# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution-jescs&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-09-22 07:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../calendar/cal-backend-wcap.c:1392 msgid "Can't save calendar data: Malformed URI." msgstr "" #. override the labels/defaults of the standard settings #: ../camel/camel-sunone-provider.c:28 msgid "_User" msgstr "" #. extra SunOne configuration settings #: ../camel/camel-sunone-provider.c:31 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:32 msgid "_Server URL:" msgstr "" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:33 msgid "_Use System Proxy Settings" msgstr "" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:43 msgid "Sun Calendar WCAP" msgstr "" #: ../camel/camel-sunone-provider.c:44 msgid "For accessing Sun Calendar servers" msgstr "" #: ../camel/camel-sunone-transport.c:71 msgid "Send operation is not supported by Sun WCAP protocol" msgstr "" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:1 msgid "*Control*F6" msgstr "" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:2 msgid "Evolution Sun JESCS Component" msgstr "" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:3 msgid "JESCS" msgstr "" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:4 msgid "SUN Connector for Jescs" msgstr "" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:5 msgid "SUN Enterprise System Calendar Server" msgstr "" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:6 msgid "Sun Java System Calendar Server Backend" msgstr "" #: ../storage/GNOME_Evolution_SunOne_Storage.server.in.in.h:7 msgid "_JESCS" msgstr "" #: ../storage/main.c:165 msgid "Sun JESCS Connector" msgstr "" #: ../storage/sunone-account.c:344 msgid "Enter password" msgstr "" #: ../storage/sunone-account.c:637 msgid "Sun JESCS Account is offline" msgstr "" #: ../storage/sunone-account.c:648 #, c-format msgid "Please enter the password for %s@%s" msgstr "" #: ../storage/sunone-account.c:672 #, c-format msgid "" "Unable to authenticate to WCAP server.\n" "Wrong password or could not connect to server.\n" "Please enter the password for %s@%s\n" "or click Cancel button to cancel" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:227 msgid "Could not load UI for dialog" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:300 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:615 msgid "Everybody" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:316 msgid "Edit permission" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.c:318 msgid "Add permission" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:1 msgid "Add new permission" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:2 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:566 msgid "Availability" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:3 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:585 msgid "Delete" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:4 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:572 msgid "Invite" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:5 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:591 msgid "Modify" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:6 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:24 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:7 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:579 msgid "Read" msgstr "" #: ../storage/sunone-add-permission-dialog.glade.h:8 msgid "User:" msgstr "" #: ../storage/sunone-config-listener.c:299 msgid "Personal Calendar" msgstr "" #: ../storage/sunone-config-listener.c:303 msgid "Personal Task" msgstr "" #: ../storage/sunone-config-listener.c:496 msgid "" "Some changes to Sun JESCS account configuration will take\n" "place after you quit and restart Evolution." msgstr "" #: ../storage/sunone-config-listener.c:520 msgid "" "The account is connecting now. It will be deleted after you restart " "Evolution." msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:146 msgid "" "To setup a new account, please goto Edit->Preferences->Mail accounts\n" "and select Sun Calendar WCAP as server type.\n" "\n" "This view is used to create or delete calendar/tasks folders,\n" "manage folder permissions and subscriptions, show your invitations.\n" "Please switch to Calendars/Tasks view to see the calendars/tasks." msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:413 msgid "Connecting..." msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:664 msgid "Offline" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:746 msgid "" "Cannot create the specified folder: Cannot create a folder with that name" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:749 msgid "Cannot create the specified folder: Operation not supported" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:754 msgid "Cannot create the specified folder: Permission denied" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:757 msgid "Cannot create the specified folder: Generic error" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:796 msgid "This operation cannot be performed in offline mode" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:864 msgid "Create calendar" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:883 msgid "Please input the name of the new calendar:" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1013 msgid "Rename folder" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1022 #, c-format msgid "Rename the \"%s\" folder to:" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1125 #, c-format msgid "Really delete folder \"%s\"?" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1242 msgid "_New Calendar..." msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1243 msgid "_Rename" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1244 msgid "_Delete" msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1248 msgid "_Permissions..." msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1249 msgid "Manage _Subscriptions..." msgstr "" #: ../storage/sunone-folder-tree.c:1250 msgid "_Login" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:301 msgid "None" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:504 msgid "Starts" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:513 msgid "Summary" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:522 msgid "Organizer" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:531 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:365 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:708 msgid "Needs Action" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:532 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:368 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:710 msgid "Accepted" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:533 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:371 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:712 msgid "Declined" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:534 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:374 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:714 msgid "Tentative" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list.c:548 msgid "Status" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:335 #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:338 msgid "Untitled Appointment" msgstr "" #: ../storage/sunone-invitation-list-model.c:377 msgid "N/A" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../storage/sunone-itip-view.c:137 msgid "Today" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:142 msgid "Today %H:%M" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:146 msgid "Today %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:151 msgid "Today %l:%M %p" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:155 msgid "Today %l:%M:%S %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../storage/sunone-itip-view.c:165 msgid "Tomorrow" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:170 msgid "Tomorrow %H:%M" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:174 msgid "Tomorrow %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:179 msgid "Tomorrow %l:%M %p" msgstr "" #. strftime format of a time, #. in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:183 msgid "Tomorrow %l:%M:%S %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday. #: ../storage/sunone-itip-view.c:202 #, c-format msgid "%A" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:207 msgid "%A %H:%M" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:211 msgid "%A %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:216 msgid "%A %l:%M %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a #. time, in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:220 msgid "%A %l:%M:%S %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date #. without a year. #: ../storage/sunone-itip-view.c:229 msgid "%A, %B %e" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date #. without a year and a time, #. in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:235 msgid "%A, %B %e %H:%M" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:239 msgid "%A, %B %e %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:244 msgid "%A, %B %e %l:%M %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date without a year #. and a time, in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:248 msgid "%A, %B %e %l:%M:%S %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday and a date. #: ../storage/sunone-itip-view.c:254 msgid "%A, %B %e, %Y" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:259 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 24-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:263 msgid "%A, %B %e, %Y %H:%M:%S" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format, without seconds. #: ../storage/sunone-itip-view.c:268 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M %p" msgstr "" #. strftime format of a weekday, a date and a #. time, in 12-hour format. #: ../storage/sunone-itip-view.c:272 msgid "%A, %B %e, %Y %l:%M:%S %p" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:292 ../storage/sunone-itip-view.c:293 #: ../storage/sunone-itip-view.c:363 ../storage/sunone-itip-view.c:364 msgid "An unknown person" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:298 #, c-format msgid "%s through %s has published the following meeting information:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:300 #, c-format msgid "%s has published the following meeting information:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:305 #, c-format msgid "%s has delegated the following meeting to you:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:308 #, c-format msgid "%s through %s requests your presence at the following meeting:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:310 #, c-format msgid "%s requests your presence at the following meeting:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:313 msgid "Please choose your answer from the status field of the table above." msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:319 #, c-format msgid "%s through %s wishes to add to an existing meeting:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:321 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing meeting:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:324 #, c-format msgid "" "%s wishes to receive the latest information for the following meeting:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:327 #, c-format msgid "%s has sent back the following meeting response:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:331 #, c-format msgid "%s through %s has cancelled the following meeting:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:333 #, c-format msgid "%s has cancelled the following meeting." msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:336 #, c-format msgid "%s has proposed the following meeting changes." msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:340 #, c-format msgid "%s through %s has declined the following meeting changes:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:342 #, c-format msgid "%s has declined the following meeting changes." msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:369 #, c-format msgid "%s through %s has published the following task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:371 #, c-format msgid "%s has published the following task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:376 #, c-format msgid "%s requests the assignment of %s to the following task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:379 #, c-format msgid "%s through %s has assigned you a task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:381 #, c-format msgid "%s has assigned you a task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:387 #, c-format msgid "%s through %s wishes to add to an existing task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:389 #, c-format msgid "%s wishes to add to an existing task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:392 #, c-format msgid "" "%s wishes to receive the latest information for the following " "assigned task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:395 #, c-format msgid "%s has sent back the following assigned task response:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:399 #, c-format msgid "%s through %s has cancelled the following assigned task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:401 #, c-format msgid "%s has cancelled the following assigned task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:404 #, c-format msgid "%s has proposed the following task assignment changes:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:408 #, c-format msgid "%s through %s has declined the following assigned task:" msgstr "" #: ../storage/sunone-itip-view.c:410 #, c-format msgid "%s has declined the following assigned task:" msgstr "" #. Location #: ../storage/sunone-itip-view.c:726 msgid "Location:" msgstr "" #. Start time #: ../storage/sunone-itip-view.c:734 msgid "Start time:" msgstr "" #. End time #: ../storage/sunone-itip-view.c:743 msgid "End time:" msgstr "" #. Status #: ../storage/sunone-itip-view.c:751 msgid "Status:" msgstr "" #. Comment #: ../storage/sunone-itip-view.c:759 ../storage/sunone-itip-view.c:804 msgid "Comment:" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:232 msgid "Could not load UI for add-owner-dialog" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:331 #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:229 msgid "Could not load permissions dialog UI" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:531 msgid "Could not set permissions for the folder" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:559 msgid "Name" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:611 #, c-format msgid "Domain %s" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:618 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:25 msgid "Primary owners" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:621 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:23 msgid "Owners" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:624 #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:21 msgid "Non-owners" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:654 msgid "User" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:687 msgid "Folder permissions" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.c:701 msgid "Could not get properties for this folder." msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:1 #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:1 msgid "*" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:2 msgid "A domain" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:3 msgid "A specific user" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:4 msgid "Add" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:5 msgid "All users" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:6 msgid "Basic permissions" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:7 msgid "Calendar components" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:8 msgid "Calendar components and properties" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:9 msgid "Calendar properties" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:10 msgid "Can accept/decline invitations" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:11 msgid "Can cancel meetings" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:12 msgid "Can delete" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:13 msgid "Can invite others" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:14 msgid "Can schedule meetings" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:15 msgid "Deny access from" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:16 msgid "Down" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:17 msgid "Enter user name" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:18 msgid "Free/Busy access" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:19 msgid "Grant access to" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:20 msgid "Meeting permissions" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:22 msgid "On" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:26 msgid "Read access" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:27 msgid "Remove" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:28 msgid "Up" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:29 msgid "Write access" msgstr "" #: ../storage/sunone-permissions-dialog.glade.h:30 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:440 msgid "Could not set preferences for this connection" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:467 msgid "Subscription" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:474 msgid "Calendar ID" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:481 msgid "Owner" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:488 msgid "Description" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.c:514 msgid "Remote Calendar Subscriptions" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:2 msgid "_Find Now" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:3 msgid "" "contains\n" "begins with" msgstr "" #: ../storage/sunone-subscription-dialog.glade.h:5 msgid "" "name or ID\n" "name\n" "primary owner\n" "ID" msgstr ""