# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=devhelp&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-21 16:46+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:1 msgid "Developer's Help program" msgstr "" #. i18n: Please don't translate "Devhelp" (it's marked as translatable #. * for transliteration only) #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:2 ../src/dh-main.c:235 #: ../src/dh-window.c:449 ../src/dh-window.c:745 ../src/dh-window.c:1465 msgid "Devhelp" msgstr "" #: ../data/devhelp.desktop.in.in.h:3 msgid "Documentation Browser" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:1 msgid "Font for fixed width text" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:2 msgid "Font for text" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:3 msgid "Font for text with fixed width, such as code examples." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:4 msgid "Font for text with variable width." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:5 msgid "Height of assistant window" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:6 msgid "Height of main window" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:7 msgid "Main window maximized state" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:8 msgid "Selected tab, \"content\" or \"search\"" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:9 msgid "The X position of the assistant window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:10 msgid "The X position of the main window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:11 msgid "The Y position of the assistant window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:12 msgid "The Y position of the main window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:13 msgid "The height of the assistant window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:14 msgid "The height of the main window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:15 msgid "The width of the assistant window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:16 msgid "The width of the index and search pane." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:17 msgid "The width of the main window." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:18 msgid "Use system fonts" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:19 msgid "Use the system default fonts." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:20 msgid "Whether the main window should start maximized or not." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:21 msgid "Which of the tabs that is selected, \"content\" or \"search\"." msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:22 msgid "Width of the assistant window" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:23 msgid "Width of the index and search pane" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:24 msgid "Width of the main window" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:25 msgid "X position of assistant window" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:26 msgid "X position of main window" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:27 msgid "Y position of assistant window" msgstr "" #: ../data/devhelp.schemas.in.h:28 msgid "Y position of main window" msgstr "" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:1 msgid "Devhelp support" msgstr "" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp.desktop.in.h:2 msgid "Makes F2 bring up Devhelp for the word at the cursor" msgstr "" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:38 msgid "Show API Documentation" msgstr "" #: ../misc/gedit-plugin/devhelp/devhelp.py:40 msgid "Show API Documentation for the word at the cursor" msgstr "" #. i18n: Please don't translate "Devhelp". #: ../src/dh-assistant.c:74 msgid "Devhelp - Assistant" msgstr "" #: ../src/dh-assistant-view.c:319 msgid "Book:" msgstr "" #. i18n: a documentation book #: ../src/dh-link.c:255 msgid "Book" msgstr "" #. i18n: a "page" in a documentation book #: ../src/dh-link.c:258 msgid "Page" msgstr "" #. i18n: a search hit in the documentation, could be a #. * function, macro, struct, etc #: ../src/dh-link.c:262 msgid "Keyword" msgstr "" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:267 msgid "Function" msgstr "" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:272 msgid "Struct" msgstr "" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:277 msgid "Macro" msgstr "" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:282 msgid "Enum" msgstr "" #. i18n: in the programming language context, if you don't #. * have an ESTABLISHED term for it, leave it #. * untranslated. #: ../src/dh-link.c:287 msgid "Type" msgstr "" #: ../src/dh-main.c:175 msgid "Search for a keyword" msgstr "" #: ../src/dh-main.c:180 msgid "Quit any running Devhelp" msgstr "" #: ../src/dh-main.c:185 msgid "Display the version and exit" msgstr "" #: ../src/dh-main.c:190 msgid "Focus the Devhelp window with the search field active" msgstr "" #: ../src/dh-main.c:195 msgid "Search and display any hit in the assistant window" msgstr "" #: ../src/dh-parser.c:92 ../src/dh-parser.c:189 ../src/dh-parser.c:253 #: ../src/dh-parser.c:263 #, c-format msgid "Expected '%s' got '%s' at line %d, column %d" msgstr "" #: ../src/dh-parser.c:109 #, c-format msgid "Invalid namespace '%s' at line %d, column %d" msgstr "" #: ../src/dh-parser.c:140 #, c-format msgid "" "\"title\", \"name\", and \"link\" elements are required at line %d, column %d" msgstr "" #: ../src/dh-parser.c:208 #, c-format msgid "" "\"name\" and \"link\" elements are required inside on line %d, column %" "d" msgstr "" #: ../src/dh-parser.c:288 #, c-format msgid "" "\"name\" and \"link\" elements are required inside '%s' on line %d, column %d" msgstr "" #: ../src/dh-parser.c:301 #, c-format msgid "\"type\" element is required inside on line %d, column %d" msgstr "" #: ../src/dh-parser.c:506 #, c-format msgid "Cannot uncompress book '%s': %s" msgstr "" #: ../src/dh-search.c:509 msgid "All books" msgstr "" #: ../src/dh-search.c:587 msgid "Search in:" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:82 msgid "50%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:83 msgid "75%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:84 msgid "100%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:85 msgid "125%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:86 msgid "150%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:87 msgid "175%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:88 msgid "200%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:89 msgid "300%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:90 msgid "400%" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:444 msgid "translator_credits" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:451 msgid "A developer's help browser for GNOME" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:481 msgid "_File" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:482 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:483 msgid "_View" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:484 msgid "_Go" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:485 msgid "_Help" msgstr "" #. File menu #: ../src/dh-window.c:488 msgid "_New Window" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:490 msgid "New _Tab" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:492 msgid "_Print..." msgstr "" #: ../src/dh-window.c:504 ../src/eggfindbar.c:342 msgid "Find Next" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:506 ../src/eggfindbar.c:329 msgid "Find Previous" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:513 msgid "Go to the previous page" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:516 msgid "Go to the next page" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:519 msgid "_Contents Tab" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:522 msgid "_Search Tab" msgstr "" #. View menu #: ../src/dh-window.c:526 msgid "_Larger Text" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:527 msgid "Increase the text size" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:529 msgid "S_maller Text" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:530 msgid "Decrease the text size" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:532 msgid "_Normal Size" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:533 msgid "Use the normal text size" msgstr "" #. Translators: This refers to text size #: ../src/dh-window.c:658 msgid "Larger" msgstr "" #. Translators: This refers to text size #: ../src/dh-window.c:661 msgid "Smaller" msgstr "" #. i18n: please don't translate #. * "Devhelp", it's a name, not a #. * generic word. #: ../src/dh-window.c:800 msgid "About Devhelp" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:805 msgid "Preferences..." msgstr "" #: ../src/dh-window.c:848 msgid "Contents" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:858 msgid "Search" msgstr "" #: ../src/dh-window.c:1274 ../src/dh-window.c:1492 msgid "Empty Page" msgstr "" #: ../src/eggfindbar.c:320 msgid "Find:" msgstr "" #: ../src/eggfindbar.c:333 ../src/eggfindbar.c:336 msgid "Find previous occurrence of the search string" msgstr "" #: ../src/eggfindbar.c:346 ../src/eggfindbar.c:349 msgid "Find next occurrence of the search string" msgstr "" #: ../src/eggfindbar.c:358 msgid "C_ase Sensitive" msgstr "" #: ../src/eggfindbar.c:362 ../src/eggfindbar.c:365 msgid "Toggle case sensitive search" msgstr ""