'figures/delgt-add.png'; md5=9bf1f22c67551ad910cd3749f216c2b7" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5205(None) msgid "@@image: 'figures/evo_delegate_permission_a.png'; md5=05df38ad69b20f9bd7c1e14044ca10fd" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5240(None) msgid "@@image: 'figures/sub-others-folder.png'; md5=5e385ee9524f93b65b307f83e1888138" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5270(None) msgid "@@image: 'figures/sub-pub-fold.png'; md5=e8e8b7d0b6ae8214ca1ef51dac06a1f7" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5599(None) msgid "@@image: 'figures/evo_identityedit_a.png'; md5=78418c3f6214b7494c323df12bc6921f" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5607(None) msgid "@@image: 'figures/evo_gwreceiveedit_a.png'; md5=3f5fc5b802eba3ef1a68e6ff675577b0" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5619(None) msgid "@@image: 'figures/evo_gwreceiveoptedit_a.png'; md5=1c9e818bb39bb288511cf1cebdd83569" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5664(None) msgid "@@image: 'figures/evo_rmdrnotes_a.png'; md5=ae24ed3554b8359af96ef2374ccd261a" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5696(None) msgid "@@image: 'figures/evo_shd_memo_a.png'; md5=dd7069c9f52641dd13101c1dd935feb8" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5768(None) msgid "@@image: 'figures/evo_gwstatustrack.png'; md5=d4eb84e2d55870af1408c430ce8c0e66" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5826(None) msgid "@@image: 'figures/evo_sendstatus_a.png'; md5=36ca2211056c859eb776124bfc364705" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:5891(None) msgid "@@image: 'figures/evo_calstatus_a.png'; md5=99fb98faa3e644f6433c078ba71a0353" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:6036(None) msgid "@@image: 'figures/evo_proxyadd_a.png'; md5=51357617967f0610eb95dab5814540ad" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:6058(None) msgid "@@image: 'figures/proxy-login.png'; md5=7adee93cffbeea4636df9bb1a8923b07" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:6067(None) msgid "@@image: 'figures/proxy-cal.png'; md5=8e1f3438047198a963e7642d5ff9cac6" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:6224(None) msgid "@@image: 'figures/mailer_preferences.png'; md5=f3e02233bea27f66ad3c117341677e86" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:6333(None) msgid "@@image: 'figures/evo_imapheader_a.png'; md5=b11aa6167ce03769ce3084d32f4b4459" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:6470(None) msgid "@@image: 'figures/evo_junk_a.png'; md5=9ea63d33ed9dae0df3a8a62a85063340" msgstr "" #. When image changes, this message will be marked fuzzy or untranslated for you. #. It doesn't matter what you translate it to: it's not used at all. #: C/evolution.xml:6947(None) msgid "@@image: 'figures/quick_reference.png'; md5=86fe7457150de2e7efe735c10cd324f5" msgstr "" #: C/evolution.xml:16(title) C/evolution.xml:7338(para) msgid "Evolution 2.12 User Guide" msgstr "" #: C/evolution.xml:21(firstname) C/evolution.xml:23(corpauthor) C/evolution.xml:39(para) C/evolution.xml:47(para) C/evolution.xml:55(para) C/evolution.xml:63(para) msgid "Novell, Inc" msgstr "" #: C/evolution.xml:27(title) msgid "User's Guide to the Evolution Groupware Suite and Email Client" msgstr "" #: C/evolution.xml:30(date) msgid "2002-2007" msgstr "" #: C/evolution.xml:35(revnumber) C/evolution.xml:78(productnumber) msgid "2.12" msgstr "" #: C/evolution.xml:36(date) C/evolution.xml:79(invpartnumber) msgid "September 2007" msgstr "" #: C/evolution.xml:38(para) C/evolution.xml:46(para) C/evolution.xml:62(para) msgid "Radhika PC" msgstr "" #: C/evolution.xml:43(revnumber) C/evolution.xml:51(revnumber) msgid "2.10" msgstr "" #: C/evolution.xml:44(date) msgid "March 14, 2007" msgstr "" #: C/evolution.xml:52(date) msgid "November 20, 2006" msgstr "" #: C/evolution.xml:54(para) msgid "Francisco Serrador" msgstr "" #: C/evolution.xml:59(revnumber) msgid "2.8" msgstr "" #: C/evolution.xml:60(date) msgid "October 5, 2006" msgstr "" #: C/evolution.xml:68(releaseinfo) msgid "This manual describes version 2.12 of Evolution" msgstr "" #: C/evolution.xml:72(para) msgid "A user's guide to Evolution which explains how to use its mail, calendar, addressbook, and task list features." msgstr "" #: C/evolution.xml:77(productname) msgid "Evolution™" msgstr "" #: C/evolution.xml:80(title) msgid "User guide" msgstr "" #: C/evolution.xml:85(title) msgid "About This Guide" msgstr "" #: C/evolution.xml:86(para) msgid "This guide describes how to use and manage Evolution™ 2.12 client software. This guide is intended for users and is divided into the following sections:" msgstr "" #: C/evolution.xml:89(link) C/evolution.xml:156(title) msgid "Getting Started" msgstr "" #: C/evolution.xml:92(link) C/evolution.xml:1112(title) msgid "Sending and Receiving E-Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:95(link) C/evolution.xml:2227(title) msgid "Organizing Your E-Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:98(link) C/evolution.xml:3119(title) msgid "Evolution Contacts: the Address Book" msgstr "" #: C/evolution.xml:101(link) C/evolution.xml:3531(title) msgid "Evolution Calendar" msgstr "" #: C/evolution.xml:104(link) C/evolution.xml:4773(title) msgid "Connecting to Exchange Servers" msgstr "" #: C/evolution.xml:107(link) C/evolution.xml:5375(title) msgid "Connecting to GroupWise" msgstr "" #: C/evolution.xml:110(link) C/evolution.xml:6181(title) msgid "Connecting to Hula" msgstr "" #: C/evolution.xml:113(link) C/evolution.xml:6198(title) msgid "Advanced Configuration" msgstr "" #: C/evolution.xml:116(link) C/evolution.xml:6809(title) msgid "Synchronizing Your Handheld Device" msgstr "" #: C/evolution.xml:119(link) C/evolution.xml:6866(title) msgid "Migration from Outlook to Evolution" msgstr "" #: C/evolution.xml:122(link) C/evolution.xml:6928(title) msgid "Quick Reference" msgstr "" #: C/evolution.xml:125(link) C/evolution.xml:7042(title) msgid "Known Bugs and Limitations" msgstr "" #: C/evolution.xml:128(link) C/evolution.xml:7049(title) msgid "Authors" msgstr "" #: C/evolution.xml:131(link) C/evolution.xml:7108(title) msgid "Glossary" msgstr "" #: C/evolution.xml:135(title) msgid "Additional Documentation:" msgstr "" #: C/evolution.xml:136(para) msgid "You can find additional help in three places:" msgstr "" #: C/evolution.xml:140(para) msgid "For information about command line options, open a terminal window and type evolution --help." msgstr "" #: C/evolution.xml:143(para) msgid "For support, late-breaking news, and errata, visit the Novell® support center at support.novell.com." msgstr "" #: C/evolution.xml:146(para) msgid "In the Evolution interface, click Help > Contents." msgstr "" #: C/evolution.xml:150(title) msgid "Documentation Conventions:" msgstr "" #: C/evolution.xml:151(para) msgid "In Novell documentation, a greater-than symbol (>) is used to separate actions within a step and items in a cross-reference path. A trademark symbol (®, TM, etc.) denotes a Novell trademark. An asterisk (*) denotes a third-party trademark." msgstr "" #: C/evolution.xml:157(para) msgid "Evolution™ makes the tasks of storing, organizing, and retrieving your personal information easy, so you can work and communicate more effectively with others. It is a highly evolved groupware program, an integral part of the Internet-connected desktop." msgstr "" #: C/evolution.xml:158(para) msgid "Evolution can help you work in a group by handling e-mail, address, and other contact information, and one or more calendars. It can do that on one or several computers, connected directly or over a network, for one person or for large groups." msgstr "" #: C/evolution.xml:159(para) msgid "With Evolution, you can accomplish your most common daily tasks quickly. For example, it takes only one or two clicks to enter appointment or contact information sent to you by e-mail, or to send e-mail to a contact or appointment. People who get lots of e-mail will appreciate advanced features like search folders, which let you save searches as though they were ordinary e-mail folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:162(link) C/evolution.xml:170(title) msgid "Starting Evolution for the First Time" msgstr "" #: C/evolution.xml:165(link) C/evolution.xml:755(title) msgid "Using Evolution: An Overview" msgstr "" #: C/evolution.xml:173(para) msgid "Start the Evolution client." msgstr "" #: C/evolution.xml:181(para) msgid "GNOME:" msgstr "" #: C/evolution.xml:184(para) msgid "Click Applications > Office > Evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:189(para) msgid "KDE:" msgstr "" #: C/evolution.xml:192(para) msgid "Click the K menu > Office > More Programs > Evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:197(para) msgid "Command Line:" msgstr "" #: C/evolution.xml:200(para) msgid "Enter evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:210(title) msgid "Using the First-Run Assistant" msgstr "" #: C/evolution.xml:211(para) msgid "The first time you run Evolution, it creates a directory .evolution in your home directory, where it stores all of its local data. Then, it opens a First-Run Assistant to help you set up e-mail accounts and import data from other applications." msgstr "" #: C/evolution.xml:212(para) msgid "Using the first-run assistant takes two to five minutes." msgstr "" #: C/evolution.xml:213(para) msgid "Later on, if you want to change this account, or if you want to create a new one, click Edit > Preferences, then click Mail Accounts. Select the account you want to change, then click Edit. Alternately, add a new account by clicking Add. See Mail Preferences for details." msgstr "" #: C/evolution.xml:214(para) msgid "The First-Run Assistant helps you provide the information Evolution needs to get started." msgstr "" #: C/evolution.xml:217(link) C/evolution.xml:237(title) msgid "Defining Your Identity" msgstr "" #: C/evolution.xml:220(link) C/evolution.xml:267(title) msgid "Receiving Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:223(link) C/evolution.xml:365(title) msgid "Receiving Mail Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:226(link) C/evolution.xml:664(title) msgid "Sending Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:229(link) C/evolution.xml:718(title) msgid "Account Management" msgstr "" #: C/evolution.xml:232(link) C/evolution.xml:724(title) msgid "Time Zone" msgstr "" #: C/evolution.xml:238(para) msgid "The Identity window is the first step in the assistant." msgstr "" #: C/evolution.xml:240(para) msgid "Here, you enter some basic personal information. You can define multiple identities later by clicking Edit > Preferences, then clicking Mail Accounts." msgstr "" #: C/evolution.xml:241(para) msgid "When the First-Run Assistant starts, the Welcome page is displayed. Click Forward to proceed to the Identity window." msgstr "" #: C/evolution.xml:244(para) msgid "Type your full name in the Full Name field." msgstr "" #: C/evolution.xml:247(para) msgid "Type your e-mail address in the E-Mail Address field." msgstr "" #: C/evolution.xml:250(para) msgid "(Optional) Select if this account is your default account." msgstr "" #: C/evolution.xml:253(para) msgid "(Optional) Type a reply to address in the Reply-To field." msgstr "" #: C/evolution.xml:254(para) msgid "Use this field if you want replies to messages sent to a different address." msgstr "" #: C/evolution.xml:257(para) msgid "(Optional) Type your organization name in the Organization field." msgstr "" #: C/evolution.xml:258(para) msgid "This is the company where you work, or the organization you represent when you send e-mail." msgstr "" #: C/evolution.xml:261(para) C/evolution.xml:351(para) C/evolution.xml:429(para) C/evolution.xml:472(para) C/evolution.xml:516(para) C/evolution.xml:537(para) C/evolution.xml:560(para) C/evolution.xml:574(para) C/evolution.xml:591(para) C/evolution.xml:611(para) C/evolution.xml:632(para) C/evolution.xml:654(para) C/evolution.xml:710(para) C/evolution.xml:2294(para) C/evolution.xml:2316(para) msgid "Click Forward." msgstr "" #: C/evolution.xml:268(para) msgid "The Receiving E-mail option lets you determine where you get your e-mail." msgstr "" #: C/evolution.xml:270(para) msgid "You need to specify the type of server you want to receive mail with. If you are unsure about the type of server to choose, ask your system administrator or ISP." msgstr "" #: C/evolution.xml:273(para) msgid "Select a server type in the Server Type list." msgstr "" #: C/evolution.xml:274(para) msgid "The following is a list of server types that are available:" msgstr "" #: C/evolution.xml:276(title) msgid "Novell GroupWise:" msgstr "" #: C/evolution.xml:277(para) msgid "Select this option if you connect to Novell GroupWise®. Novell GroupWise keeps e-mail, calendar, and contact information on the server. For configuration instructions, see Remote Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:280(title) msgid "Microsoft Exchange:" msgstr "" #: C/evolution.xml:281(para) msgid "Available only if you have installed the Connector for Microsoft* Exchange. It allows you to connect to a Microsoft Exchange 2000 or 2003 server, which stores e-mail, calendar, and contact information on the server. For configuration instructions, see Remote Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:284(title) msgid "IMAP:" msgstr "" #: C/evolution.xml:285(para) msgid "Keeps the e-mail on your server so you can access your e-mail from multiple systems. For configuration instructions, see Remote Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:288(title) msgid "POP:" msgstr "" #: C/evolution.xml:289(para) msgid "Downloads your e-mail to your hard disk for permanent storage, freeing up space on the e-mail server. For configuration instructions, see Remote Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:292(title) msgid "Hula:" msgstr "" #: C/evolution.xml:293(para) msgid "Select this option if you want Hula account. Evolution provide you connectivity to Hula® servers through IMAP and calendaring support through CalDAV. For more information refer Connecting to Hula" msgstr "" #: C/evolution.xml:296(title) msgid "USENET News:" msgstr "" #: C/evolution.xml:297(para) msgid "Connects to the news server and downloads a list of available news digests. For configuration instructions, see Remote Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:300(title) msgid "Local Delivery:" msgstr "" #: C/evolution.xml:301(para) msgid "Choose this option if you want to move e-mail from the spool (the location where mail waits for delivery) and store it in your home directory. You need to provide the path to the mail spool you want to use. If you want to leave e-mail in your system's spool files, choose the Standard Unix Mbox Spool option instead. For configuration instructions, see Local Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:304(title) msgid "MH Format Mail Directories:" msgstr "" #: C/evolution.xml:305(para) msgid "If you download your e-mail using mh or another MH-style program, you should use this option. You need to provide the path to the mail directory you want to use. For configuration instructions, see Local Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:308(title) msgid "Maildir Format Mail Directories:" msgstr "" #: C/evolution.xml:309(para) msgid "If you download your e-mail using Qmail or another maildir-style program, you should use this option. You need to provide the path to the mail directory you want to use. For configuration instructions, see Local Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:312(title) msgid "Standard Unix mbox spool file:" msgstr "" #: C/evolution.xml:313(para) msgid "If you want to read and store e-mail in the mail spool file on your local system, choose this option. You need to provide the path to the mail spool file you want to use. For configuration instructions, see Local Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:316(title) msgid "Standard Unix mbox spool directory:" msgstr "" #: C/evolution.xml:317(para) msgid "If you want to read and store e-mail in the mail spool directory on your local system, choose this option. You need to provide the path to the mail spool directory you want to use. For configuration instructions, see Local Configuration Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:320(title) C/evolution.xml:5211(title) msgid "None:" msgstr "" #: C/evolution.xml:321(para) msgid "Select this if you do not plan to check e-mail with this account. If you select this, there are no configuration options." msgstr "" #: C/evolution.xml:327(title) msgid "Remote Configuration Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:328(para) msgid "If you selected Novell GroupWise, IMAP, POP, or USENET News as your server, you need to specify additional information." msgstr "" #: C/evolution.xml:331(para) msgid "Type the server name of your e-mail server in the Server field." msgstr "" #: C/evolution.xml:332(para) msgid "If you don't know the Server, contact your administrator." msgstr "" #: C/evolution.xml:335(para) msgid "Type your username for the account in the Username field." msgstr "" #: C/evolution.xml:338(para) msgid "Select to use a secure (SSL) connection." msgstr "" #: C/evolution.xml:339(para) msgid "If your server supports secure connections, you should enable this security option. If you are unsure if your server supports a secure connection, contact your system administrator." msgstr "" #: C/evolution.xml:342(para) C/evolution.xml:694(para) msgid "Select your authentication type in the Authentication list." msgstr "" #: C/evolution.xml:343(para) C/evolution.xml:695(para) C/evolution.xml:728(para) C/evolution.xml:1926(para) C/evolution.xml:2049(para) C/evolution.xml:2057(para) C/evolution.xml:2208(para) C/evolution.xml:2985(para) C/evolution.xml:2990(para) C/evolution.xml:3418(para) C/evolution.xml:3433(para) C/evolution.xml:3441(para) C/evolution.xml:3726(para) C/evolution.xml:3728(para) C/evolution.xml:3730(para) C/evolution.xml:3749(para) C/evolution.xml:3760(para) C/evolution.xml:3765(para) C/evolution.xml:3785(para) C/evolution.xml:3793(para) C/evolution.xml:3924(para) C/evolution.xml:3934(para) C/evolution.xml:3942(para) C/evolution.xml:3947(para) C/evolution.xml:4293(para) C/evolution.xml:4312(para) C/evolution.xml:4344(para) C/evolution.xml:4357(para) C/evolution.xml:4579(para) C/evolution.xml:6081(para) C/evolution.xml:6731(para) C/evolution.xml:6797(para) msgid "or" msgstr "" #: C/evolution.xml:344(para) C/evolution.xml:696(para) msgid "Click Check for Supported Types to have Evolution check for supported types. Some servers do not announce the authentication mechanisms they support, so clicking this button is not a guarantee that available mechanisms actually work." msgstr "" #: C/evolution.xml:345(para) msgid "If you are unsure what authentication type you need, contact your system administrator." msgstr "" #: C/evolution.xml:348(para) C/evolution.xml:702(para) msgid "Select if you want Evolution to remember your password." msgstr "" #: C/evolution.xml:354(para) msgid "(Conditional) If you chose Microsoft Exchange as the server type, provide your username in the Username field and your Outlook Web Access (OWA) URL in the OWA URL field. The URL and the usernames should use the Outlook format.If the mailbox path is different from the username, the OWA path should also include mailbox path, for example http://server name/exchange/mail box path." msgstr "" #: C/evolution.xml:355(para) msgid "When you have finished, continue with Receiving Mail Options." msgstr "" #: C/evolution.xml:359(title) msgid "Local Configuration Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:360(para) msgid "If you selected Local Delivery, MH-Format Mail Directories, Maildir-Format Mail Directories, or Standard Unix mbox spool file and Standard Unix mbox spool directory, you must specify the path to the local files in the path field. Continue withReceiving Mail Options ." msgstr "" #: C/evolution.xml:366(para) msgid "After you have selected a mail delivery mechanism, you can set some preferences for its behavior." msgstr "" #: C/evolution.xml:369(link) C/evolution.xml:398(title) msgid "Novell GroupWise Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:372(link) C/evolution.xml:438(title) msgid "Microsoft Exchange Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:375(link) C/evolution.xml:479(title) msgid "IMAP Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:378(link) C/evolution.xml:523(title) msgid "POP Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:381(link) C/evolution.xml:544(title) msgid "USENET News Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:384(link) C/evolution.xml:567(title) msgid "Local Delivery Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:387(link) C/evolution.xml:581(title) msgid "MH-Format Mail Directories Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:390(link) C/evolution.xml:600(title) msgid "Maildir-Format Mail Directories Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:393(link) C/evolution.xml:620(title) msgid "Standard Unix mbox spool file Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:399(para) msgid "If you select Novell GroupWise as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:402(para) C/evolution.xml:443(para) C/evolution.xml:484(para) msgid "Select if you want Evolution to automatically check for new mail." msgstr "" #: C/evolution.xml:403(para) C/evolution.xml:444(para) C/evolution.xml:485(para) C/evolution.xml:5618(para) msgid "If you select this option, you need to specify how often Evolution should check for new messages." msgstr "" #: C/evolution.xml:406(para) C/evolution.xml:447(para) C/evolution.xml:5623(para) msgid "Select if you want to check for new messages in all folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:409(para) C/evolution.xml:5626(para) msgid "Select if you want to apply filters to new messages in the Inbox on the server." msgstr "" #: C/evolution.xml:410(para) C/evolution.xml:501(para) C/evolution.xml:608(para) C/evolution.xml:5627(para) msgid "For additional information on filtering, see Creating New Filter Rules." msgstr "" #: C/evolution.xml:413(para) C/evolution.xml:504(para) C/evolution.xml:5630(para) msgid "Select if you want to check new messages for junk content." msgstr "" #: C/evolution.xml:414(para) msgid "For additional information on junk content, see Stopping Junk Mail (Spam) and Junk Mail Preferences." msgstr "" #: C/evolution.xml:417(para) C/evolution.xml:5634(para) msgid "Select if you want to only check for junk messages in the Inbox folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:420(para) C/evolution.xml:511(para) msgid "Select if you want to automatically synchronize remote mail locally." msgstr "" #: C/evolution.xml:421(para) C/evolution.xml:512(para) msgid "Evolution, by default downloads only the header information such as From, Subject, and Date. The body of the message and the attachments are downloaded only when you click the message. Thus you can save time and network usage. This is useful when you don't read all the messages you receive." msgstr "" #: C/evolution.xml:422(para) msgid "If you check this option, evolution fetches the headers as well as the body of the message simultaneously. In this case, the time taken to open a message is comparitevely less. In addition to that, you can download the mails for reading them offline, when you have checked this option." msgstr "" #: C/evolution.xml:425(para) msgid "Type your Post Office Agent SOAP port in the Post Office Agent SOAP Port field." msgstr "" #: C/evolution.xml:426(para) C/evolution.xml:5645(para) msgid "If you are unsure what your Post Office Agent SOAP port is, contact your system administrator." msgstr "" #: C/evolution.xml:434(para) C/evolution.xml:475(para) C/evolution.xml:519(para) C/evolution.xml:540(para) C/evolution.xml:563(para) C/evolution.xml:577(para) C/evolution.xml:596(para) C/evolution.xml:616(para) C/evolution.xml:637(para) C/evolution.xml:659(para) msgid "When you have finished, continue with Sending Mail." msgstr "" #: C/evolution.xml:439(para) msgid "If you select Microsoft Exchange as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:450(para) msgid "Specify the Global Catalog server name in the Global Catalog Server Name field." msgstr "" #: C/evolution.xml:451(para) msgid "The Global Catalog Server contains the user information for users. If you are unsure what your Global Catalog server name is, contact your system administrator." msgstr "" #: C/evolution.xml:454(para) msgid "Select if you want to limit the number of Global Address Lists (GAL)." msgstr "" #: C/evolution.xml:455(para) msgid "The GAL contains a list of all e-mail addresses. If you select this option, you need to specify the maximum number of responses." msgstr "" #: C/evolution.xml:458(para) msgid "Select if you want to use a password expire warning time period." msgstr "" #: C/evolution.xml:459(para) msgid "If you select this option, you need to specify how often Evolution should send the password expire message." msgstr "" #: C/evolution.xml:462(para) msgid "Select automatically synchronize remote mail locally to download the messages to your local system." msgstr "" #: C/evolution.xml:465(para) msgid "Select apply filters to new messages in inbox on this server to apply filters." msgstr "" #: C/evolution.xml:468(para) msgid "Select check new messages for junk contents to filter new messages for spam messages." msgstr "" #: C/evolution.xml:469(para) msgid "For more information refer Stopping Junk Mail (Spam)" msgstr "" #: C/evolution.xml:480(para) msgid "If you select IMAP as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:488(para) msgid "Select if you want Evolution to use custom commands to connect to Evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:489(para) msgid "If you select this option, specify the custom command you want Evolution to use." msgstr "" #: C/evolution.xml:492(para) msgid "Select if you want Evolution to show only subscribed folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:493(para) msgid "Subscribed folders are folders that you have chosen to receive mail from by subscribing to them." msgstr "" #: C/evolution.xml:496(para) msgid "Select if you want Evolution to override server-supplied folder namespaces." msgstr "" #: C/evolution.xml:497(para) msgid "By choosing this option you can rename the folders that the server provides. If you select this option, you need to specify the namespace to use." msgstr "" #: C/evolution.xml:500(para) C/evolution.xml:607(para) C/evolution.xml:626(para) C/evolution.xml:648(para) msgid "Select if you want to apply filters to new messages in the Inbox." msgstr "" #: C/evolution.xml:505(para) C/evolution.xml:5631(para) msgid "For additional information on junk content, see Junk Mail Preferences." msgstr "" #: C/evolution.xml:508(para) msgid "Select if you want to check for junk messages in the Inbox folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:513(para) msgid "If you check this option, evolution fetches the headers as well as the body of the message simultaneously. In this case, the time taken to open a message is comparatively less. In addition to that, you can download the mails for reading them offline, when you have checked this option." msgstr "" #: C/evolution.xml:525(para) msgid "If you select POP as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:528(para) C/evolution.xml:549(para) C/evolution.xml:571(para) C/evolution.xml:585(para) C/evolution.xml:604(para) C/evolution.xml:623(para) C/evolution.xml:645(para) msgid "Select if you want Evolution to automatically check for new mail.If you select this option, you need to specify how often Evolution should check for new messages." msgstr "" #: C/evolution.xml:531(para) msgid "Select if you want to leave messages on the server." msgstr "" #: C/evolution.xml:534(para) msgid "Select if you want to disable support for all POP3 extensions (support for POP3)." msgstr "" #: C/evolution.xml:546(para) msgid "If you select USENET News as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:552(para) msgid "Select if you want to show folders in short notation." msgstr "" #: C/evolution.xml:553(para) msgid "For example, comp.os.linux would appear as c.o.linux." msgstr "" #: C/evolution.xml:556(para) msgid "Select if you want to show relative folder names in the subscription dialog box." msgstr "" #: C/evolution.xml:557(para) msgid "If you select to show relative folder names in the subscription page, only the name of the folder is displayed. For example the folder evolution.mail would appear as evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:568(para) msgid "If you select Local Delivery as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:582(para) msgid "If you select MH-Format Mail Directories as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:588(para) msgid "Select if you want to use the .folders summary file." msgstr "" #: C/evolution.xml:601(para) msgid "If you select Maildir-Format Mail Directories as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:629(para) C/evolution.xml:651(para) msgid "Select if you want to store status headers in Elm, Pine, and Mutt formats." msgstr "" #: C/evolution.xml:641(title) msgid "Standard Unix mbox spool directory Receiving Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:642(para) msgid "If you select Standard Unix Mbox Spool directory as your receiving server type, you need to specify the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:665(para) msgid "Now that you have entered information about how you plan to get mail, Evolution needs to know about how you want to send it." msgstr "" #: C/evolution.xml:668(para) msgid "Select a server type from the Server Type list." msgstr "" #: C/evolution.xml:669(para) msgid "The following server types are available:" msgstr "" #: C/evolution.xml:671(title) msgid "Sendmail:" msgstr "" #: C/evolution.xml:672(para) msgid "Uses the Sendmail program to send mail from your system. Sendmail is more flexible, but is not as easy to configure, so you should select this option only if you know how to set up a Sendmail service." msgstr "" #: C/evolution.xml:675(title) msgid "SMTP:" msgstr "" #: C/evolution.xml:676(para) msgid "Sends mail using an outbound mail server. This is the most common choice for sending mail. If you choose SMTP, there are additional configuration options. See SMTP Configuration for more information." msgstr "" #: C/evolution.xml:682(title) msgid "SMTP Configuration" msgstr "" #: C/evolution.xml:686(para) msgid "Type the Server address in the Server field." msgstr "" #: C/evolution.xml:687(para) msgid "If you are unsure what your Server address is, contact your system administrator." msgstr "" #: C/evolution.xml:690(para) msgid "Select if your server requires authentication." msgstr "" #: C/evolution.xml:691(para) msgid "If you selected that your server requires authentication, you need to provide the following information:" msgstr "" #: C/evolution.xml:699(para) msgid "Type your username in the Username field." msgstr "" #: C/evolution.xml:707(para) msgid "Select if you use a secure connection (SSL)." msgstr "" #: C/evolution.xml:713(para) msgid "Continue with Account Management." msgstr "" #: C/evolution.xml:719(para) msgid "Now that you have finished the e-mail configuration process you need to give the account a name. The name can be any name you prefer. Type your account name on the Name field, then click Forward." msgstr "" #: C/evolution.xml:720(para) msgid "Continue with Time Zone." msgstr "" #: C/evolution.xml:727(para) msgid "Select your time zone on the map." msgstr "" #: C/evolution.xml:729(para) msgid "Select from the time zone drop-down list." msgstr "" #: C/evolution.xml:734(para) msgid "Click OK, then click Apply." msgstr "" #: C/evolution.xml:735(para) msgid "Evolution opens with your new account created." msgstr "" #: C/evolution.xml:738(para) msgid "If you want to import e-mail from another e-mail client, continue with Importing Mail (Optional). If not, skip to Using Evolution: An Overview." msgstr "" #: C/evolution.xml:742(title) msgid "Importing Mail (Optional)" msgstr "" #: C/evolution.xml:743(para) msgid "After selecting your time zone, if Evolution finds e-mail or address files from another application, it offers to import them. For a full description of the import feature, see Importing Single Files." msgstr "" #: C/evolution.xml:744(para) msgid "Microsoft Outlook* and versions of Outlook Express after version 4 use proprietary formats that Evolution cannot read or import. To import information, you might want to use the Export tool under Windows*. See the instructions in Migrating Local Outlook Mail Folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:745(para) msgid "Before importing e-mail from Netscape*, make sure you have selected File > Compact All Folders. If you don't, Evolution will import and undelete the messages in your Trash folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:747(para) msgid "Evolution uses standard file types for e-mail and calendar information, so you can copy those files from your ~/.evolution directory. The file formats used are mbox for e-mail and iCal for calendar information." msgstr "" #: C/evolution.xml:748(para) msgid "Contacts files are stored in a database, but can be saved as a standard vCard*. To export contact data, open your contacts tool and select the contacts you want to export (press Ctrl+A to select them all). Click File > Save Contact as VCard." msgstr "" #: C/evolution.xml:756(para) msgid "Now that the first-run configuration has finished, you're ready to begin using Evolution. Here's a quick explanation of what's happening in your main Evolution window." msgstr "" #: C/evolution.xml:759(title) msgid "Menu Bar:" msgstr "" #: C/evolution.xml:760(para) msgid "The menu bar gives you access to most Evolution features. For additional information, see The Menu Bar." msgstr "" #: C/evolution.xml:763(title) msgid "Folder List:" msgstr "" #: C/evolution.xml:764(para) msgid "The folder list gives you a list of the available folders for each account. To see the contents of a folder, click the folder name and the contents are displayed in the e-mail list." msgstr "" #: C/evolution.xml:767(title) msgid "Toolbar:" msgstr "" #: C/evolution.xml:768(para) msgid "The toolbar gives you fast and easy access to the frequently used features in each component." msgstr "" #: C/evolution.xml:771(title) msgid "Search Tool:" msgstr "" #: C/evolution.xml:772(para) msgid "The search tool lets you search your e-mail, contacts, calendar, and tasks to easily find what you're looking for." msgstr "" #: C/evolution.xml:775(title) C/evolution.xml:934(title) msgid "Message List:" msgstr "" #: C/evolution.xml:776(para) msgid "The message list displays a list of e-mail that you have received. To view an e-mail in the preview pane, click the e-mail in the e-mail list." msgstr "" #: C/evolution.xml:779(title) msgid "Side bar:" msgstr "" #: C/evolution.xml:780(para) msgid "The side bar lets you switch between folders and between Evolution tools. At the bottom of the side bar is the switcher that let you switch Evolution tools, and above that is a list of all the available folders for the current tool.For additional information, see The Side Bar." msgstr "" #: C/evolution.xml:783(title) msgid "Switcher:" msgstr "" #: C/evolution.xml:784(para) msgid "The switcher at the bottom of the side bar lets you switch between the Evolution tools - mail, contacts, Calendars, Memos and Tasks." msgstr "" #: C/evolution.xml:787(title) msgid "Status Bar:" msgstr "" #: C/evolution.xml:788(para) msgid "The status bar periodically displays a message, or tells you the progress of a task. This most often happens when you're checking or sending e-mail. These progress queues are shown in the previous figure. The Online/Offline indicator is here, too, in the lower left of the window." msgstr "" #: C/evolution.xml:791(title) C/evolution.xml:938(title) msgid "Preview Pane:" msgstr "" #: C/evolution.xml:792(para) msgid "The preview pane displays the contents of the e-mail that is selected in the e-mail list." msgstr "" #: C/evolution.xml:796(title) msgid "The Menu Bar" msgstr "" #: C/evolution.xml:797(para) msgid "The menu bar's contents always provide all the possible actions for any given view of your data. If you're looking at your Inbox, most of the menu items relate to e-mail. Some content relates to other components of Evolution and some, especially in the File menu, relates to the application as a whole." msgstr "" #: C/evolution.xml:799(title) msgid "File:" msgstr "" #: C/evolution.xml:800(para) msgid "Anything related to a file or to the operations of the application is listed in this menu, such as creating things, saving them to disk, printing them, and quitting the program itself." msgstr "" #: C/evolution.xml:803(title) msgid "Edit:" msgstr "" #: C/evolution.xml:804(para) msgid "Holds useful tools that help you edit text and move it around. Lets you access the settings and configuration options in the Edit menu." msgstr "" #: C/evolution.xml:807(title) msgid "View:" msgstr "" #: C/evolution.xml:808(para) msgid "Lets you decide how Evolution should look. Some of the features control the appearance of Evolution as a whole, and others the way a particular kind of information appears." msgstr "" #: C/evolution.xml:811(title) msgid "Folder:" msgstr "" #: C/evolution.xml:812(para) msgid "Holds actions that can be performed on folders. You can find things like copy, rename, delete, and so on." msgstr "" #: C/evolution.xml:815(title) msgid "Message:" msgstr "" #: C/evolution.xml:816(para) msgid "Holds actions that can be applied to a message. If there is only one target for the action, such as replying to a message, you can normally find it in the Message menu." msgstr "" #: C/evolution.xml:819(title) msgid "Search:" msgstr "" #: C/evolution.xml:820(para) msgid "Lets you search for messages, or for phrases within a message. You can also see previous searches you have made. In addition to the Search menu, there is a text entry box in the toolbar that you can use to search for messages. You can also create a search folder from a search." msgstr "" #: C/evolution.xml:823(title) msgid "Help:" msgstr "" #: C/evolution.xml:824(para) msgid "Opens the Evolution Help files." msgstr "" #: C/evolution.xml:829(title) msgid "The Side Bar" msgstr "" #: C/evolution.xml:830(para) msgid "The most important job for Evolution is to give you access to your information and help you use it quickly. One way it does that is through the side bar, which is the column on the left side of the main window. The switcher at the bottom of the side bar let you switch between the Evolution tools, such as Mail and Contacts, are the shortcuts. Above them is a list of folders for the current Evolution tool." msgstr "" #: C/evolution.xml:831(para) msgid "The folder list organizes your e-mail, calendars, contact lists, and task lists in a tree, similar to a file tree. Most people find one to four folders at the base of the tree, depending on the tool and their system configuration. Each Evolution tool has at least one folder, called On This Computer, for local information. For example, the folder list for the e-mail tool shows any remote e-mail storage you have set up, plus local folders and search folders, which are discussed in Using Search Folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:832(para) msgid "If you get large amounts of e-mail, you might want more folders than just your Inbox. You can create multiple calendar, task, or contacts folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:833(para) msgid "To create a new folder:" msgstr "" #: C/evolution.xml:836(para) msgid "Click Folder > New." msgstr "" #: C/evolution.xml:839(para) msgid "Type the name of the folder in the Folder Name field." msgstr "" #: C/evolution.xml:842(para) msgid "Select the location of the new folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:845(para) C/evolution.xml:1243(para) C/evolution.xml:1266(para) C/evolution.xml:1278(para) C/evolution.xml:1513(para) C/evolution.xml:1792(para) C/evolution.xml:1894(para) C/evolution.xml:1910(para) C/evolution.xml:2117(para) C/evolution.xml:2155(para) C/evolution.xml:2215(para) C/evolution.xml:2694(para) C/evolution.xml:2727(para) C/evolution.xml:2923(para) C/evolution.xml:2965(para) C/evolution.xml:3098(para) C/evolution.xml:3195(para) C/evolution.xml:3210(para) C/evolution.xml:3488(para) C/evolution.xml:4036(para) C/evolution.xml:4102(para) C/evolution.xml:4225(para) C/evolution.xml:4267(para) C/evolution.xml:4599(para) C/evolution.xml:4654(para) C/evolution.xml:5228(para) C/evolution.xml:5250(para) C/evolution.xml:5274(para) C/evolution.xml:5308(para) C/evolution.xml:5789(para) C/evolution.xml:5816(para) C/evolution.xml:5838(para) C/evolution.xml:5854(para) C/evolution.xml:5880(para) C/evolution.xml:5911(para) C/evolution.xml:6065(para) C/evolution.xml:6143(para) C/evolution.xml:6173(para) C/evolution.xml:6703(para) C/evolution.xml:6801(para) C/evolution.xml:6918(para) msgid "Click OK." msgstr "" #: C/evolution.xml:850(title) msgid "Changing Switcher Appearance:" msgstr "" #: C/evolution.xml:851(para) msgid "To change the appearance of your switcher click View > Switcher Appearance from the Menu bar. Under Switcher Appearance you can select:" msgstr "" #: C/evolution.xml:853(title) msgid "Icons and text:" msgstr "" #: C/evolution.xml:854(para) msgid "Displays buttons with the label and the icon corresponding to it." msgstr "" #: C/evolution.xml:857(title) msgid "Icons only:" msgstr "" #: C/evolution.xml:858(para) msgid "Shows only the icons." msgstr "" #: C/evolution.xml:861(title) msgid "Texts only:" msgstr "" #: C/evolution.xml:862(para) msgid "Displays buttons with the label, not the icons." msgstr "" #: C/evolution.xml:865(title) msgid "Toolbar style:" msgstr "" #: C/evolution.xml:866(para) msgid "Shows buttons using the desktop toolbar settings." msgstr "" #: C/evolution.xml:869(title) msgid "Hide buttons:" msgstr "" #: C/evolution.xml:870(para) msgid "This option hides all the shortcut buttons of switcher." msgstr "" #: C/evolution.xml:875(title) msgid "Folder Management" msgstr "" #: C/evolution.xml:876(para) msgid "Right-click a folder or subfolder to display a menu with the following options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:878(title) msgid "Copy:" msgstr "" #: C/evolution.xml:879(para) msgid "Copies the folder to a different location. When you select this item, Evolution offers a choice of locations to copy the folder to." msgstr "" #: C/evolution.xml:882(title) msgid "Move:" msgstr "" #: C/evolution.xml:883(para) msgid "Moves the folder to another location." msgstr "" #: C/evolution.xml:886(title) msgid "Mark Messages As Read:" msgstr "" #: C/evolution.xml:887(para) msgid "Marks all the messages in the folder as read." msgstr "" #: C/evolution.xml:890(title) msgid "New Folder:" msgstr "" #: C/evolution.xml:891(para) msgid "Creates another folder in the same location." msgstr "" #: C/evolution.xml:894(title) C/evolution.xml:2853(title) msgid "Delete:" msgstr "" #: C/evolution.xml:895(para) msgid "Deletes the folder and all its contents." msgstr "" #: C/evolution.xml:898(title) msgid "Rename:" msgstr "" #: C/evolution.xml:899(para) msgid "Lets you change the name of the folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:902(title) msgid "Disable:" msgstr "" #: C/evolution.xml:903(para) msgid "Disables the account." msgstr "" #: C/evolution.xml:906(title) msgid "Properties:" msgstr "" #: C/evolution.xml:907(para) msgid "Checks the number of total and unread messages in a folder, and, for remote folders, lets you select whether to copy the folder to your local system for offline operation." msgstr "" #: C/evolution.xml:909(para) msgid "You can also rearrange folders and messages by dragging and dropping them." msgstr "" #: C/evolution.xml:910(para) msgid "Any time new e-mail arrives in a e-mail folder, that folder label is displayed in bold text, along with the number of new messages in that folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:915(title) msgid "E-Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:916(para) msgid "Evolution e-mail is like other e-mail programs in several ways:" msgstr "" #: C/evolution.xml:919(para) msgid "It can send and receive e-mail in HTML or as plain text, and makes it easy to send and receive multiple file attachments." msgstr "" #: C/evolution.xml:922(para) msgid "It supports multiple e-mail sources, including IMAP, POP3, and local mbox or mh spools and files created by other e-mail programs." msgstr "" #: C/evolution.xml:925(para) msgid "It can sort and organize your e-mail in a wide variety of ways with folders, searches, and filters." msgstr "" #: C/evolution.xml:928(para) msgid "It lets you guard your privacy with encryption." msgstr "" #: C/evolution.xml:931(para) msgid "However, Evolution has some important differences from other e-mail programs. First, It is built to handle very large amounts of e-mail. The junk e-mail, message filtering and searching functions were built for speed and efficiency. There's also the search folder, an advanced organizational feature not found in some e-mail clients. If you get a lot of e-mail, or if you keep every message you get in case you need to refer to it later, you'll find this feature especially useful. Here's a quick explanation of what's happening in your main Evolution e-mail window." msgstr "" #: C/evolution.xml:935(para) msgid "The message list displays all the messages that you have. This includes all your read and unread messages, and e-mail that is flagged to be deleted." msgstr "" #: C/evolution.xml:939(para) msgid "This is where your e-mail is displayed." msgstr "" #: C/evolution.xml:941(para) msgid "If you find the preview pane too small, you can resize the pane, enlarge the whole window, or double-click the message in the message list to have it open in a new window. To change the size of a pane, drag the divider between the two panes." msgstr "" #: C/evolution.xml:942(para) msgid "As with folders, you can right-click messages in the message list and get a menu of possible actions, including moving or deleting them, creating filters or search folders based on them, and marking them as junk mail." msgstr "" #: C/evolution.xml:943(para) msgid "Most of the e-mail-related actions you want to perform are listed in the Message Menu and Folder Menu in the menu bar. The most frequently used ones, like Reply and Forward, also appear as buttons in the toolbar. Most of them are also located in the right-click menu and as keyboard shortcuts." msgstr "" #: C/evolution.xml:944(para) msgid "For an in-depth guide to the e-mail capabilities of Evolution, read Sending and Receiving E-Mail." msgstr "" #: C/evolution.xml:948(title) msgid "The Calendar" msgstr "" #: C/evolution.xml:949(para) msgid "To begin using the calendar, click Calendar in the switcher. By default, the calendar shows today's schedule on a ruled background. At the left bottom, there is a monthly calendar you can use to switch days. At the upper right, there is a Task list, where you can keep a list of tasks separate from your calendar appointments. Below that, there is a Memo list." msgstr "" #: C/evolution.xml:952(title) msgid "Appointment List:" msgstr "" #: C/evolution.xml:953(para) msgid "The appointment list displays all your scheduled appointments." msgstr "" #: C/evolution.xml:956(title) msgid "Month Pane:" msgstr "" #: C/evolution.xml:957(para) msgid "The month pane is a small view of a calendar month. To display additional months, drag the column border to the right. You can also select a range of days in the month pane to display a custom range of days in the appointment list." msgstr "" #: C/evolution.xml:960(title) msgid "Task List:" msgstr "" #: C/evolution.xml:961(para) msgid "Tasks are distinct from appointments because they generally don't have times associated with them. You can see a larger view of your task list by clicking Tasks in the switcher." msgstr "" #: C/evolution.xml:963(para) msgid "For more information about the calendar, see Evolution Calendar." msgstr "" #: C/evolution.xml:967(title) msgid "The Contacts" msgstr "" #: C/evolution.xml:968(para) msgid "The Evolution contacts can handle all of the functions of an address book or phone book. However, it is easier to update Evolution than it is to change an actual paper book, in part because Evolution can synchronize with Palm OS* devices and use LDAP directories on a network." msgstr "" #: C/evolution.xml:969(para) msgid "To use the contacts tool, click Contacts in the switcher. By default, the display shows all your contacts in alphabetical order, in a minicard view. You can select other views from the View menu, and adjust the width of the columns by clicking and dragging the gray column dividers." msgstr "" #: C/evolution.xml:971(para) msgid "Another advantage of the Evolution contacts is its integration with the rest of the application. For example, you can right-click an e-mail address in Evolution mail to instantly create a contact entry." msgstr "" #: C/evolution.xml:972(emphasis) msgid "Contact list" msgstr "" #: C/evolution.xml:973(para) msgid "The largest section of the contacts display shows a list of individual contacts. You can also search the contacts in the same way that you search e-mail folders, using the search tool on the right side of the toolbar." msgstr "" #: C/evolution.xml:974(para) msgid "For detailed instructions on how to use the address book, read Evolution Contacts: the Address Book." msgstr "" #: C/evolution.xml:979(title) msgid "Backup And Restore Evolution" msgstr "" #: C/evolution.xml:980(para) msgid "With the Backup and Restore plugin enabled, you can successfully backup Evolution to your machine and restore it whenever it is required. The back up saves your Evolution gconf settings, mails, contacts, tasks, memos and calendars and creates an archive." msgstr "" #: C/evolution.xml:981(para) msgid "To take the backup," msgstr "" #: C/evolution.xml:984(para) msgid "Select File > Backup Settings to select the folder to save the backup." msgstr "" #: C/evolution.xml:986(para) msgid "Evolution is always backed up as evolution-backup.tar.gz." msgstr "" #: C/evolution.xml:987(para) msgid "Before the backup process starts, it asks you to close Evolution and displays a warning as shown below:" msgstr "" #: C/evolution.xml:992(para) msgid "Click Restart Evolution after backup to restart Evolution immediately after the backup process." msgstr "" #: C/evolution.xml:995(para) msgid "Click Yes to close Evolution and start backup." msgstr "" #: C/evolution.xml:997(para) C/evolution.xml:1016(para) msgid "Evolution will auto-restart after the process." msgstr "" #: C/evolution.xml:1002(title) msgid "Restore Evolution" msgstr "" #: C/evolution.xml:1003(para) msgid "This feature restores your settings from the archive." msgstr "" #: C/evolution.xml:1004(para) msgid "To restore Evolution," msgstr "" #: C/evolution.xml:1007(para) msgid "Select File > Restore Settings to open the available evolution.tar.gz files" msgstr "" #: C/evolution.xml:1010(para) msgid "Select the evolution.tar.gz and click Save." msgstr "" #: C/evolution.xml:1011(para) msgid "Before the process starts, it asks you to close Evolution. Close the windows and click Restore to restore Evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:1013(para) msgid "If you are creating your first account via the startup-wizard, you have an option to restore from the archive if it is available locally." msgstr "" #: C/evolution.xml:1023(title) msgid "Command Line Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:1024(para) msgid "Evolution has a number of command line options that you can use. You can find the full list by entering the command man evolution or evolution --help. The most important command line options are:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1032(para) msgid "Command" msgstr "" #: C/evolution.xml:1035(para) C/evolution.xml:1697(para) msgid "Description" msgstr "" #: C/evolution.xml:1042(para) msgid "evolution --offline" msgstr "" #: C/evolution.xml:1045(para) msgid "Starts Evolution in offline mode." msgstr "" #: C/evolution.xml:1050(para) msgid "evolution --disable-preview" msgstr "" #: C/evolution.xml:1053(para) msgid "Disables all the preview panes when you launch Evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:1054(para) msgid "It lets Evolution not to open the last crashed message, task or contact when you restart Evolution. Thus, it provides a way to avoid system crash caused by previewing message, task or contact." msgstr "" #: C/evolution.xml:1059(para) msgid "evolution mailto:joe@somewhere.net" msgstr "" #: C/evolution.xml:1062(para) msgid "Starts Evolution and begins composing a message to the e-mail address listed." msgstr "" #: C/evolution.xml:1067(para) msgid "evolution -c mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1070(para) msgid "Starts Evolution in mail mode." msgstr "" #: C/evolution.xml:1075(para) msgid "evolution -c calendar" msgstr "" #: C/evolution.xml:1078(para) msgid "Starts Evolution in calendar mode." msgstr "" #: C/evolution.xml:1083(para) msgid "evolution -c contacts" msgstr "" #: C/evolution.xml:1086(para) msgid "Starts Evolution in contacts mode." msgstr "" #: C/evolution.xml:1091(para) msgid "evolution --force-shutdown" msgstr "" #: C/evolution.xml:1094(para) msgid "Forces every part of Evolution to shut down immediately." msgstr "" #: C/evolution.xml:1099(para) msgid "evolution ”%s”" msgstr "" #: C/evolution.xml:1102(para) msgid "Makes Evolution your default e-mail handler for your Web browser and in the GNOME* Control Center." msgstr "" #: C/evolution.xml:1113(para) msgid "This section, and Organizing Your E-Mail, provide you with an in-depth guide to the capabilities of Evolution™ as a mail client. For information about how to customize your mail account, see Mail Preferences." msgstr "" #: C/evolution.xml:1116(link) C/evolution.xml:1133(title) msgid "Reading Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1119(link) C/evolution.xml:1376(title) msgid "Composing New E-Mail Messages" msgstr "" #: C/evolution.xml:1122(link) C/evolution.xml:1968(title) msgid "Sending Invitations by Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1125(link) C/evolution.xml:1991(title) msgid "IMAP Subscriptions Manager" msgstr "" #: C/evolution.xml:1128(link) C/evolution.xml:2015(title) msgid "Encryption" msgstr "" #: C/evolution.xml:1134(para) msgid "If you are not already viewing mail, switch to the mail tool by clicking the Mail shortcut button, or press Ctrl+1. To read a message, select it in the message list; if you'd like to see it in its own window, either double-click it, press Enter, or press Ctrl+O." msgstr "" #: C/evolution.xml:1136(para) msgid "To read mail with the keyboard, you can click the Spacebar to page down and press Backspace to page up while reading an e-mail. Ensure that you use the keys when message list is enabled." msgstr "" #: C/evolution.xml:1137(para) msgid "Navigate the message list by using the arrow keys on the keyboard. To go to the next and previous unread messages, press the period (.) or comma (,) keys. On most keyboards, these keys are also marked with the > and < symbols, which is a convenient way to remember that they move you forward and backward in your message list. You can also use the right square bracket (]) for the next unread message, and the left square bracket ([) for the previous unread message." msgstr "" #: C/evolution.xml:1141(title) msgid "Magic Spacebar For Reading Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1142(para) msgid "With Magic Spacebar, you can easily read the unread messages in all the mail folders. You can read mail, scroll the mail and switch folders using the spacebar on your keyboard." msgstr "" #: C/evolution.xml:1143(para) msgid "When you are on the Mail view, the spacebar will give you the following behavior:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1146(para) msgid "When you press the spacebar for the first time, it takes you to the next unread message." msgstr "" #: C/evolution.xml:1149(para) msgid "If the message is more than one screen long, the spacebar works as pagedown." msgstr "" #: C/evolution.xml:1152(para) msgid "If you press the spacebar after you reach the bottom of the page, it takes you to the next unread message if any." msgstr "" #: C/evolution.xml:1155(para) msgid "If there are no more unread messages in the mailbox, pressing spacebar takes you to the next unread message in the next folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:1158(para) msgid "If new messages arrive in a number of folders, spacebar toggles between those folders. This feature allows you to switch to the next unread message in a different folder without having to click the folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:1164(title) msgid "Checking for New Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1165(para) msgid "To check your mail, click Send/Receive in the toolbar. If you haven't created any mail accounts yet, the setup assistant asks you for the information it needs to check your e-mail. For information on creating mail accounts, see Starting Evolution for the First Time." msgstr "" #: C/evolution.xml:1167(para) msgid "‘Get Mail' in the Evolution toolbar replaced with Send/Receive tool in SLED." msgstr "" #: C/evolution.xml:1169(para) msgid "If this is your first time checking mail, or you haven't asked Evolution to store your password, you are prompted for the password. Enter your password to download your e-mail." msgstr "" #: C/evolution.xml:1170(para) msgid "If you get an error message instead of mail, you probably need to check your network settings. To learn how to do that, see Mail Header Preferences, or ask your system administrator." msgstr "" #: C/evolution.xml:1174(title) msgid "New Mail Notification" msgstr "" #: C/evolution.xml:1175(para) msgid "Evolution notifies you of new e-mail arriving. When you receive a new mail in your inbox, Evolution display an e-mail notifier at the notification area for a few seconds." msgstr "" #: C/evolution.xml:1177(para) msgid "The e-mail notification feature also includes a blinking icon that disappears when you open the new e-mail. You can also click the icon to turn the notifier off." msgstr "" #: C/evolution.xml:1183(title) msgid "Vertical View Vs Classical View" msgstr "" #: C/evolution.xml:1184(para) msgid "Evolution provides you vertical view in addition to the classical view. In the vertical view, message preview pane is located at the right side of the message list when compared to the Classical view where the message preview pane is placed below the message list. Vertical View enables you to use the extra width of the wide screen monitors." msgstr "" #: C/evolution.xml:1186(title) msgid "Vertical View:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1187(para) msgid "To switch to vertical view" msgstr "" #: C/evolution.xml:1191(para) msgid "Click View > Preview > Vertical View" msgstr "" #: C/evolution.xml:1194(para) msgid "In Vertical view, default message list contains a double line compressed headers, which enables you to consume the extra width in the preview column.The compressed columns have Sender Name and Email, Attachment Icon, Date and Subject in the second line." msgstr "" #: C/evolution.xml:1197(title) msgid "Classical View:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1198(para) msgid "To switch to classical view," msgstr "" #: C/evolution.xml:1202(para) msgid "Click View > Preview > Classical View" msgstr "" #: C/evolution.xml:1208(title) msgid "Collapsible Message Headers" msgstr "" #: C/evolution.xml:1209(para) msgid "Evolution compresses the TO, CC, BCC headers of received mail and shows only limited addresses. You can set the limit of the number of addresses to be displayed in the preview pane." msgstr "" #: C/evolution.xml:1211(para) msgid "Use the following procedure to set the limit of addresses to be displayed:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1214(para) msgid "Click Edit > Preferences" msgstr "" #: C/evolution.xml:1217(para) msgid "Select Mail Preferences" msgstr "" #: C/evolution.xml:1220(para) msgid "Check “Shrink To/CC/Bcc headers to column” to limit the address" msgstr "" #: C/evolution.xml:1223(para) msgid "Enter the limit in the field." msgstr "" #: C/evolution.xml:1226(para) msgid "You can expand the message headers by click the icon or the ’...’ in the message preview pane. To collapse click icon in the preview pane." msgstr "" #: C/evolution.xml:1230(title) msgid "Sharing Mailboxes with Other Mail Programs" msgstr "" #: C/evolution.xml:1231(para) msgid "If you want to use Evolution and another e-mail client, such as Mutt, at the same time, use the following procedure:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1234(para) msgid "Download your mail in the other application as you would normally." msgstr "" #: C/evolution.xml:1237(para) msgid "In Evolution, click Edit > Preferences, then click Mail Accounts. Select the account you want to use to share mail and click Edit. Instead of Edit, you might want to create a new account just for this source of mail by clicking New." msgstr "" #: C/evolution.xml:1240(para) msgid "Under the Receiving Mail tab, select the type of mail file that your other mail application uses, then specify the full path to that location. A typical choice would be mbox files, with the path /home/username/Mail/." msgstr "" #: C/evolution.xml:1246(para) msgid "You can only use one mail client at a time. The mail files are locked by the mail program that is currently using them, so the mail files can't be accessed by any other mail program." msgstr "" #: C/evolution.xml:1250(title) msgid "Working with Attachments and HTML Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1251(para) msgid "If someone sends you an attachment, Evolution displays a file icon at the end of the message to which it is attached. Text, including HTML formatting and embedded images appears as part of the message, rather than as a separate attachment. Attachments are also listed under the address list. To view the attachments, click the arrow to expand the attachment window. To open an attachment, double-click it. Click the Save All button to save all the attachments." msgstr "" #: C/evolution.xml:1254(title) msgid "Saving or Opening Attachments" msgstr "" #: C/evolution.xml:1255(para) msgid "If you get an e-mail message with an attachment, Evolution can help you save the attachment or open it with the appropriate applications." msgstr "" #: C/evolution.xml:1256(para) msgid "Evolution shows a right-arrow icon, the number of attachments, and a Save or Save All button to save all the attachments. Click the right-arrow icon to show the attachment bar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1257(para) msgid "To save an attachment to disk:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1260(para) msgid "Click the down-arrow on the attachment icon, or right-click the attachment icon in the attachment bar, then click Save As." msgstr "" #: C/evolution.xml:1263(para) msgid "Select a location and name for the file." msgstr "" #: C/evolution.xml:1269(para) msgid "To open an attachment using another application:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1272(para) msgid "Click the down-arrow on the attachment icon or right-click the attachment icon in the attachment bar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1275(para) msgid "Select the application to open the attachment." msgstr "" #: C/evolution.xml:1281(para) msgid "The options available for an attachment vary depending on the type of attachment and the applications your system has installed. For example, attached word processor files can be opened in OpenOffice.org or another word processor, and compressed archive files can be opened in the File Roller application." msgstr "" #: C/evolution.xml:1285(title) msgid "Inline Images in HTML Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1286(para) msgid "When someone sends you HTML mail that includes an image in the body of the message (for example, the welcome message in your Inbox), Evolution displays the image inside the message. You can create messages like this by using the Insert Image tool in the message composer. Alternately, just drag an image into the message composition area." msgstr "" #: C/evolution.xml:1287(para) msgid "Some images are links in a message, rather than being part of the message. Evolution can download those images from the Internet, but does not do so unless you request it. This is because remotely Servered images can be slow to load and display, and can even be used by spammers to track who reads the e-mail. Not automatically loading images helps protect your privacy." msgstr "" #: C/evolution.xml:1288(para) msgid "To load the images for one message:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1291(para) msgid "Click View > Load Images." msgstr "" #: C/evolution.xml:1294(para) msgid "To set the default action for loading images:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1297(para) msgid "Click Edit > Preferences, then click Mail Preferences." msgstr "" #: C/evolution.xml:1300(para) msgid "Click the HTML Mail tab." msgstr "" #: C/evolution.xml:1303(para) msgid "Select one of the items: Never Load Images Off the Net, Load Images in Mail From Contacts, or Always Load Images Off the Net." msgstr "" #: C/evolution.xml:1306(para) C/evolution.xml:1354(para) C/evolution.xml:1777(para) C/evolution.xml:1811(para) C/evolution.xml:1834(para) C/evolution.xml:2120(para) C/evolution.xml:2158(para) C/evolution.xml:2189(para) C/evolution.xml:2218(para) msgid "Click Close." msgstr "" #: C/evolution.xml:1309(para) msgid "To set your proxy in KDE:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1312(para) msgid "Click the menu icon > System > Configuration > Yast." msgstr "" #: C/evolution.xml:1315(para) C/evolution.xml:1330(para) msgid "Click Network Services, then click Proxy." msgstr "" #: C/evolution.xml:1318(para) C/evolution.xml:1333(para) msgid "Specify your proxy settings (if you don't know your proxy settings, contact your ISP or system administrator)." msgstr "" #: C/evolution.xml:1321(para) C/evolution.xml:1336(para) msgid "Click Finish, then click Close." msgstr "" #: C/evolution.xml:1324(para) msgid "To set your proxy in GNOME:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1327(para) msgid "Click System > Administrative Settings (enter your root password if needed)." msgstr "" #: C/evolution.xml:1343(title) msgid "Using Evolution for News" msgstr "" #: C/evolution.xml:1344(para) msgid "USENET newsgroups are similar to mail, so it is often convenient to read news and mail side by side. You can add a news source, called an NNTP server, the same way you would add new e-mail account, selecting USENET News as the source type. The news server appear as a remote mail server, and each news group works like an IMAP folder. When you click Send/Receive, Evolution also checks for news messages." msgstr "" #: C/evolution.xml:1345(para) msgid "When you create a news group account, you are not subscribed to any groups. To subscribe to a news group:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1348(para) C/evolution.xml:5263(para) msgid "Click Folder > Subscriptions." msgstr "" #: C/evolution.xml:1351(para) msgid "Select your NNTP account, select the groups you want to subscribe to, then click Subscribe." msgstr "" #: C/evolution.xml:1360(title) msgid "Deleting Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1361(para) msgid "Evolution allows you to delete unwanted messages. To delete a message, select it and press the Delete key, or click the delete tool in the toolbar, press Ctrl+D, or right-click the message, then click Delete." msgstr "" #: C/evolution.xml:1362(para) msgid "When you press Delete or click the Trash folder, your mail is not actually deleted, but is marked for deletion. Your e-mail is recoverable until you have expunged your mail. When you expunge a folder, you remove all the mail that you have marked for deletion.To show deleted messages, uncheck Hide Deleted Messages option from the View menu. You can view the messages striken off for later deletion. You can also find deleted messages in your Trash folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:1363(para) msgid "To permanently erase all the deleted messages in a folder, click Folder > Expunge or press Ctrl+E." msgstr "" #: C/evolution.xml:1364(para) msgid "Trash folders in GroupWise, local and IMAP accounts are actually virtual search folders that display all messages you have marked for later deletion. Hence, emptying Trash is nothing but expunging deleted mails from all your folders in the account." msgstr "" #: C/evolution.xml:1365(para) msgid "However, this is not true for the Trash folder on Exchange servers, which behaves just the same as it does in Outlook. It is a normal folder with actual messages in it. For more information about search folders, see Using Search Folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:1369(title) msgid "Undeleting Messages" msgstr "" #: C/evolution.xml:1370(para) msgid "You can undelete a message that has been deleted but not expunged. To undelete a message, select the message, click Edit > Undelete." msgstr "" #: C/evolution.xml:1371(para) msgid "If you have marked a message for deletion, undeleting it unmarks it, and the message is removed from the Trash folder." msgstr "" #: C/evolution.xml:1377(para) msgid "You can start writing a new e-mail message by clicking File > New > Mail Message, by pressing Ctrl+N when in the mailing tool, or by clicking New in the toolbar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1378(para) msgid "Enter an address in the To field. If you want to enter multiple email addresses, type in the addresses separated by comma. You can also use contact list to send messages to multiple recipients.Enter a subject in the Subject field, and a message in the box at the bottom of the window. After you have written your message, click Send." msgstr "" #: C/evolution.xml:1379(para) msgid "New mail message window look like this:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1381(para) C/evolution.xml:5924(para) msgid "This section contains the following topics:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1384(link) C/evolution.xml:1422(title) msgid "Unicode, ASCII, and Non-Latin Alphabets" msgstr "" #: C/evolution.xml:1387(link) C/evolution.xml:1434(title) msgid "Sending Composed Messages Later" msgstr "" #: C/evolution.xml:1390(link) C/evolution.xml:1450(title) msgid "Working Offline" msgstr "" #: C/evolution.xml:1393(link) C/evolution.xml:1503(title) msgid "Attachments" msgstr "" #: C/evolution.xml:1396(link) C/evolution.xml:1547(title) msgid "Specifying Additional Recipients for E-Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1399(link) C/evolution.xml:1572(title) msgid "Choosing Recipients Quickly" msgstr "" #: C/evolution.xml:1402(link) C/evolution.xml:1580(title) msgid "Replying to E-Mail Messages" msgstr "" #: C/evolution.xml:1405(link) C/evolution.xml:1646(title) msgid "Searching and Replacing with the Composer" msgstr "" #: C/evolution.xml:1408(link) C/evolution.xml:1668(title) msgid "Enhancing Your E-Mail with HTML" msgstr "" #: C/evolution.xml:1411(link) C/evolution.xml:1842(title) msgid "Mail Send Options" msgstr "" #: C/evolution.xml:1414(link) C/evolution.xml:1920(title) msgid "Forwarding Mail" msgstr "" #: C/evolution.xml:1417(link) C/evolution.xml:1940(title) msgid "Tips for E-Mail Courtesy" msgstr "" #: C/evolution.xml:1423(para) msgid "If you want to write in a non-Latin alphabet while using a Latin keyboard, try selecting a different input method in the message composer. Right-click in the message composition area and select an input method from the Input Methods menu, then begin typing. The actual keys vary by language and input style. For example, the Cyrillic input method uses transliterated Latin keyboard combinations to get the Cyrillic alphabet, combining letters where necessary. “Zh” and “ya” produce the appropriate single Cyrillic letters, and the single-quote (‘) produces a soft sign character." msgstr "" #: C/evolution.xml:1424(para) msgid "For greater language display capabilities, click Edit > Preferences, then select the character set choices in the Mail Preferences and Composer Preferences sections. If you aren't sure which one to use, select UTF-8, which offers the greatest range of character displays for the greatest range of languages." msgstr "" #: C/evolution.xml:1427(title) msgid "Using Character Sets" msgstr "" #: C/evolution.xml:1428(para) msgid "A character set is a computer's version of an alphabet. In the past, the ASCII character set was used almost universally. However, it contains only 128 characters, meaning it is unable to display characters in Cyrillic, Kanjii, or other non-Latin alphabets. To work around language display problems, programmers developed a variety of methods, so many human languages now have their own specific character sets, and items written in other character sets display incorrectly. Eventually, standards organizations developed the UTF-8 Unicode* character set to provide a single compatible set of codes for everyone." msgstr "" #: C/evolution.xml:1429(para) msgid "Most e-mail messages state in advance which character set they use, so Evolution usually knows what to display for a given binary number. However, if you find that messages are displayed as rows of incomprehensible characters, try selecting a different character set in the mail settings screen. If your recipients can't read your messages, try selecting a different character set in the composer options dialog box. For some languages, such as Turkish or Korean, it might work best for you to select the language-specific character set. However, the best choice for most users is UTF-8, which offers the widest range of characters for the widest range of languages." msgstr "" #: C/evolution.xml:1435(para) msgid "Evolution normally sends mail as soon as you click Send. However, can save a message to be sent later:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1438(para) msgid "If you are offline when you click Send, Evolution adds your message to the Outbox queue. The next time you connect to the Internet and send or receive mail, that message is sent." msgstr "" #: C/evolution.xml:1441(para) msgid "Click File > Save Draft to store your messages in the drafts folder for later revision." msgstr "" #: C/evolution.xml:1444(para) msgid "If you prefer to save your message as a text file, click File > Save As, then specify a filename." msgstr "" #: C/evolution.xml:1451(para) msgid "Offline mode help you communicate with remote mail storage systems like GroupWise®, IMAP or Exchange, in situations where you are not connected to the network at all times. Evolution keeps a local copy of one or more folders to allow you to compose messages, storing them in your Outbox to be sent the next time you connect." msgstr "" #: C/evolution.xml:1452(para) msgid "POP mail downloads all messages to your local system, but other connections usually download just the headers, and get the rest only when you want to read the message. Before you go offline, Evolution downloads the unread messages from the folders you have chosen to store." msgstr "" #: C/evolution.xml:1453(para) msgid "To mark a folder for offline use," msgstr "" #: C/evolution.xml:1456(para) msgid "Right-click the folder, then click Properties." msgstr "" #: C/evolution.xml:1459(para) msgid "Click Copy Folder Content Locally for Offline Operation." msgstr "" #: C/evolution.xml:1462(para) msgid "Your connection status is shown by the small icon in the lower left border of the Evolution main window. When you are online, it displays two connected cables. When you go offline, the cables separate." msgstr "" #: C/evolution.xml:1463(para) msgid "To cache your selected folders and disconnect from the network," msgstr "" #: C/evolution.xml:1466(para) msgid "Click File > Work Offline, or click the connection status icon in the lower left of the screen." msgstr "" #: C/evolution.xml:1467(para) msgid "A message pop-ups and asks you whether you want to go offline immediately or cache before you go offline." msgstr "" #: C/evolution.xml:1472(para) msgid "Click Synchronize to download all the messages to the folders marked for offline." msgstr "" #: C/evolution.xml:1473(para) C/evolution.xml:3667(para) msgid "Or" msgstr "" #: C/evolution.xml:1474(para) msgid "Click Do not synchronize to go offline immediately, without downloading the messages locally for offline operations." msgstr "" #: C/evolution.xml:1475(para) msgid "Select Do not show this message again to switch off this popup. The default is to not synchronize while going offline." msgstr "" #: C/evolution.xml:1478(para) msgid "When you want to reconnect," msgstr "" #: C/evolution.xml:1481(para) msgid "Click File > Work Online, or click the connection status icon again." msgstr "" #: C/evolution.xml:1486(title) msgid "Download Messages for Offline Operations" msgstr "" #: C/evolution.xml:1487(para) msgid "This features prepares you for going offline and for offline operations. It helps you download all the messages locally before you go offline. If otherwise, by default, it goes offline when you click the offline button without downloading the message." msgstr "" #: C/evolution.xml:1488(para) msgid "To download messages for offline operations," msgstr "" #: C/evolution.xml:1491(para) msgid "Select File > Download messages for offline." msgstr "" #: C/evolution.xml:1497(title) msgid "Automatic Network State Handling" msgstr "" #: C/evolution.xml:1498(para) msgid "Evolution automatically understands the network state and acts accordingly. For instance, Evolution switches to offline mode when the network goes down and automatically switches on when the network is up again. Ensure that your system has Network Manager installed on to enable this feature." msgstr "" #: C/evolution.xml:1504(para) msgid "To attach a file to your e-mail:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1507(para) msgid "Click the Attach icon in the composer toolbar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1510(para) msgid "Select the file you want to attach." msgstr "" #: C/evolution.xml:1516(para) msgid "You can also drag a file into the composer window. If you want to send it as an inline attachment, right-click the attachment and click Properties, then select Automatic Display of Attachments." msgstr "" #: C/evolution.xml:1517(para) msgid "When you send the message, a copy of the attached file goes with it. Be aware that large attachments can take a long time to send and receive." msgstr "" #: C/evolution.xml:1520(title) msgid "Attachment Reminder:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1521(para) msgid "With Attachment plugin enabled, Evolution reminds you to attach a file to your email if it appears that you have not. If it finds that you have missed to attach a file, a message is displayed as shown below:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1525(para) msgid "Click Continue Editing to attach the missing file you are reminded of, or click Send to send the message without any attachment." msgstr "" #: C/evolution.xml:1528(para) msgid "To enable the Attachment Reminder," msgstr "" #: C/evolution.xml:1531(para) msgid "Select Edit > Plugins > Attachment Reminder." msgstr "" #: C/evolution.xml:1534(para) msgid "Click Configure to add the keywords." msgstr "" #: C/evolution.xml:1539(para) msgid "Click Add to add keywords such as “Attach” or “Attachment”." msgstr "" #: C/evolution.xml:1540(para) msgid "Based on the keywords you have added here, it searches every email you are sending. If it finds the keywords such as “attach” in your e-mail and no actual attached file, you are reminded of missing attachments." msgstr "" #: C/evolution.xml:1548(para) msgid "Evolution, like most e-mail programs, recognizes three types of addressee: primary recipients, secondary recipients, and hidden (blind) recipients. The simplest way to direct a message is to put the e-mail address or addresses in the To: field, which denotes primary recipients. Use the Cc: field to send a message to secondary recipients." msgstr "" #: C/evolution.xml:1549(para) msgid "Addresses on the Bcc: list are hidden from the other recipients of the message. You can use it to send mail to large groups of people, especially if they don't know each other or if privacy is a concern. If your Bcc: field is absent, click View > Bcc Field." msgstr "" #: C/evolution.xml:1550(para) msgid "If you frequently write e-mail to the same groups of people, you can create address lists in the contacts tool, and then send them mail as though they have a single address. To learn how to do that, see Creating a List of Contacts." msgstr "" #: C/evolution.xml:1551(para) msgid "Evolution has the ability to let you specify the Reply-To in an e-mail. Using this, you can set up a special Reply-To for an e-mail.To do this:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1554(para) msgid "Open a compose window." msgstr "" #: C/evolution.xml:1557(para) msgid "Open the Reply-To field by clicking View > Reply To." msgstr "" #: C/evolution.xml:1560(para) msgid "Specify the address you want as the Reply-To address in the new Reply-To field." msgstr "" #: C/evolution.xml:1563(para) msgid "Complete the rest of your message." msgstr "" #: C/evolution.xml:1566(para) msgid "Click Send." msgstr "" #: C/evolution.xml:1573(para) msgid "Address auto completion is by default enabled in Evolution when you create contacts.Evolution makes it easy for you to quickly fill in the address field without having to remember the email address of recipients. You can type nicknames or other portions of address data in the address field and Evolution will display a drop-down list of possible address completions from your contacts. If you type a name or nickname that can go with more than one card, Evolution opens a dialog box to ask you which person you meant." msgstr "" #: C/evolution.xml:1574(para) msgid "If Evolution does not complete addresses automatically, click Edit > Preferences, then click Autocompletion. There, select the groups of contacts you want to use for address autocompletion in the mailer." msgstr "" #: C/evolution.xml:1575(para) msgid "Alternately, you can click the To:, Cc:, or Bcc: buttons to get a list of the e-mail addresses in your contacts. Select addresses and click the arrows to move them into the appropriate address columns." msgstr "" #: C/evolution.xml:1576(para) msgid "For more information about using e-mail with the contact manager and the calendar, see Send Me a Card: Adding New Cards Quickly and Scheduling With the Evolution Calendar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1581(para) msgid "To reply to a message, click the message to reply to in the e-mail list and click Reply, or right-click within the message and select Reply to Sender. This opens the message composer. The To: and Subject: fields are already filled, although you can alter them if you prefer. In addition, the full text of the old message is inserted into the new message, either in grey with a blue line on one side (for HTML display) or with the > character before each line (in plain text mode), to indicate that it is part of the previous message." msgstr "" #: C/evolution.xml:1582(para) msgid "If you're reading a message with several recipients, you can use Reply to All instead of Reply. If there are large numbers of people in the Cc: or To: fields, this can save substantial amounts of time." msgstr "" #: C/evolution.xml:1585(title) msgid "Using the Reply To All Feature" msgstr "" #: C/evolution.xml:1586(para) msgid "Susan sends an e-mail to a client and sends copies to Tim and to an internal company mailing list of co-workers. If Tim wants to make a comment for all of them to read, he uses Reply to All, but if he just wants to tell Susan that he agrees with her, he uses Reply. His reply does not reach anyone that Susan put on her Bcc list, because that list is not shared with anyone." msgstr "" #: C/evolution.xml:1587(para) msgid "If you subscribe to a mailing list, and want your reply to go just to the list, rather than to the sender, select Reply to List instead of Reply or Reply to All." msgstr "" #: C/evolution.xml:1591(title) msgid "Keyboard shortcuts" msgstr "" #: C/evolution.xml:1599(para) msgid "Tools" msgstr "" #: C/evolution.xml:1602(para) msgid "Shortcuts" msgstr "" #: C/evolution.xml:1609(para) msgid "Reply to sender" msgstr "" #: C/evolution.xml:1612(para) msgid "Ctrl+R" msgstr "" #: C/evolution.xml:1617(para) msgid "Reply to List" msgstr "" #: C/evolution.xml:1620(para) msgid "Clrl+L" msgstr "" #: C/evolution.xml:1625(para) msgid "Reply to All" msgstr "" #: C/evolution.xml:1628(para) msgid "Shift+Ctrl+R" msgstr "" #: C/evolution.xml:1633(para) msgid "Forward" msgstr "" #: C/evolution.xml:1636(para) msgid "Ctrl+F" msgstr "" #: C/evolution.xml:1647(para) msgid "The message composer makes several text searching features available to you." msgstr "" #: C/evolution.xml:1649(title) msgid "Find:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1650(para) msgid "Enter a word or phrase, and Evolution finds it in your message." msgstr "" #: C/evolution.xml:1653(title) msgid "Find Regex:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1654(para) msgid "You can search for a complex pattern of characters, called a regular expression or “regex” in your composer window. If you're not sure what a regular expression is, you should ignore this feature." msgstr "" #: C/evolution.xml:1657(title) msgid "Find Again:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1658(para) msgid "Select this item to repeat the last search you performed." msgstr "" #: C/evolution.xml:1661(title) msgid "Replace:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1662(para) msgid "Find a word or phrase, and replace it with something else." msgstr "" #: C/evolution.xml:1664(para) msgid "For all of these menu items, you can choose whether to search backwards in the document from the point where your cursor is. You can also determine whether the search is to be case sensitive in determining a match." msgstr "" #: C/evolution.xml:1669(para) msgid "Normally, you can't set text styles or insert pictures in e-mail. However, most newer e-mail programs can display images and text styles in addition to basic alignment and paragraph formatting. They do this with HTML, just like Web pages do." msgstr "" #: C/evolution.xml:1670(para) msgid "Some people do not have HTML-capable mail clients, or prefer not to receive HTML-enhanced mail because it is slower to download and display. Because of this, Evolution sends plain text unless you explicitly ask for HTML." msgstr "" #: C/evolution.xml:1673(title) msgid "Basic HTML Formatting" msgstr "" #: C/evolution.xml:1674(para) msgid "You can change the format of an e-mail message from plain text to HTML by choosing Format HTML." msgstr "" #: C/evolution.xml:1675(para) msgid "To send all your mail as HTML by default, set your mail format preferences in the mail configuration dialog box. See Composer Preferences for more information." msgstr "" #: C/evolution.xml:1676(para) msgid "HTML formatting tools are located in the toolbar just above the space where you actually compose the message. They also appear in the Insert and Format menus." msgstr "" #: C/evolution.xml:1677(para) msgid "The icons in the toolbar are explained in tool-tips, which appear when you hold your mouse pointer over the buttons. The buttons fall into five categories:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1679(title) msgid "Headers and Lists:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1680(para) msgid "At the left edge of the toolbar, you can choose Normal for a default text style or Header 1 through Header 6 for varying sizes of header from large (1) to tiny (6). Other styles include preformat, to use the HTML tag for preformatted blocks of text, and three types of bullet points for lists." msgstr "" #: C/evolution.xml:1682(para) msgid "For instance, instead of using asterisks to mark a bulleted list, you can use the Bulleted List style from the style drop-down list. Evolution uses different bullet styles, and handles word wrap and multiple levels of indentation." msgstr "" #: C/evolution.xml:1684(title) msgid "Text Styles:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1685(para) msgid "Use these buttons to determine the way your e-mail looks. If you have text selected, the style applies to the selected text. If you do not have text selected, the style applies to whatever you type next." msgstr "" #: C/evolution.xml:1694(para) msgid "Button" msgstr "" #: C/evolution.xml:1704(para) msgid "TT" msgstr "" #: C/evolution.xml:1707(para) msgid "Typewriter text, which is approximately the same as the Courier monospace font." msgstr "" #: C/evolution.xml:1712(para) msgid "Bold A" msgstr "" #: C/evolution.xml:1715(para) msgid "Bolds the text." msgstr "" #: C/evolution.xml:1720(para) msgid "Italic A" msgstr "" #: C/evolution.xml:1723(para) msgid "Italicizes the text." msgstr "" #: C/evolution.xml:1728(para) msgid "Underlined A" msgstr "" #: C/evolution.xml:1731(para) msgid "Underlines the text." msgstr "" #: C/evolution.xml:1736(para) msgid "Strike through A" msgstr "" #: C/evolution.xml:1739(para) msgid "Marks a line through the text." msgstr "" #: C/evolution.xml:1746(title) msgid "Alignment:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1747(para) msgid "Located next to the text style buttons, the three paragraph icons should be familiar to users of most word processing software. The left most button aligns your text to the left, the center button centers text, and the right button aligns the text to the right." msgstr "" #: C/evolution.xml:1750(title) msgid "Indentation Rules:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1751(para) msgid "The button with the arrow pointing left decreases a paragraph's indentation, and the right arrow increases its indentation." msgstr "" #: C/evolution.xml:1754(title) msgid "Color Selection:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1755(para) msgid "At the far right is the color section tool, where a box displays the current text color. To choose a new color, click the arrow button to the right. If you have text selected, the color applies to the selected text. If you do not have text selected, the color applies to whatever you type next. You can select a background color or image by right-clicking the message background, then selecting Style Page." msgstr "" #: C/evolution.xml:1760(title) msgid "Advanced HTML Formatting" msgstr "" #: C/evolution.xml:1761(para) msgid "Under the Insert menu, there are several more items you can use to style your e-mail. To use these and other HTML formatting tools, make sure you have enabled HTML mode by using Format HTML." msgstr "" #: C/evolution.xml:1764(title) msgid "Inserting a Link" msgstr "" #: C/evolution.xml:1765(para) msgid "Use the Insert a Link tool to put hyperlinks in your HTML messages. If you don't want special link text, you can just enter the address directly, and Evolution recognizes it as a link." msgstr "" #: C/evolution.xml:1768(para) msgid "Select the text you want to link from." msgstr "" #: C/evolution.xml:1771(para) msgid "Right-click in the text, then click Insert Link." msgstr "" #: C/evolution.xml:1774(para) msgid "Type the URL in the URL field." msgstr "" #: C/evolution.xml:1783(title) msgid "Inserting an Image" msgstr "" #: C/evolution.xml:1786(para) msgid "Click Image." msgstr "" #: C/evolution.xml:1789(para) msgid "Browse to and select the image file." msgstr "" #: C/evolution.xml:1798(title) msgid "Inserting a Rule" msgstr "" #: C/evolution.xml:1799(para) msgid "You can insert a horizontal line into the text to help divide two sections:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1802(para) msgid "Click Rule." msgstr "" #: C/evolution.xml:1805(para) msgid "Select the width, size, and alignment." msgstr "" #: C/evolution.xml:1808(para) msgid "Select Shade if necessary." msgstr "" #: C/evolution.xml:1817(title) msgid "Inserting a Table" msgstr "" #: C/evolution.xml:1818(para) msgid "You can insert a table into the text:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1821(para) msgid "Click Table." msgstr "" #: C/evolution.xml:1824(para) msgid "Select the number of rows and columns." msgstr "" #: C/evolution.xml:1827(para) msgid "Select the type of layout for the table." msgstr "" #: C/evolution.xml:1830(para) msgid "Select a background for the table." msgstr "" #: C/evolution.xml:1831(para) msgid "To insert a picture for the background, click Browse and select the desired image." msgstr "" #: C/evolution.xml:1843(para) msgid "You can set the following options when sending mails in Evolution." msgstr "" #: C/evolution.xml:1845(title) msgid "Read Receipts:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1846(para) msgid "Evolution allows you to request a receipt for your sent messages to indicate when your message is being viewed by the recipient. Receipts are useful when sending e-mail that is time-sensitive. To request a receipt, click Insert > Request Read Receipt in the composer window." msgstr "" #: C/evolution.xml:1849(title) msgid "Prioritize Message:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1850(para) msgid "You can prioritize a message to be sent, so that the recipient sees its relative importance.To prioritize a message, click Insert > Prioritize Message in the composer window." msgstr "" #: C/evolution.xml:1853(para) msgid "Evolution will ignore the message priority, because it assumes that the recipient should decide whether the message is important or not." msgstr "" #: C/evolution.xml:1858(title) msgid "Default Settings" msgstr "" #: C/evolution.xml:1859(para) msgid "Evolution allows you to change the default settings. You can organize your draft folder and sent folder, set the addresses to which you want to sent carbon copies and blind carbon copies to. You can also change the settings for message receipts from Default setting window." msgstr "" #: C/evolution.xml:1861(para) msgid "To change your default settings," msgstr "" #: C/evolution.xml:1864(para) msgid "Select Edit >Preferences to open Evolution Preferences window." msgstr "" #: C/evolution.xml:1867(para) msgid "Select the mail account you want to change the default settings." msgstr "" #: C/evolution.xml:1870(para) msgid "Click Edit to open Account Editor window." msgstr "" #: C/evolution.xml:1873(para) msgid "Click Default tab." msgstr "" #: C/evolution.xml:1876(para) msgid "Click the respective check boxes and enter the email addresses you want CC and BCC to." msgstr "" #: C/evolution.xml:1879(para) msgid "Select the desired option for send message receipts from the drop-down list." msgstr "" #: C/evolution.xml:1884(title) msgid "Changing Default Folder for Sent and Draft Items" msgstr "" #: C/evolution.xml:1885(para) msgid "By default, all the sent messages directly goes to Sent folder and those messages marked as drafts are saved in Draft folder. To change the default setting for draft items," msgstr "" #: C/evolution.xml:1888(para) msgid "Click Drafts button to open Folder view." msgstr "" #: C/evolution.xml:1891(para) msgid "Select the folder you want to save the drafts to." msgstr "" #: C/evolution.xml:1897(para) C/evolution.xml:1913(para) msgid "Click Revert button to revert back to previous settings." msgstr "" #: C/evolution.xml:1901(para) msgid "To change the default folder for sent items," msgstr "" #: C/evolution.xml:1904(para) msgid "Click Sent button to open the Folder view." msgstr "" #: C/evolution.xml:1907(para) msgid "Select the desired folder for sent items." msgstr "" #: C/evolution.xml:1921(para) msgid "When you receive an e-mail, you can forward it to other individuals or groups that might be interested. You can forward a message as an attachment to a new message (this is the default) or you can send it in line as a quoted portion of the message you are sending. Attachment forwarding is best if you want to send the full, unaltered message to someone else. Inline forwarding is best if you want to send portions of a message, or if you have a large number of comments on different sections of the message you are forwarding. Remember to note from whom the message came, and whether you have removed or altered content." msgstr "" #: C/evolution.xml:1922(para) msgid "To forward a message you are reading:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1925(para) msgid "Click Forward on the toolbar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1927(para) msgid "If you prefer to forward the message inline instead of attached, click Message > Forward As > Inline from the menu." msgstr "" #: C/evolution.xml:1930(para) msgid "Select an addressee as you would when sending a new message; the subject is already entered, although you can alter it if you want." msgstr "" #: C/evolution.xml:1933(para) msgid "Add your comments on the message in the composition frame, then click Send." msgstr "" #: C/evolution.xml:1936(para) msgid "Attachments to a message you are forwarding are forwarded only when you send the original message as an attachment. Inline messages do not forward any attachments." msgstr "" #: C/evolution.xml:1943(para) msgid "Don't forward chain letters. If you must, watch out for hoaxes and urban legends, and make sure the message doesn't have multiple layers of greater-than signs, (>) indicating multiple layers of careless in-line forwarding." msgstr "" #: C/evolution.xml:1946(para) msgid "Always begin and close with a salutation. Say “please” and “thank you,” just like you do in real life. You can keep your pleasantries short, but be polite." msgstr "" #: C/evolution.xml:1949(para) msgid "WRITING IN CAPITAL LETTERS MEANS YOU'RE SHOUTING! Don't write a whole message in capital letters. It hurts people's ears." msgstr "" #: C/evolution.xml:1952(para) msgid "Check your spelling and use complete sentences. By default, Evolution puts a red line beneath words it doesn't recognize, as you type them." msgstr "" #: C/evolution.xml:1955(para) msgid "Don't send nasty e-mails (flames). If you get one, don't write back." msgstr "" #: C/evolution.xml:1958(para) msgid "When you reply or forward, include enough of the previous message to provide context." msgstr "" #: C/evolution.xml:1961(para) msgid "Don't send spam." msgstr "" #: C/evolution.xml:1969(para) msgid "If you create an event in the calendar component, you can then send invitations to the attendee list through the Evolution e-mail tool. The invitation card is sent as an attachment in iCal format." msgstr "" #: C/evolution.xml:1970(para) msgid "To send an invitation in GroupWise, right click on the calendar item and click Forward as iCalendar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1971(para) msgid "When you receive an invitation, you have several options:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1973(title) msgid "Accept:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1974(para) msgid "Indicates you will attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar." msgstr "" #: C/evolution.xml:1977(title) msgid "Tentatively Accept:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1978(para) msgid "Indicates you will probably attend the meeting. When you click the OK button, the meeting is entered into your calendar, but is marked as tentative." msgstr "" #: C/evolution.xml:1981(title) msgid "Decline:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1982(para) msgid "Indicates you are unable to attend the meeting. The meeting is not entered into your calendar when you click OK, although your response is sent to the meeting host if you have selected the RSVP option." msgstr "" #: C/evolution.xml:1985(title) msgid "RSVP:" msgstr "" #: C/evolution.xml:1986(para) msgid "Select this option if you want your response sent to the meeting organizers." msgstr "" #: C/evolution.xml:1992(para) msgid "Because IMAP folders exist on the server, and opening them or checking them takes time, you need fine-grained control over the way that you use IMAP folders. You use the IMAP subscriptions manager to do this. If you prefer to have every mail folder displayed, you can select that option as well. However, if you want to choose specific items in your mailbox, and exclude others, you can use the subscription management tool to do that." msgstr "" #: C/evolution.xml:1995(para) msgid "Select Folder > Subscriptions." msgstr "" #: C/evolution.xml:1998(para) msgid "If you have accounts on multiple IMAP servers, select the server where you want to manage your subscriptions." msgstr "" #: C/evolution.xml:1999(para) msgid "Evolution displays a list of available files and folders." msgstr "" #: C/evolution.xml:2002(para) msgid "Select a file or folder by clicking it." msgstr "" #: C/evolution.xml:2003(para) msgid "You should select at least the Inbox folder. Depending upon the way your IMAP server is configured, the list of available files might include non-mail folders. If it does, you can ignore them." msgstr "" #: C/evolution.xml:2006(para) msgid "Click Subscribe to add a folder to the subscribed list." msgstr "" #: C/evolution.xml:2009(para) msgid "When you have subscribed to the folders you want, close the window." msgstr "" #: C/evolution.xml:2016(para) msgid "To protect and encode your e-mail transmissions, Evolution offers two encryption methods:" msgstr "" #: C/evolution.xml:2019(para) msgid "GPG Encryption" msgstr "" #: C/evolution.xml:2022(para) C/evolution.xml:2170(title) msgid "S/MIME Encryption" msgstr "" #: C/evolution.xml:2025(para) msgid "Evolution helps you protect your privacy by using GNU Privacy Guard (GPG), an implementation of strong Public Key Encryption." msgstr "" #: C/evolution.xml:2026(para) msgid "GPG uses two keys: public and private. You can give your public key to anyone you want to receive encrypted messages, or put it on a public key server so that people can look it up before contacting you. Your private key lets you decrypt any message encrypted with your public key. Never give your private key to anyone." msgstr "" #: C/evolution.xml:2027(para) msgid "When you send a message that is encrypted, you must encrypt it using your intended recipient's public key. To receive an encrypted message, you must make sure that the sender has your public key in advance. For signing messages, you encrypt the signature with your private key, so only your public key can unlock it. When you send the message, the recipient gets your public key and unlocks the signature, verifying your identity." msgstr "" #: C/evolution.xml:2028(para) msgid "Evolution does not support older versions of PGP, such as OpenPGP and Inline PGP." msgstr "" #: C/evolution.xml:2029(para) msgid "You can use encryption in two different ways:" msgstr "" #: C/evolution.xml:2032(para) msgid "You can encrypt the entire message, so that nobody but the recipient can read it." msgstr "" #: C/evolution.xml:2035(para) msgid "You can attach an encrypted signature to a plain text message, so that the recipient can read the message without decrypting it, and needs decrypting only to verify the sender's identity." msgstr "" #: C/evolution.xml:2038(para) msgid "For example, suppose that Kevin wants to send an encrypted message to his friend Rachel. He looks up her public key on a general key server, and then tells Evolution to encrypt the message. The message now reads “@#$23ui7yr87#@!48970fsd.” When the information gets to Rachel, she decrypts it using her private key, and it appears as plain text for her to read." msgstr "" #: C/evolution.xml:2041(title) msgid "Making a GPG Encryption Key" msgstr "" #: C/evolution.xml:2042(para) msgid "Before you can get or send encrypted mail, you need to generate your public and private keys with GPG. This procedure covers version 1.2.4 of GPG. If your version is different, these steps might vary slightly. You can find out your version number by entering gpg --version." msgstr "" #: C/evolution.xml:2045(para) msgid "Open a terminal and enter gpg --gen-key." msgstr "" #: C/evolution.xml:2048(para) msgid "Select an algorithm, then press Enter." msgstr "" #: C/evolution.xml:2050(para) msgid "To accept the default algorithm of DSA and ElGamal, press Enter (recommended)." msgstr "" #: C/evolution.xml:2053(para) msgid "Select a key length, then press Enter. To accept the default, 1024 bits, press Enter." msgstr "" #: C/evolution.xml:2056(para) msgid "Enter how long your key should be valid for." msgstr "" #: C/evolution.xml:2058(para) msgid "To accept the default of no expiration, press Enter, then press Y when you are prompted to verify the selection." msgstr "" #: C/evolution.xml:2061(para) msgid "Type your real name, then press Enter." msgstr "" #: C/evolution.xml:2064(para) msgid "Type your e-mail address, then press Enter." msgstr "" #: C/evolution.xml:2067(para) msgid "(Optional) Type a comment, then press Enter." msgstr "" #: C/evolution.xml:2070(para) msgid "Review your selected user ID. If it is correct, press O." msgstr "" #: C/evolution.xml:2073(para) msgid "Type a passphrase, then press Enter." msgstr "" #: C/evolution.xml:2076(para) msgid "Move your mouse randomly to generate the keys." msgstr "" #: C/evolution.xml:2079(para) msgid "After the keys are generated, you can view your key information by entering gpg --list-keys. You should see something similar to this: /home/you/.gnupg/pubring.gpg ---------------------------- pub 1024D/32j38dk2 2001-06-20 you <you@example.com> sub 1024g/289sklj3 2001-06-20 [expires: 2002-11-14] " msgstr "" #: C/evolution.xml:2080(para) msgid "GPG creates one list, or keyring, for your public keys and one for your private keys. All the public keys you know are stored in the file ~/.gnupg/pubring.gpg. If you want to give other people your key, send them that file." msgstr "" #: C/evolution.xml:2081(para) msgid "If you want, you can upload your keys to a key server." msgstr "" #: C/evolution.xml:2084(para) msgid "Check your public key ID with gpg--list-keys. It is the string after 1024D on the line beginning with pub. In the example above, it is 32j38dk2." msgstr "" #: C/evolution.xml:2087(para) msgid "Enter the command gpg --send-keys --keyserver wwwkeys.pgp.net 32j38dk2. Substitute your key ID for 32j38dk2. You need your password to do this." msgstr "" #: C/evolution.xml:2090(para) msgid "Key servers store your public keys for you so that your friends can decrypt your messages. If you choose not to use a key server, you can manually send your public key, include it in your signature file, or put it on your own Web page. However, it is easier to publish a key once, and then let people download it from a central place when they want." msgstr "" #: C/evolution.xml:2091(para) msgid "If you don't have a key to unlock or encrypt a message, you can set your encryption tool to look it up automatically. If it can't find the key, an error message appears." msgstr "" #: C/evolution.xml:2095(title)