# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2008-10-06 20:05+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../data/conduit.desktop.in.in.h:1 #: ../data/conduit-autostart.desktop.in.in.h:2 msgid "Conduit Synchronizer" msgstr "" #: ../data/conduit.desktop.in.in.h:2 #: ../data/conduit-autostart.desktop.in.in.h:3 msgid "Synchronization for GNOME" msgstr "" #. Translators: Translate this in derived classes. #: ../data/conduit-autostart.desktop.in.in.h:1 #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:55 msgid "Conduit" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:1 msgid "Default Synchronization Options" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:2 msgid "General" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:3 msgid "Always Up To Date" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:4 msgid "Ask Me What to Do" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:5 msgid "Ask me what to do" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:6 msgid "Cancel Synchronization" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:7 msgid "Cancel currently synchronizing groups" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:8 msgid "Clear Canvas" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:9 msgid "Compare" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:10 msgid "Conduit Preferences" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:11 msgid "Configuration" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:12 msgid "Configure Item" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:13 msgid "Configure the synchronization settings for this item" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:14 msgid "Conflict Options" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:15 msgid "Conflicts" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:16 msgid "Contents" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:17 msgid "Data Conversions" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:18 msgid "Data Providers" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:19 msgid "Delete Group" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:20 msgid "Delete Item" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:21 msgid "Delete Options" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:22 msgid "Delete from the corresponding sink" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:23 msgid "Delete the Corresponding Item" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:24 msgid "Editor" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:25 msgid "Minimize to notification area" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:26 msgid "Refresh Group" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:27 msgid "Refresh Item" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:28 msgid "Replace the Older Item" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:29 msgid "Replace the older item" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:30 msgid "Resolve Conflicts" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:31 msgid "Save settings on exit" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:32 msgid "Show Hints" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:33 msgid "Show status icon" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:34 msgid "Skip" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:35 msgid "Slow Sync" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:36 msgid "Sync Options" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:37 msgid "Synchronize All" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:38 msgid "Synchronize Group" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:39 msgid "Synchronize group" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:40 msgid "Synchronizes all groups" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:41 msgid "Title" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:42 msgid "Two Way Sync" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:43 msgid "When an item has been deleted:" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:44 msgid "When an item is deleted..." msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:45 msgid "When there is a conflict..." msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:46 msgid "When there is a two way conflict:" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:47 msgid "_Edit" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:48 msgid "_File" msgstr "" #: ../data/conduit.glade.h:49 msgid "_Help" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/Canvas.py:149 msgid "Drag a Data Provider here to continue" msgstr "" #. Visible column0 is #. [pixbuf + source display name] or #. [source_data.get_snippet()] #: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:91 msgid "Source" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:105 msgid "Resolution" msgstr "" #. Visible column2 is the display name of source and source data #: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:110 msgid "Sink" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:150 #: ../conduit/gtkui/ConflictResolver.py:151 #, python-format msgid "Conflicts (%s)" msgstr "" #. Build some liststores to display #: ../conduit/gtkui/UI.py:284 msgid "Convert from" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:285 msgid "into" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:336 msgid "Relationship Database" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:340 msgid "Conversions Available" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:346 ../conduit/gtkui/Tree.py:348 #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:105 msgid "Name" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:350 msgid "Loaded" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:462 ../conduit/hildonui/UI.py:127 msgid "Synchronization in progress. Do you want to cancel it?" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:628 msgid "_Synchronize All" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:628 msgid "Synchronizes All Groups" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:629 msgid "_Cancel Synchronization" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:629 msgid "Cancels Currently Synchronizing Groups" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:630 msgid "_Quit" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:630 msgid "Close Conduit" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:670 msgid "Synchronization Error" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:673 msgid "Synchronization Complete" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/UI.py:689 msgid "Synchronizing" msgstr "" #: ../conduit/gtkui/Tree.py:357 msgid "Description" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:19 msgid "Ready" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:20 msgid "New data to sync" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:21 msgid "Refreshing..." msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:22 msgid "Refreshed OK" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:23 msgid "Error Refreshing" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:24 msgid "Synchronizing..." msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:25 msgid "Synchronized OK" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:26 msgid "Error Synchronizing" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:27 msgid "Synchronization Skipped" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:28 msgid "Synchronization Cancelled" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:29 msgid "Synchronization Conflict" msgstr "" #: ../conduit/dataproviders/DataProvider.py:30 msgid "Not Configured Correctly" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:56 msgid "Backpack Notes" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/BackpackModule.py:57 msgid "Store things in Backpack Notes" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:1 #: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:1 msgid "Account Details" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:2 msgid "Saved Note Settings" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:3 msgid "API key:" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:4 msgid "Backpack" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:5 msgid "Save notes in page:" msgstr "" #: ../conduit/modules/BackpackModule/config.glade.h:6 #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:8 #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:8 #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:9 #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:6 #: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:7 #: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:5 msgid "Username:" msgstr "" #: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:33 msgid "Banshee Playlists" msgstr "" #: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:34 msgid "Sync your Banshee playlists" msgstr "" #. column 1 is the tag name #: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:141 #: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:246 #: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:132 msgid "Tag Name" msgstr "" #: ../conduit/modules/BansheeModule/BansheeModule.py:149 #: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:254 #: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:140 msgid "Enabled" msgstr "" #: ../conduit/modules/BansheeModule/config.glade.h:1 msgid "Return Playlists" msgstr "" #: ../conduit/modules/BansheeModule/config.glade.h:2 msgid "Banshee" msgstr "" #: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:29 #: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/config.glade.h:1 msgid "Box.net" msgstr "" #: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/BoxDotNetModule.py:30 msgid "Sync your Box.net files" msgstr "" #: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/config.glade.h:2 msgid "Folder:" msgstr "" #: ../conduit/modules/BoxDotNetModule/config.glade.h:3 #: ../conduit/modules/FacebookModule/config.glade.h:3 #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:4 msgid "Load" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:108 #, python-format msgid "Select %s:" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:147 msgid "Evolution Contacts" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:148 msgid "Sync your contacts" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:198 msgid "Evolution Calendar" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:199 msgid "Sync your calendar" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:256 msgid "Evolution Tasks" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:257 msgid "Sync your tasks" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:313 msgid "Evolution Memos" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/EvolutionModule.py:314 msgid "Sync your memos" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/config.glade.h:1 msgid "Addressbook:" msgstr "" #: ../conduit/modules/EvolutionModule/config.glade.h:2 msgid "Evolution" msgstr "" #: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:37 #: ../conduit/modules/FacebookModule/config.glade.h:2 msgid "Facebook" msgstr "" #: ../conduit/modules/FacebookModule/FacebookModule.py:38 msgid "Sync your Facebook photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/FacebookModule/config.glade.h:1 #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:3 #: ../conduit/modules/iPodModule/config.glade.h:2 #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:3 #: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:3 #: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:3 msgid "Album:" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:57 #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:9 msgid "RSS Feed" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/FeedModule.py:58 msgid "Sync data from RSS enclosures" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:1 msgid "Enclosure Settings" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:2 msgid "Feed Details" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:3 msgid "Download Audio Files" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:4 msgid "Download Photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:5 msgid "Download Video Files" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:6 msgid "Feed Address:" msgstr "" #: ../conduit/modules/FeedModule/config.glade.h:7 msgid "" "Limit the Number of\n" "Enclosures Downloaded to:" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:99 msgid "Icon" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:111 msgid "Items" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:137 #, python-format msgid "Contains %s files" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:228 msgid "Include file..." msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:238 msgid "All files" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:253 msgid "Include folder..." msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:298 msgid "Please Name All Folders" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileConfiguration.py:299 msgid "" "All folders require a descriptive name. To name a folder simply click on it" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:23 msgid "Files" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:24 msgid "Source for synchronizing multiple files" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:63 msgid "Folder" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/FileModule.py:64 msgid "Synchronize folders" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:1 msgid "Items to Synchronize" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:2 msgid "Add Directory" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:3 msgid "Add File" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:4 msgid "Advanced" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:5 msgid "File Configuration" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:6 msgid "Folder Configuration" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:7 msgid "Folder Location:" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:8 msgid "Follow Symbolic Links" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:9 msgid "Ignore File Modification Times" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:10 msgid "Include Hidden Files" msgstr "" #: ../conduit/modules/FileModule/config.glade.h:11 msgid "Select A Folder" msgstr "" #: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:76 #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:3 msgid "Flickr" msgstr "" #: ../conduit/modules/FlickrModule/FlickrModule.py:77 msgid "Sync your Flickr.com photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:2 #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:2 #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:2 #: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:2 #: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:2 msgid "Saved Photo Settings" msgstr "" #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:5 msgid "Photos are public" msgstr "" #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:6 msgid "Photoset Name:" msgstr "" #: ../conduit/modules/FlickrModule/config.glade.h:7 #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:7 #: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:5 msgid "Resize Photos:" msgstr "" #: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:25 #: ../conduit/modules/FspotModule/config.glade.h:3 msgid "F-Spot" msgstr "" #: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:26 msgid "Sync your F-Spot photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/FspotModule/FspotModule.py:127 msgid "F-Spot DBus interface is operating in read only mode" msgstr "" #: ../conduit/modules/FspotModule/config.glade.h:1 msgid "Return Photos Tagged With" msgstr "" #: ../conduit/modules/FspotModule/config.glade.h:2 msgid "Create Tags: " msgstr "" #: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:21 msgid "GConf Settings" msgstr "" #: ../conduit/modules/GConfModule/GConfModule.py:22 msgid "Sync your desktop preferences" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:369 #: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:4 msgid "Google Calendar" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:370 msgid "Sync your Google Calendar" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:555 #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:6 msgid "Picasa" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:556 msgid "Sync your Google Picasa photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:803 msgid "Google Contacts" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:804 msgid "Sync your Gmail contacts" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1060 #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:5 msgid "Google Documents" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1061 msgid "Sync your Google Documents" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1338 #: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:60 msgid "Unknown" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1339 msgid "miscellaneous" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1340 msgid "No description." msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1349 msgid "YouTube" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/GoogleModule.py:1350 msgid "Sync data from YouTube" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:2 msgid "Calendar:" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:3 #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:4 msgid "Email:" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:5 msgid "Load Calendars" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/calendar-config.glade.h:6 #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:6 #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:5 #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:6 #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:4 #: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:4 #: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:4 msgid "Password:" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:2 msgid "Downloaded Document Format" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:3 msgid "Documents" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:7 msgid "Presentations" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/documents-config.glade.h:8 msgid "Spreadsheets" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/picasa-config.glade.h:4 msgid "Login" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:2 msgid "Download Videos" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:3 msgid "Favorites of above user" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:4 msgid "Max retrieved videos (0 is unlimited):" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:5 msgid "Most viewed" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:7 msgid "Top rated" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:8 msgid "Uploaded by above user" msgstr "" #: ../conduit/modules/GoogleModule/youtube-config.glade.h:10 msgid "YouTube Source" msgstr "" #: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:635 msgid "Encoding" msgstr "" #: ../conduit/modules/iPodModule/iPodModule.py:744 msgid "Keep converted files" msgstr "" #: ../conduit/modules/iPodModule/config.glade.h:1 msgid "Encoding" msgstr "" #: ../conduit/modules/iPodModule/config.glade.h:3 msgid "iPod Photos" msgstr "" #. Translators: Format string used to describe the acceptable formats the #. device accepts. The first arg is replaced with DEFAULT_FOLDER and the second #. arg is a comma seperated list of encodings #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:59 #, python-format msgid "%s Format (%s)" msgstr "" #. Signifies that a conversion should not take place #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:61 msgid "unchanged" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:123 msgid "N800 Files" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:124 msgid "Synchronizes files/folders to a N800 device" msgstr "" #. To translators: default backup folder of N800 #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:129 msgid "Backups" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:144 msgid "N800 Music" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:145 msgid "Synchronizes music to a N800 device" msgstr "" #. To translators: defaul music folder of N800 #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:151 msgid "Music" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:168 msgid "N800 Videos" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:169 msgid "Synchronizes video to a N800 device" msgstr "" #. To translators: defaul video folder of N800 #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:175 msgid "Video" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:192 msgid "N800 Photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:193 msgid "Synchronizes photo to a N800 device" msgstr "" #. To translators: default photos folder of N800 #: ../conduit/modules/N800Module/N800Module.py:199 msgid "Photo" msgstr "" #: ../conduit/modules/NetworkModule/Server.py:147 msgid "Network" msgstr "" #: ../conduit/modules/NetworkModule/Server.py:148 msgid "Enable synchronization via network" msgstr "" #: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:40 msgid "Rhythmbox Music" msgstr "" #: ../conduit/modules/RhythmboxModule/RhythmboxModule.py:41 msgid "Sync songs from your Rhythmbox playlists" msgstr "" #: ../conduit/modules/RhythmboxModule/config.glade.h:1 msgid "Synchronize the Following Playlists" msgstr "" #: ../conduit/modules/RhythmboxModule/config.glade.h:2 msgid "Rhythmbox Playlists" msgstr "" #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:26 #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly.glade.h:5 msgid "Shutterfly" msgstr "" #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/ShutterflyModule.py:27 msgid "Sync your Shutterfly photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/ShutterflyModule/shutterfly/shutterfly.py:33 msgid "%Y-%m-%d %H:%M:%S" msgstr "" #: ../conduit/modules/SmugMugModule/SmugMugModule.py:28 #: ../conduit/modules/SmugMugModule/config.glade.h:6 msgid "SmugMug" msgstr "" #: ../conduit/modules/SmugMugModule/SmugMugModule.py:29 msgid "Sync your SmugMug.com photos" msgstr "" #: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:154 #: ../conduit/modules/ZotoModule/zoto.glade.h:6 msgid "Zoto" msgstr "" #: ../conduit/modules/ZotoModule/ZotoModule.py:155 msgid "Sync your Zoto photos" msgstr ""