# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=evolution-exchange&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-18 09:30+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:1 msgid "Specifies the time interval to refresh the GAL Cache." msgstr "" #: ../addressbook/apps_exchange_addressbook.schemas.in.in.h:2 msgid "" "This key specifies the number of days interval between the GAL cache " "refresh. Set this value to zero, if you don't want to update GAL and use the " "current cache forever. This will work only if you have enabled offline " "caching for GAL." msgstr "" #: ../addressbook/e-book-backend-exchange.c:2305 #: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1896 msgid "Searching..." msgstr "" #: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:315 #: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:336 msgid "Reconnecting to LDAP server..." msgstr "" #: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1657 msgid "Receiving LDAP search results..." msgstr "" #: ../addressbook/e-book-backend-gal.c:1927 msgid "Error performing search" msgstr "" #: ../calendar/e-cal-backend-exchange-calendar.c:2113 #, c-format msgid "The resource '%s' is busy during the selected time period." msgstr "" #: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:425 msgid "Authentication failed" msgstr "" #: ../calendar/e-cal-backend-exchange.c:477 msgid "Could not find the calendar" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:198 msgid "You cannot expunge in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:226 msgid "No Subject" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:388 msgid "This message is not available in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:613 msgid "Moving messages" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:614 msgid "Copying messages" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:982 #, c-format msgid "Could not create directory %s: %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:992 #, c-format msgid "Could not load summary for %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:1000 #, c-format msgid "Could not create cache for %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:1010 #, c-format msgid "Could not create journal for %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:1059 msgid "Scanning for changed messages" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-folder.c:1084 msgid "Fetching summary information for new messages" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-journal.c:333 msgid "No folder name found\n" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-journal.c:366 ../camel/camel-exchange-utils.c:3083 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3147 ../camel/camel-exchange-utils.c:3267 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3350 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3371 msgid "Folder doesn't exist" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-journal.c:428 msgid "Cannot append message in offline mode: cache unavailable" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-journal.c:444 #, c-format msgid "Cannot append message in offline mode: %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:55 msgid "Secure or Plaintext Password" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:56 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:143 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:73 msgid "Plaintext Password" msgstr "" #. i18n: "Secure Password Authentication" is an Outlookism #: ../camel/camel-exchange-provider.c:57 #: ../camel/camel-exchange-provider.c:132 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:62 msgid "Secure Password" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:63 msgid "Checking for New Mail" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:65 msgid "C_heck for new messages in all folders" msgstr "" #. i18n: the '_' should appear before the same letter it #. does in the evolution:mail-config.glade "User_name" #. translation (or not at all) #: ../camel/camel-exchange-provider.c:73 msgid "Windows User_name:" msgstr "" #. i18n: GAL is an Outlookism, AD is a Windowsism #: ../camel/camel-exchange-provider.c:78 msgid "Global Address List / Active Directory" msgstr "" #. i18n: "Global Catalog" is a Windowsism, but it's a #. technical term and may not have translations? #: ../camel/camel-exchange-provider.c:82 msgid "_Global Catalog server name:" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:84 #, c-format msgid "_Limit number of GAL responses: %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:86 msgid "Authentication _Type:" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:88 msgid "Allow _browsing of the GAL until download limit is reached" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:90 msgid "_Expand groups of contacts in GAL to contact lists" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:93 msgid "Options" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:95 #, c-format msgid "_Password Expiry Warning period: %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:97 msgid "Automatically synchroni_ze account locally" msgstr "" #. i18n: copy from evolution:camel-imap-provider.c #: ../camel/camel-exchange-provider.c:100 msgid "_Apply filters to new messages in Inbox on this server" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:102 msgid "Check new messages for _Junk contents" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:104 msgid "Only check for Junk messag_es in the Inbox folder" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:114 msgid "Microsoft Exchange" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:116 msgid "For handling mail (and other data) on Microsoft Exchange servers" msgstr "" #. i18n: "NTLM" probably doesn't translate #: ../camel/camel-exchange-provider.c:135 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:65 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using secure password (NTLM) " "authentication." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-provider.c:145 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:75 msgid "" "This option will connect to the Exchange server using standard plaintext " "password authentication." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:305 #, c-format msgid "Exchange server %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:308 #, c-format msgid "Exchange account for %s on %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:385 msgid "" "Could not authenticate to server. (Password incorrect?)\n" "\n" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:427 #, c-format msgid "No such folder %s" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:499 msgid "Cannot subscribe folder in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:514 msgid "Cannot unsubscribe folder in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:645 msgid "Cannot get folder info in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:708 msgid "Cannot create folder in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:731 msgid "Cannot delete folder in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-store.c:753 msgid "Cannot rename folder in offline mode." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-transport.c:107 msgid "Exchange transport can only be used with Exchange mail source" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-transport.c:120 msgid "Cannot send message: one or more invalid recipients" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-transport.c:129 msgid "Could not find 'From' address in message" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:535 ../camel/camel-exchange-utils.c:574 msgid "Could not get new messages" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:1062 ../camel/camel-exchange-utils.c:1213 msgid "Could not open folder" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:1209 ../camel/camel-exchange-utils.c:1227 msgid "Could not open folder: Permission denied" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:1276 ../camel/camel-exchange-utils.c:2162 msgid "No such folder" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:1298 ../camel/camel-exchange-utils.c:3057 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3100 ../camel/camel-exchange-utils.c:3271 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3324 ../camel/camel-exchange-utils.c:3386 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:51 #: ../server/storage/e-storage.c:573 msgid "Permission denied" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2171 msgid "Could not create folder." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2260 msgid "Could not open Deleted Items folder" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2387 msgid "Could not empty Deleted Items folder" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2389 msgid "Permission denied. Could not delete certain messages." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2432 msgid "Could not append message; mailbox is over quota" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2433 msgid "Could not append message" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2619 msgid "No such message" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2691 msgid "Message has been deleted" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2693 msgid "Error retrieving message" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2742 msgid "Mailbox does not support full-text searching" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2850 msgid "Unable to move/copy messages" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2962 msgid "No mail submission URI for this mailbox" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2995 msgid "Server won't accept mail via Exchange transport" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:2997 #, c-format msgid "" "Your account does not have permission to use <%s>\n" "as a From address." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3009 msgid "" "Could not send message.\n" "This might mean that your account is over quota." msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3013 msgid "Could not send message" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3049 ../camel/camel-exchange-utils.c:3105 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3275 ../camel/camel-exchange-utils.c:3328 #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3392 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:40 #: ../server/storage/e-storage.c:557 msgid "Generic error" msgstr "" #: ../camel/camel-exchange-utils.c:3053 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:37 msgid "Folder already exists" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:270 msgid "Out Of Office" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:277 msgid "" "The message specified below will be automatically sent to \n" "each person who sends mail to you while you are out of the office." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:282 msgid "Status:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:289 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:294 msgid "I am out of the office" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:290 #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:293 msgid "I am in the office" msgstr "" #. Security settings #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:328 msgid "Security" msgstr "" #. Change Password #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:339 msgid "Change the password for Exchange account" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:341 #: ../eplugin/exchange-change-password.c:85 msgid "Change Password" msgstr "" #. Delegation Assistant #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:346 msgid "Manage the delegate settings for Exchange account" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:348 msgid "Delegation Assistant" msgstr "" #. Miscelleneous settings #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:360 msgid "Miscelleneous" msgstr "" #. Folder Size #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:370 msgid "View the size of all Exchange folders" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:372 msgid "Folders Size" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:379 #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:3 msgid "Exchange Settings" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:730 msgid "_OWA URL:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:756 msgid "A_uthenticate" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:778 msgid "Mailbox name is _different than user name" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:791 msgid "_Mailbox:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1005 msgid "_Authentication Type" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1019 msgid "Ch_eck for Supported Types" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1134 ../eplugin/exchange-contacts.c:217 #, c-format msgid "%s KB" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1136 ../eplugin/exchange-contacts.c:219 #, c-format msgid "0 KB" msgstr "" #. FIXME: Take care of i18n #: ../eplugin/exchange-account-setup.c:1141 ../eplugin/exchange-calendar.c:236 #: ../eplugin/exchange-contacts.c:222 msgid "Size:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-calendar.c:196 ../eplugin/exchange-contacts.c:170 msgid "" "Evolution is in offline mode. You cannot create or modify folders now.\n" "Please switch to online mode for such operations." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-calendar.c:247 ../eplugin/exchange-contacts.c:239 msgid "_Location:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-change-password.c:95 msgid "Your current password has expired. Please change your password now." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-change-password.c:110 msgid "Current _Password:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-change-password.c:117 msgid "_New Password:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-change-password.c:124 msgid "_Confirm Password:" msgstr "" #. User entered a wrong existing #. * password. Prompt him again. #. #: ../eplugin/exchange-change-password.c:175 msgid "" "The current password does not match the existing password for your account. " "Please enter the correct password" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-change-password.c:182 msgid "The two passwords do not match. Please re-enter the passwords." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:661 #, c-format msgid "Your password will expire in the next %d days" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:664 msgid "Password Expiry Warning..." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:681 msgid "_Change Password" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:734 msgid "Out of Office Assistant" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751 msgid "Currently, your status is \"Out of the Office\"." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:751 msgid "Would you like to change your status to \"In the Office\"?" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:780 msgid "_No, Don't Change Status" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:801 msgid "_Yes, Change Status" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-config-listener.c:833 #, c-format msgid "Enter Password for %s" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:415 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:260 msgid "Calendar" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:418 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:269 msgid "Tasks" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:413 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:264 msgid "Inbox" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:72 ../eplugin/exchange-folder.c:421 #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:261 msgid "Contacts" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:135 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:545 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:901 msgid "Custom" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:161 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:300 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:310 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:320 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:330 msgid "Editor (read, create, edit)" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:165 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:299 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:309 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:319 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:329 msgid "Author (read, create)" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:169 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:298 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:308 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:318 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:328 msgid "Reviewer (read-only)" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:172 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:297 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:307 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:317 #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:327 #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:886 msgid "None" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:227 msgid "Delegate Permissions" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:245 msgid "Permissions for" msgstr "" #. Translators: This is used for permissions for for the folder Calendar. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:257 msgid "C_alendar:" msgstr "" #. Translators: This is used for permissions for for the folder Tasks. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:266 msgid "_Tasks:" msgstr "" #. Translators: This is used for permissions for for the folder Inbox. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:275 msgid "_Inbox:" msgstr "" #. Translators: This is used for permissions for for the folder Contacts. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:284 msgid "Co_ntacts:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:332 msgid "_Summarize permissions" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:336 msgid "_Delegate can see private items" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:342 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:168 #, c-format msgid "Permissions for %s" msgstr "" #. To translators: This is a part of the message to be sent to the delegatee #. summarizing the permissions assigned to him. #. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:435 msgid "" "This message was sent automatically by Evolution to inform you that you have " "been designated as a delegate. You can now send messages on my behalf." msgstr "" #. To translators: Another chunk of the same message. #. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:440 msgid "You have been given the following permissions on my folders:" msgstr "" #. To translators: This message is included if the delegatee has been given access #. to the private items. #. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:460 msgid "You are also permitted to see my private items." msgstr "" #. To translators: This message is included if the delegatee has not been given access #. to the private items. #. #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:467 msgid "However you are not permitted to see my private items." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates-user.c:499 #, c-format msgid "You have been designated as a delegate for %s" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:413 msgid "Delegate To:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:413 msgid "Delegate To" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:578 #, c-format msgid "Remove the delegate %s?" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:695 msgid "Could not access Active Directory" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:707 msgid "Could not find self in Active Directory" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:720 #, c-format msgid "Could not find delegate %s in Active Directory" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:732 #, c-format msgid "Could not remove delegate %s" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:792 msgid "Could not update list of delegates." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:810 #, c-format msgid "Could not add delegate %s" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:926 msgid "Delegates" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:941 msgid "" "These users will be able to send mail on your behalf\n" "and access your folders with the permissions you give them." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:965 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:995 #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:916 msgid "Name" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-delegates.c:1021 msgid "Error reading delegates list." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:199 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:436 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:470 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:504 msgid "Permissions..." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:201 msgid "Check folder permissions" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:206 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:443 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:477 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:511 msgid "Subscribe to Other User's Folder..." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:208 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:445 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:479 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:513 #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:306 msgid "Subscribe to Other User's Folder" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:213 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:450 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:484 #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:518 msgid "Unsubscribe Folder..." msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:438 msgid "Check calendar permissions" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:472 msgid "Check tasks permissions" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-permission.c:506 msgid "Check addressbook permissions" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:118 msgid "Exchange Folder Tree" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:150 msgid "Folder Name" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-size-display.c:154 msgid "Folder Size" msgstr "" #. FIXME Limit to one user #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:72 msgid "User" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:322 msgid "_Account:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:329 msgid "_Folder Name:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder-subscription.c:342 msgid "_User:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder.c:303 ../eplugin/exchange-folder.c:357 #, c-format msgid "Really unsubscribe from folder \"%s\"?" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-folder.c:315 ../eplugin/exchange-folder.c:369 #, c-format msgid "Unsubscribe from \"%s\"" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:222 msgid "_Send Options" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-mail-send-options.c:224 msgid "Insert Send options" msgstr "" #. FIXME: Don't hardcode this #: ../eplugin/exchange-operations.c:122 ../eplugin/exchange-operations.c:167 #: ../server/storage/exchange-account.c:1259 msgid "Personal Folders" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:278 msgid "(Permission denied.)" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384 msgid "Add User:" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:384 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:490 msgid "Add User" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:792 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:809 msgid "Role: " msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:835 msgid "Create items" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:839 msgid "Read items" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:843 msgid "Create subfolders" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:851 msgid "Cannot Edit" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:857 msgid "Edit Own Items" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:863 msgid "Edit Any Items" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:877 msgid "Folder owner" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:881 msgid "Folder contact" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:885 msgid "Folder visible" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:893 msgid "Cannot Delete" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:900 msgid "Delete Own Items" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:906 msgid "Delete Any Items" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-permissions-dialog.c:920 msgid "Role" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:360 msgid "Exchange - Send Options" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:381 msgid "Message Settings" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:395 msgid "I_mportance: " msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:402 msgid "_Sensitivity: " msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:414 #: ../eplugin/exchange-send-options.c:424 msgid "Normal" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:415 msgid "Personal" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:416 msgid "Private" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:417 msgid "Confidential" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:425 msgid "High" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:426 msgid "Low" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:428 msgid "Send as Delegate" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:445 msgid "_User" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:453 msgid "Tracking Options" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:461 msgid "Request a _delivery receipt for this message" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-send-options.c:466 msgid "Request a _read receipt for this message" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:131 msgid "Select User" msgstr "" #: ../eplugin/exchange-user-dialog.c:170 msgid "Address Book..." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:1 msgid "Activates the Evolution-Exchange extension package." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:2 msgid "Exchange Operations" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.eplug.xml.h:4 msgid "Size" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:1 msgid "Cannot access the \"Exchange settings\" tab in offline mode." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:2 msgid "Cannot change password due to configuration problems." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:3 msgid "Cannot display folders." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:4 msgid "Cannot perform the operation." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:5 msgid "" "Changes to options for Exchange account \"{0}\" will only take effect after " "restarting Evolution." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:6 msgid "Could not authenticate to server." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:7 msgid "Could not change password." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:8 msgid "" "Could not configure Exchange account because \n" "an unknown error occurred. Check the URL, \n" "username, and password, and try again." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:11 msgid "Could not connect to Exchange server." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:12 msgid "Could not connect to server {0}." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:13 msgid "Could not determine folder permissions for delegates." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:14 msgid "Could not find Exchange Web Storage System." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:15 msgid "Could not locate server {0}." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:16 msgid "Could not make {0} a delegate" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:17 msgid "Could not read folder permissions" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:18 msgid "Could not read folder permissions." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:19 msgid "Could not read out-of-office state" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:20 msgid "Could not update folder permissions." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:21 msgid "Could not update out-of-office state" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:22 msgid "Evolution requires a restart to load the subscribed user's mailbox" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:23 msgid "Exchange Account is offline." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:24 msgid "" "Exchange Connector requires access to certain\n" "functionality on the Exchange Server that appears\n" "to be disabled or blocked. (This is usually \n" "unintentional.) Your Exchange Administrator will \n" "need to enable this functionality in order for \n" "you to be able to use Evolution Exchange Connector.\n" "\n" "For information to provide to your Exchange \n" "administrator, please follow the link below:\n" "\n" "{0}\n" " " msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:36 msgid "Failed to update delegates:" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:38 msgid "Folder does not exist" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:39 msgid "Folder offline" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:41 msgid "Global Catalog Server is not reachable" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:42 msgid "" "If OWA is running on a different path, you must specify that in the account " "configuration dialog." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:43 msgid "Mailbox for {0} is not on this server." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:44 msgid "Make sure the URL is correct and try again." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:45 msgid "Make sure the server name is spelled correctly and try again." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:46 msgid "Make sure the username and password are correct and try again." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:47 msgid "No Global Catalog server configured for this account." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:48 msgid "No mailbox for user {0} on {1}." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:49 msgid "No such user {0}" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:50 msgid "Password successfully changed." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:52 msgid "Please enter a Delegate's ID or deselect the Send as a Delegate option." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:53 msgid "Please make sure the Global Catalog Server name is correct." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:54 msgid "Please restart Evolution for changes to take effect" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:55 msgid "Please select a user." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:56 msgid "Server rejected password because it is too weak." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:57 msgid "The Exchange account will be disabled when you quit Evolution" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:58 msgid "The Exchange account will be removed when you quit Evolution" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:59 msgid "The Exchange server is not compatible with Exchange Connector." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:60 msgid "" "The server is running Exchange 5.5. Exchange Connector \n" "supports Microsoft Exchange 2000 and 2003 only." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:62 msgid "" "This probably means that your server requires \n" "you to specify the Windows domain name \n" "as part of your username (eg, "DOMAIN\\user").\n" "\n" "Or you might have just typed your password wrong." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:67 msgid "Try again with a different password." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:68 msgid "Unable to add user to access control list:" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:69 msgid "Unable to edit delegates." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:70 msgid "Unknown error looking up {0}" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:71 msgid "Unknown error." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:72 msgid "Unknown type" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:73 msgid "Unsupported operation" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:74 msgid "You are nearing your quota available for storing mail on this server." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:75 msgid "" "You are permitted to send a message on behalf of only one delegator at a " "time." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:76 msgid "You cannot make yourself your own delegate" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:77 msgid "You have exceeded your quota for storing mail on this server." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:78 msgid "You may only configure a single Exchange account." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:79 msgid "" "Your current usage is: {0} KB. Try to clear up some space by deleting some " "mail." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:80 msgid "" "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to either send or " "receive mail now." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:81 msgid "" "Your current usage is: {0} KB. You will not be able to send mail until you " "clear up some space by deleting some mail." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:82 msgid "Your password has expired." msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:83 msgid "{0}" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:84 msgid "{0} cannot be added to an access control list" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:85 msgid "{0} is already a delegate" msgstr "" #: ../eplugin/org-gnome-exchange-operations.error.xml.h:86 msgid "{0} is already in the list" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1692 #: ../server/storage/exchange-account.c:954 #, c-format msgid "Enter password for %s" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-autoconfig.c:1693 #: ../server/storage/exchange-account.c:959 msgid "Enter password" msgstr "" #. i18n: These are Outlook's words for the default roles in #. the folder permissions dialog. #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:842 msgid "Owner" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:852 msgid "Publishing Editor" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:860 msgid "Editor" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:867 msgid "Publishing Author" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:873 msgid "Author" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:878 msgid "Non-editing Author" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:882 msgid "Reviewer" msgstr "" #: ../server/lib/e2k-security-descriptor.c:884 msgid "Contributor" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:555 msgid "No error" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:559 msgid "A folder with the same name already exists" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:561 msgid "The specified folder type is not valid" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:563 msgid "I/O error" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:565 msgid "Not enough space to create the folder" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:567 msgid "The folder is not empty" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:569 msgid "The specified folder was not found" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:571 msgid "Function not implemented in this storage" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:575 msgid "Operation not supported" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:577 msgid "The specified type is not supported in this storage" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:579 msgid "The specified folder cannot be modified or removed" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:581 msgid "Cannot make a folder a child of one of its descendants" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:583 msgid "Cannot create a folder with that name" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:585 msgid "This operation cannot be performed in off-line mode" msgstr "" #: ../server/storage/e-storage.c:587 msgid "Unknown error" msgstr "" #. i18n: This is the title of an "other user's folders" #. hierarchy. Eg, "John Doe's Folders". #: ../server/storage/exchange-account.c:639 #, c-format msgid "%s's Folders" msgstr "" #: ../server/storage/exchange-account.c:1274 msgid "Favorite Public Folders" msgstr "" #. i18n: Outlookism #: ../server/storage/exchange-account.c:1291 msgid "All Public Folders" msgstr "" #. i18n: Outlookism #: ../server/storage/exchange-account.c:1305 msgid "Global Address List" msgstr "" #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:262 msgid "Deleted Items" msgstr "" #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:263 msgid "Drafts" msgstr "" #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:265 msgid "Journal" msgstr "" #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:266 msgid "Notes" msgstr "" #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:267 msgid "Outbox" msgstr "" #: ../server/storage/exchange-hierarchy-foreign.c:268 msgid "Sent Items" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:176 msgid "Welcome" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:176 msgid "" "Welcome to Evolution Connector for Microsoft Exchange.\n" "The next few screens will help you configure Evolution\n" "to connect to your Exchange account.\n" "\n" "Please click the \"Forward\" button to continue." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448 msgid "Exchange Configuration" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:188 msgid "" "Evolution Connector for Microsoft Exchange can use account information from " "your existing Outlook Web Access (OWA) account.\n" "\n" "Enter your OWA site address (URL), username, and password, then click " "\"Forward\".\n" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:196 msgid "OWA _URL:" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:200 msgid "User_name:" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:204 msgid "_Password:" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:209 msgid "_Remember this password" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:282 #, c-format msgid "" "Could not connect to the Exchange server.\n" "Make sure the URL is correct (try \"%s\" instead of \"%s\"?) and try again." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:290 msgid "" "Could not locate Exchange server.\n" "Make sure the server name is spelled correctly and try again." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:299 msgid "" "Could not authenticate to the Exchange server.\n" "Make sure the username and password are correct and try again." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:306 #, c-format msgid "" "Could not authenticate to the Exchange server.\n" "Make sure the username and password are correct and try again.\n" "\n" "You may need to specify the Windows domain name as part of your username " "(eg, \"MY-DOMAIN\\%s\")." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:318 msgid "" "Could not find OWA data at the indicated URL.\n" "Make sure the URL is correct and try again." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:324 msgid "" "Evolution Connector for Microsoft Exchange requires access to certain " "functionality on the Exchange server that appears to be disabled or " "blocked. (This is usually unintentional.) Your Exchange administrator will " "need to enable this functionality in order for you to be able to use the " "Evolution Connector.\n" "\n" "For information to provide to your Exchange administrator, please follow the " "link below:" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:337 msgid "" "The Exchange server URL you provided is for an Exchange 5.5 server. " "Evolution Connector for Microsoft Exchange supports Microsoft Exchange 2000 " "and 2003 only." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:345 msgid "" "Could not configure Exchange account because an unknown error occurred. " "Check the URL, username, and password, and try again." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:361 msgid "" "Evolution Connector for Microsoft Exchange could not find the Global Catalog " "replica for your site. Please enter the name of your Global Catalog server. " "You may need to ask your system administrator for the correct value." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:369 msgid "GC _Server:" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:402 #, c-format msgid "" "Could not authenticate to the Global Catalog server. You may need to go back " "and specify the Windows domain name as part of your username (eg, \"MY-DOMAIN" "\\%s\")." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:409 msgid "" "Could not connect to specified server.\n" "Please check the server name and try again." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421 msgid "Configuration Failed" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:421 msgid "" "Evolution Connector for Microsoft Exchange has encountered a problem " "configuring your Exchange account." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:448 msgid "" "Your account information is as follows. Please correct any errors, then " "click \"Forward\"." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:456 msgid "Full _Name:" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:460 msgid "_Email Address:" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:464 msgid "Make this my _default account" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:481 #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:485 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508 msgid "Done" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:508 msgid "" "Your Connector account is now ready to use. Click the \"Apply\" button to " "save your settings." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:542 msgid "" "Configuration system error.\n" "Unable to create new account." msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:556 msgid "You may only configure a single Exchange account" msgstr "" #: ../tools/exchange-autoconfig-wizard.c:731 msgid "Evolution Connector for Microsoft Exchange Configuration" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:1 msgid "Change your Exchange server password" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:2 msgid "Folder _Size" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:3 msgid "Get the size of personal folders" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:4 msgid "Subscribe to _Other User's Folder..." msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:5 msgid "Subscribe to a folder belonging to some other user on the server" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:6 msgid "" "Unsubscribe from a folder added with \"Subscribe to Other User's Folder\"" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:7 msgid "View or change your Exchange calendar delegation settings" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:8 msgid "View or change your Out-of-Office status and autoreply message" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:9 msgid "_Change Exchange Password..." msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:10 msgid "_Delegation Assistant" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:11 msgid "_Out of Office Assistant" msgstr "" #: ../tools/ximian-connector.xml.h:12 msgid "_Unsubscribe from Other User's Folder" msgstr ""