# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=epiphany-extensions&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-10-01 17:39+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=INTEGER; plural=EXPRESSION;\n" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:1 msgid "Applies to" msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:2 msgid "General" msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:3 msgid "" "If this option is enabled, the action will be included in the popup menu of " "images." msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:4 msgid "" "If this option is enabled, the action will be included in the popup menu of " "links and pages." msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:5 msgid "The action description." msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:6 msgid "" "The action name. If a character is preceded by an underscore, that character " "will be used as the access key for the menu item." msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:7 msgid "" "The command to execute when the action is activated. The URL of the link, " "image or page will be appended to the command." msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:8 msgid "_Command:" msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:9 msgid "_Description:" msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:10 msgid "_Images" msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:11 msgid "_Name:" msgstr "" #: ../extensions/actions/action-properties.glade.h:12 msgid "_Pages" msgstr "" #: ../extensions/actions/actions-editor.glade.h:1 #: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Actions" msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:112 msgid "Actio_ns" msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:113 msgid "Customize actions" msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:436 msgid "Could not run command" msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension.c:440 msgid "Could not Run Command" msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:520 msgid "No action selected." msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-editor-dialog.c:530 #, c-format msgid "%i action selected." msgid_plural "%i actions selected." msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:310 msgid "Add Action" msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:420 #, c-format msgid "“%s” Properties" msgstr "" #: ../extensions/actions/ephy-actions-extension-properties-dialog.c:425 msgid "Action Properties" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:263 msgid "" "This list is Copyright © its original author(G). It is relicensed under the " "GPL with permission.\n" "The original list, Filterset.G, can be found at http://www.pierceive.com/" "filtersetg/.\n" "This version has been modified from its original. The changes have not been " "approved by the original author;\n" "direct any problems to Bugzilla and not to the original author (G).\n" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock-ui.c:481 msgid "Pattern" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:1 msgid "Courtesy of Graham Pierce" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:2 msgid "New rule" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:3 msgid "Update rules from original site" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:4 #: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:229 msgid "Adblock Editor" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:5 msgid "Add a new rule" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:6 msgid "Blacklist" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:7 msgid "Filterset.G" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.glade.h:8 msgid "Whitelist" msgstr "" #: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:230 msgid "Edit Adblock" msgstr "" #: ../extensions/adblock/ephy-adblock-extension.c:299 #, c-format msgid "%d hidden advertisement" msgid_plural "%d hidden advertisements" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:81 msgid "_Auto Reload" msgstr "" #: ../extensions/auto-reload/ephy-auto-reload-extension.c:83 msgid "Reload the page periodically" msgstr "" #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:163 #: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Certificates" msgstr "" #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:194 msgid "Security Devices" msgstr "" #. stock icon #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:206 msgid "Manage _Certificates" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:208 msgid "Manage your certificates" msgstr "" #. stock icon #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:212 msgid "Manage Security _Devices" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/certificates/ephy-certificates-extension.c:214 msgid "Manage your security devices" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:90 msgid "Check _HTML" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:92 msgid "Display HTML errors in the Error Viewer dialog" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:97 msgid "Check _Links" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:99 msgid "Display invalid hyperlinks in the Error Viewer dialog" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:103 msgid "_Error Viewer" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/error-viewer/ephy-error-viewer-extension.c:105 msgid "Display web page errors" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:1 msgid "Cl_ear" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/error-viewer.glade.h:2 msgid "Error Viewer" msgstr "" #. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript"). #. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message. #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:105 #, c-format msgid "" "%s error in %s on line %d and column %d:\n" "%s" msgstr "" #. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript"). #. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message. #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:113 #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:137 #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:150 #, c-format msgid "" "%s error in %s:\n" "%s" msgstr "" #. Translators: The first %s is the error category (e. g., "javascript"). #. The second %s is the URL. The third %s is the actual error message. #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerConsoleListener.cpp:129 #, c-format msgid "" "%s error in %s on line %d:\n" "%s" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:62 #, c-format msgid "Found %d invalid link" msgid_plural "Found %d invalid links" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:119 #, c-format msgid "" "Link error in %s:\n" "%s is unavailable." msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/mozilla/ErrorViewerURICheckerObserver.cpp:200 #, c-format msgid "Checking %d Link on “%s”" msgid_plural "Checking %d Links on “%s”" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../extensions/error-viewer/opensp/validate.cpp:168 #, c-format msgid "" "HTML error in “%s” on line %s:\n" "%s" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:164 #, c-format msgid "Found %d error" msgid_plural "Found %d errors" msgstr[0] "" msgstr[1] "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:168 #, c-format msgid "HTML Validation of “%s” complete" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:226 #, c-format msgid "" "HTML error in %s:\n" "%s" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:228 #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:244 msgid "" "Doctype is “XHTML” but content type is “text/html”. Use “application/xhtml" "+xml” instead." msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:242 #, c-format msgid "" "HTML warning in %s:\n" "%s" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:359 #, c-format msgid "HTML error in %s:" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:367 #, c-format msgid "Invalid character encoding" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:372 #, c-format msgid "Unknown error while converting to UTF-8" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/sgml-validator.c:434 #, c-format msgid "" "HTML error in %s:\n" "No valid doctype specified." msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:345 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.c:353 #: ../extensions/rss/rss-ui.c:572 msgid "Description" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:1 msgid "Loaded Extensions" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.glade.h:2 msgid "Extensions" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:67 #: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:73 msgid "_Extensions" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:69 msgid "Load and unload extensions" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/ephy-extensions-manager-ui-extension.c:75 msgid "Help about extensions" msgstr "" #: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:78 msgid "Install User _Script" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:80 msgid "Install Greasemonkey script" msgstr "" #: ../extensions/greasemonkey/ephy-greasemonkey-extension.c:311 #, c-format msgid "The user script at “%s” has been installed" msgstr "" #: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:48 msgid "_Java Console" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/java-console/ephy-java-console-extension.c:50 msgid "Show Java Console" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/ephy-livehttpheaders-extension.c:100 msgid "_HTTP Headers" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:1 msgid "Request" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:2 msgid "Response" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:3 msgid "URLs" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:4 msgid "Clear cache" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:5 msgid "Live Headers" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders-ui.glade.h:6 msgid "Remove headers" msgstr "" #: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:61 msgid "Pa_ge Information" msgstr "" #: ../extensions/page-info/ephy-page-info-extension.c:63 msgid "Display page information in a dialog" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:704 msgid "Save As..." msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:721 msgid "Select a directory" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:770 msgid "Unknown type" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:775 msgid "Full standards compliance" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:778 msgid "Almost standards compliance" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:781 msgid "Compatibility" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:785 msgid "Undetermined" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:794 msgid "Not cached" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:797 msgid "Disk cache" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:800 msgid "Memory cache" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:803 msgid "Unknown cache" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:819 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:935 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:824 msgid "No referrer" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:838 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:854 msgid "Not specified" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:917 msgid "Image" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:920 msgid "Background image" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:923 msgid "Embed" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:926 msgid "Object" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:929 msgid "Applet" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:932 msgid "Icon" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1113 msgid "_Open" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1119 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1564 msgid "_Copy Link Address" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1125 msgid "_Use as Background" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1131 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1570 msgid "_Save As..." msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1363 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1684 msgid "Blocked" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1379 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1700 msgid "URL" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1392 msgid "Type" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1404 msgid "Alt Text" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1416 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1713 msgid "Title" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1428 msgid "Width" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1440 msgid "Height" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1725 msgid "Relation" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1874 #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2015 msgid "Name" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1886 msgid "Method" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1900 msgid "Action" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:1981 msgid "_Copy" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2027 msgid "Content" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info-dialog.c:2128 msgid "Page Metadata" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:1 msgid "Dublin Core Metadata" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:2 msgid "Forms In Page" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:3 msgid "Links In Page" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:4 msgid "Media In Page" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:5 msgid "Medium View" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:6 msgid "Other Metadata" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:7 msgid "Rendering" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:8 msgid "Source File" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:9 msgid "Web Page" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:10 msgid "DYNAMIC" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:11 msgid "Date:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:12 msgid "Description:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:13 msgid "Encoding:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:14 msgid "Expires:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:15 msgid "Format:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:16 msgid "Forms" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:17 msgid "General" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:18 msgid "Links" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:19 msgid "Location:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:20 msgid "MIME type:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:21 msgid "Media" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:22 msgid "Metadata" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:23 msgid "Mode:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:24 msgid "Modified:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:25 msgid "Page Properties" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:26 msgid "Referrer:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:27 msgid "Size:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:28 msgid "Source:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:29 msgid "Title:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:30 msgid "Type:" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.glade.h:31 msgid "_Save Media As..." msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:165 msgid "allowed" msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:169 msgid "denied" msgstr "" #. Sometimes we get this... how did this get in the list!? #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:174 msgid "default" msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:500 msgid "Domain" msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:512 #: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:196 msgid "State" msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:605 msgid "Site Permissions" msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:632 msgid "Cookies" msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:633 msgid "Images" msgstr "" #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-dialog.c:634 msgid "Popup Windows" msgstr "" #. stock icon #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:152 msgid "Site _Permissions" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/permissions/ephy-permissions-extension.c:154 msgid "Manage web site permissions" msgstr "" #: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:79 msgid "News Feeds Subscription" msgstr "" #: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:81 msgid "Subscribe to this website's news feeds in your favorite news reader" msgstr "" #: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:86 msgid "_Subscribe to this feed" msgstr "" #: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:88 msgid "Subscribe to this feed in your favorite news reader" msgstr "" #: ../extensions/rss/ephy-rss-extension.c:365 msgid "Subscribe to site's news feed" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss-ui.c:153 msgid "Unable to contact the feed reader, is it running ?" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss-ui.c:155 msgid "Retry" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss-ui.c:283 msgid "_Copy Feed Address" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss-ui.c:564 msgid "Subscribe" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:1 msgid "Select Interesting Feeds" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:2 #: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "News Feed Subscription" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss-ui.glade.h:3 msgid "_Subscribe" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:140 msgid "Render the page without using a style" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:143 msgid "Render the page using the default style" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:146 #, c-format msgid "Render the page using the “%s” style" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:317 msgid "St_yle" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/ephy-css-menu.c:318 msgid "Select a different style for this page" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:225 msgid "Default" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/mozilla/mozilla-helpers.cpp:236 msgid "None" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar.c:167 msgid "No Sidebars installed" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:88 msgid "_Sidebar" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:89 msgid "Show or hide the sidebar" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:306 msgid "Do you really want to remove this sidebar?" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:310 msgid "There is no way to recover this sidebar after removal." msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:312 msgid "Remove Sidebar" msgstr "" #. Translators: %s is the sidebar title #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:459 #, c-format msgid "The sidebar already contains “%s”" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:463 msgid "" "To use this sidebar, select it from the list of available sidebar pages." msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:466 #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:492 msgid "Add Sidebar" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:486 #, c-format msgid "Add “%s” to the Sidebar?" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:490 #, c-format msgid "The source to the new sidebar page is “%s”." msgstr "" #: ../extensions/sidebar/ephy-sidebar-extension.c:496 msgid "_Add Sidebar" msgstr "" #: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:531 msgid "_Look Up" msgstr "" #: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks-extension.c:538 msgid "_GNOME Dictionary" msgstr "" #: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.schemas.in.h:1 msgid "Open search result in new tab" msgstr "" #: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.schemas.in.h:2 msgid "Open search result in new tab if true, in new window if false" msgstr "" #: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:66 msgid "_Soup Fly" msgstr "" #. shortcut key #: ../extensions/soup-fly/ephy-soup-fly-extension.c:68 msgid "Show information about the SoupSession used by the browser" msgstr "" #: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:220 msgid "Clear finished" msgstr "" #: ../extensions/soup-fly/soup-fly.c:224 msgid "Automatically remove finished messages" msgstr "" #: ../extensions/actions/actions.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Execute arbitrary commands from the context menu" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Ad Blocker" msgstr "" #: ../extensions/adblock/adblock.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Block the pest!" msgstr "" #: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Auto Scroll" msgstr "" #: ../extensions/auto-scroller/auto-scroller.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Scroll on middle mouse click" msgstr "" #: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Auto Reload Tab" msgstr "" #: ../extensions/auto-reload/auto-reload.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Reload a tab periodically" msgstr "" #: ../extensions/certificates/certificates.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "View the page certificate and manage the certificates" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Error viewer" msgstr "" #: ../extensions/error-viewer/error-viewer.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Validate web pages and check links" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Activate and deactivate extensions" msgstr "" #: ../extensions/extensions-manager-ui/extensions-manager-ui.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Extensions Manager" msgstr "" #: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Gestures" msgstr "" #: ../extensions/gestures/gestures.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Perform actions with mouse gestures" msgstr "" #: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Greasemonkey" msgstr "" #: ../extensions/greasemonkey/greasemonkey.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Run user scripts to modify web pages' behavior" msgstr "" #: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Java Console" msgstr "" #: ../extensions/java-console/java-console.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Provide access to the Java-Plugin Console" msgstr "" #: ../extensions/livehttpheaders/livehttpheaders.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Live HTTP headers" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Display information about and links and media from the current page" msgstr "" #: ../extensions/page-info/page-info.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Page Info" msgstr "" #: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Edit site permissions" msgstr "" #: ../extensions/permissions/permissions.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Permissions" msgstr "" #: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Drag the page on middle mouse click" msgstr "" #: ../extensions/push-scroller/push-scroller.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Push Scroll" msgstr "" #: ../extensions/rss/rss.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "" "Subscribe to a news feed offered by the webpage in your favorite news reader" msgstr "" #: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "A sample extension" msgstr "" #: ../extensions/sample/sample.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Sample" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Select Stylesheet" msgstr "" #: ../extensions/select-stylesheet/select-stylesheet.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Select between different stylesheets offered by the web page" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/sidebar.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Adds a sidebar to windows" msgstr "" #: ../extensions/sidebar/sidebar.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Sidebar" msgstr "" #: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Look up the selected text with a smart bookmark" msgstr "" #: ../extensions/smart-bookmarks/smart-bookmarks.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Smart Bookmarks" msgstr "" #: ../extensions/tab-groups/tab-groups.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Groups newly opened tabs" msgstr "" #: ../extensions/tab-groups/tab-groups.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Tab Groups" msgstr "" #: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:1 msgid "Indicates new content in background tabs" msgstr "" #: ../extensions/tab-states/tab-states.ephy-extension.in.in.h:2 msgid "Tab States" msgstr ""