# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?" "product=chronojump&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2009-11-23 10:13+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: ../glade/chronojump.glade.h:1 msgid " " msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:3 #, no-c-format msgid "" "% body \n" "weight" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:5 msgid "(m)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:6 msgid "0" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:7 msgid "1" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:8 msgid "100m" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:9 msgid "2" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:10 msgid "20 Yard" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:11 msgid "200m" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:12 ../src/runType.cs:183 msgid "20Yard Agility test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:13 msgid "20m" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:14 msgid "3" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:15 msgid "4" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:16 msgid "400m" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:17 msgid "5" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:18 msgid "505" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:19 ../src/runType.cs:207 msgid "505 Agility test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:20 msgid "6" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:21 msgid "<- unselect" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:22 msgid "Best and worst values" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:23 msgid "Chronojump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:24 msgid "Chronopic in" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:25 msgid "Connected Chronopics" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:26 msgid "Database directory" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:27 msgid "Date of Birth" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:28 msgid "Detection" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:29 msgid "Execute query" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:30 msgid "Full name" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:31 msgid "General data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:32 msgid "Go around back of cone" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:33 msgid "Graph" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:34 msgid "Guides" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:35 msgid "Help" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:36 msgid "Info" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:37 msgid "Kick ball" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:38 msgid "Level" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:39 msgid "Logs directory" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:40 msgid "Name" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:41 msgid "New jumper weight" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:42 msgid "Old jumper weight" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:43 msgid "Other conditions" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:44 msgid "Other" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:45 msgid "Person variables" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:46 msgid "Persons" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:47 msgid "Sex" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:48 msgid "" "Simulated\n" "Test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:50 msgid "Simulated" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:51 msgid "Sit back down" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:52 msgid "Sit to stand" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:53 msgid "Speciallity" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:54 msgid "Sport" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:55 msgid "Step into circles" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:56 msgid "TC" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:57 msgid "TF" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:58 msgid "Test variables" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:59 msgid "Tests" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:60 msgid "Time(s)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:61 msgid "Vertical Axe" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:62 msgid "Walk whilst counting backwards from 15 to 0" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:63 msgid "Weight (Kg)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:64 msgid "general data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:65 msgid "persons" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:66 msgid "pulse step" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:67 msgid "statistics data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:68 msgid "test bells" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:69 msgid "Thanks for your time." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:70 msgid "" "U Uploaded.\n" "E Not uploaded. Already Exists.\n" "S Not uploaded. Simulated test." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:73 msgid "ABK" msgstr "" #. don't plot AVG and SD rows #. if multisession, add AVG and SD cols #. don't plot AVG row on multisession #: ../glade/chronojump.glade.h:74 ../src/exportSession.cs:425 #: ../src/exportSession.cs:555 ../src/exportSession.cs:661 #: ../src/exportSession.cs:763 ../src/stats/graphs/potency.cs:110 #: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:111 ../src/stats/graphs/djQ.cs:111 #: ../src/stats/graphs/fv.cs:109 ../src/stats/graphs/fv.cs:149 #: ../src/stats/graphs/global.cs:108 ../src/stats/graphs/global.cs:165 #: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:120 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:71 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:72 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:110 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:76 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:77 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:122 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:102 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:110 #: ../src/stats/main.cs:188 ../src/stats/main.cs:216 ../src/stats/main.cs:358 #: ../src/stats/main.cs:385 ../src/stats/main.cs:654 ../src/stats/main.cs:676 #: ../src/stats/main.cs:725 ../src/stats/main.cs:748 ../src/stats/main.cs:775 #: ../src/stats/main.cs:898 ../src/stats/rjAVGSD.cs:34 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:219 ../src/stats/rjIndex.cs:33 #: ../src/stats/rjIndex.cs:34 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34 ../src/treeViewJump.cs:405 #: ../src/treeViewJump.cs:407 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:179 #: ../src/treeViewPulse.cs:147 ../src/treeViewRun.cs:269 msgid "AVG" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:75 ../src/jumpType.cs:94 msgid "Abalakov Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:76 msgid "Abalakov Jump (CounterMovement using arms)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:77 msgid "Able to coordinate walking with counting with one mistake." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:78 msgid "Able to coordinate walking with counting without making a mistake." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:79 msgid "" "Able to go around the cone without touching it, without going outside the " "marked area, and keeping up the pace." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:80 msgid "" "Able to go around the cone without touching it, without going outside the " "marked area, but slowing down the pace." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:81 msgid "Able to go around with obvious signs of insecurity." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:82 msgid "Able to kick ball but needs to take a step to get back on balance." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:83 msgid "Able to kick ball with difficulty finding balance." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:84 msgid "Able to kick ball without losing balance." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:85 msgid "Able to sit down sharply without using hands." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:86 msgid "Able to sit down smoothly without using hands." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:87 msgid "Able to sit down using hands." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:88 msgid "Able to stand up using hands after multiple attempts." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:89 msgid "Able to stand up using hands in a steady and controlled action." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:90 msgid "Able to stand up without using hands in a steady and controlled action." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:91 msgid "" "Able to walk stepping one foot in each circle, touching more than one, or " "needing more than one extra step to regain balance." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:92 msgid "" "Able to walk, stepping one foot into each circle without touching them and " "without losing balance." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:93 msgid "" "Able to walk, stepping one foot into each circle, touching one or needing to " "take an extra step outside the rings to regain balance." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:94 msgid "About" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:95 msgid "Accredited" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:96 msgid "Add comment" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:97 msgid "Add jump type" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:98 msgid "Add new sport" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:99 msgid "Add run type" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:100 msgid "Add the following persons to this session" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:101 msgid "Add this statistic and its graph to report window" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:102 msgid "Add to report" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:103 msgid "Add/Edit multiple persons" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:104 msgid "Additional weight" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:105 msgid "After a test, use it to update statistics" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:106 msgid "Age" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:107 ../src/gui/person.cs:301 #: ../src/gui/person.cs:426 ../src/gui/stats.cs:165 ../src/gui/stats.cs:808 #: ../src/gui/stats.cs:1177 ../src/report.cs:319 ../src/stats/main.cs:227 msgid "All" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:108 msgid "All the same" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:109 msgid "Allow RJ's finish after time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:110 msgid "And" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:111 ../src/exportSession.cs:282 #: ../src/treeViewJump.cs:43 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:238 msgid "Angle" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:112 ../src/gui/report.cs:137 msgid "Apply to" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:113 msgid "Ask for confirm test deletion" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:114 msgid "Ask user if really wants to delete a test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:115 msgid "Average:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:116 msgid "Backup database" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:117 msgid "Bell bad" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:118 msgid "Bell good" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:119 msgid "Bells" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:120 msgid "Bottom" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:121 msgid "By laps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:122 msgid "By time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:123 msgid "CMJ" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:124 msgid "Cancel connection with server" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:125 msgid "Change date" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:126 msgid "Change zoom (z)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:127 msgid "Check" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:128 ../src/gui/helpPorts.cs:89 msgid "Check Chronopic port" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:129 msgid "Check Connection" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:130 msgid "Chonojump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:131 msgid "ChronoJump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:132 msgid "ChronoJump - Confirm" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:133 msgid "ChronoJump - Error" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:134 msgid "Chronojump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:135 msgid "Chronojump Report window" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:136 msgid "Chronojump Statistics window" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:137 msgid "Chronojump language select" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:138 msgid "Chronometer" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:139 msgid "Chronopic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:140 msgid "Chronopic 1" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:141 msgid "Chronopic 2" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:142 msgid "Chronopic 3" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:143 msgid "Chronopic port" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:144 msgid "Chronopic port help" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:145 msgid "Codes:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:146 ../src/exportSession.cs:223 #: ../src/gui/session.cs:704 ../src/gui/session.cs:862 ../src/report.cs:243 #: ../src/runType.cs:195 ../src/runType.cs:212 ../src/runType.cs:281 #: ../src/runType.cs:302 msgid "Comments" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:147 msgid "Conditions in repetive test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:148 msgid "Configure graph" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:149 msgid "Connecting with Chronopic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:150 msgid "" "Contact platform\n" "(modular circuit board)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:152 msgid "" "Contact platform\n" "(tempered steel)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:154 msgid "Contact time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:155 msgid "Continent" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:156 msgid "Convert weight of tests" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:157 ../src/jumpType.cs:86 msgid "CounterMovement Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:158 msgid "Country" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:159 msgid "Create a new jump type in the database" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:160 msgid "Create a new run type in the database" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:161 msgid "Create new Jump Type" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:162 msgid "Create new Run Type" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:163 msgid "Current" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:164 msgid "Custom" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:165 msgid "Custom pulse" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:166 msgid "DJ" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:167 msgid "Data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:168 msgid "Database" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:169 ../src/exportSession.cs:222 #: ../src/gui/session.cs:692 ../src/gui/session.cs:861 ../src/report.cs:242 msgid "Date" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:170 msgid "Date of birth" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:171 msgid "Decimal number" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:172 msgid "Default values" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:173 msgid "Delete first" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:174 msgid "Delete first TC and TF of each chronopic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:175 msgid "Delete selected (d)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:176 msgid "Delete type" msgstr "" #. Catalog.GetString("Time") + ":" + #. position of name in the data to be printed #. position of type in the data to be printed #. Constants.AllJumpsName or Constants.AllRunsName orConstants.AllPulsesName #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded) #: ../glade/chronojump.glade.h:177 ../src/exportSession.cs:237 #: ../src/exportSession.cs:281 ../src/exportSession.cs:368 #: ../src/exportSession.cs:472 ../src/exportSession.cs:524 #: ../src/exportSession.cs:597 ../src/exportSession.cs:639 #: ../src/exportSession.cs:699 ../src/gui/jump.cs:1027 ../src/gui/jump.cs:1219 #: ../src/gui/person.cs:114 ../src/gui/run.cs:1008 ../src/gui/run.cs:1174 #: ../src/report.cs:261 ../src/runType.cs:190 ../src/runType.cs:226 #: ../src/runType.cs:267 ../src/runType.cs:296 ../src/treeViewEvent.cs:39 msgid "Description" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:178 msgid "" "Description /\n" "comments" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:180 msgid "Description:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:181 msgid "Developers" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:182 msgid "Device" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:183 msgid "Different" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:184 msgid "" "Different (each track have different distance\n" "suitable for agility tests)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:186 ../src/exportSession.cs:469 #: ../src/gui/run.cs:1007 ../src/gui/run.cs:1171 ../src/gui/runType.cs:113 #: ../src/treeViewRun.cs:56 msgid "Distance" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:187 msgid "Distance of each track" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:188 msgid "DjIndex" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:189 msgid "Documenters" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:190 msgid "Down" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:191 msgid "Drop Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:192 msgid "E-mail" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:193 msgid "E-mail will never be shown in public." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:194 ../src/gui/chronojump.cs:947 msgid "Edit" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:195 msgid "Edit selected (e)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:196 msgid "Edit selected person (E)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:197 msgid "Evaluator data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:198 msgid "Evaluator server data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:199 msgid "Evaluators" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:200 msgid "Execute intervallic runs" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:201 msgid "Execute reaction time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:202 msgid "Execute reactive jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:203 msgid "Execute simple jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:204 msgid "Execute simple run" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:205 msgid "Expand image and show description" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:206 msgid "Export session to _XML" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:207 msgid "Extra data for this jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:208 msgid "Extra data for this pulse" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:209 msgid "Extra data for this run" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:210 ../src/gui/jump.cs:1026 #: ../src/gui/jump.cs:1218 msgid "Extra weight" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:211 msgid "Falling height" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:212 msgid "Finish" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:213 msgid "Finish jump (save jump until this moment)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:214 msgid "Fixed (distance will be always the same)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:215 msgid "Flight time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:216 ../src/gui/helpPorts.cs:105 msgid "Force Chronopic port to COM1 or COM2" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:217 msgid "Free" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:218 ../src/jumpType.cs:75 msgid "Free Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:219 msgid "Free pulse" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:220 msgid "From session" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:221 msgid "Gesell Dynamic balance test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:222 msgid "Goto server website" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:223 msgid "Graph" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:224 msgid "Graph this statistic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:225 ../src/exportSession.cs:235 #: ../src/exportSession.cs:278 ../src/gui/person.cs:108 ../src/report.cs:259 #: ../src/stats/potency.cs:63 ../src/stats/djIndex.cs:33 #: ../src/stats/djQ.cs:33 ../src/stats/graphs/potency.cs:74 #: ../src/stats/graphs/potency.cs:85 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:70 #: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:86 ../src/stats/graphs/djQ.cs:70 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:86 ../src/stats/graphs/fv.cs:83 #: ../src/stats/graphs/fv.cs:84 ../src/stats/graphs/global.cs:68 #: ../src/stats/graphs/global.cs:77 ../src/stats/graphs/global.cs:88 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:65 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:71 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:78 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:73 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:82 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:90 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeViewJump.cs:40 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:237 msgid "Height" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:226 msgid "Height (cm)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:227 msgid "Help with Chronopic port" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:228 msgid "Hexagon" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:229 msgid "Identifier" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:230 msgid "" "If a reactive jump is limited by time, and time has running out, allow " "finish jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:231 msgid "Illinois" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:232 ../src/runType.cs:224 msgid "Illinois Agility test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:233 msgid "In server" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:234 msgid "Include individual" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:235 msgid "Include tracks" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:236 msgid "Infrared" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:237 msgid "Intervallic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:238 msgid "Intervallic run limited by Laps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:239 msgid "Intervallic run limited by Time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:240 msgid "Intervallic run unlimited (until \"finish\" button is clicked)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:241 msgid "Intervallic runs" msgstr "" #. this.heightPreferred = heightPreferred; #: ../glade/chronojump.glade.h:242 ../src/stats/global.cs:52 #: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:52 msgid "Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:243 msgid "Jump Reactive" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:244 ../src/gui/stats.cs:1185 #: ../src/report.cs:327 msgid "Jumper's average" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:245 msgid "Jumper's bests" msgstr "" #. windowTitle #. serieJumps.Title = Catalog.GetString("Jumps") + " *10"; #. serieTime.Title = Catalog.GetString("Time") + " *10"; #: ../glade/chronojump.glade.h:246 ../src/exportSession.cs:365 #: ../src/gui/chronojump.cs:3428 ../src/gui/jump.cs:1247 #: ../src/gui/jump.cs:1297 ../src/gui/jump.cs:1344 #: ../src/sqlite/speciallity.cs:152 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:71 #: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:80 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:77 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:80 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:96 ../src/stats/rjAVGSD.cs:36 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:35 msgid "Jumps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:247 ../src/gui/person.cs:1861 msgid "" "Jumps\n" "reactive" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:249 msgid "Left" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:250 msgid "Legend" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:251 ../src/exportSession.cs:237 #: ../src/gui/person.cs:113 ../src/gui/person.cs:1612 #: ../src/gui/session.cs:696 ../src/report.cs:261 msgid "Level" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:252 ../src/gui/stats.cs:1179 #: ../src/report.cs:321 msgid "Limit" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:253 ../src/gui/jump.cs:1215 #: ../src/gui/run.cs:1172 msgid "Limited by" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:254 msgid "Limited by " msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:255 msgid "Load" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:256 msgid "Load person" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:257 msgid "Load persons" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:258 msgid "Load session" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:259 msgid "Loading Chronojump..." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:260 msgid "MTGUG" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:261 msgid "MTGUG Questionnaire 1" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:262 msgid "" "Main\n" "options" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:264 msgid "Make a copy of the database" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:265 msgid "Make report" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:266 msgid "Margaria" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:267 msgid "Margins" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:268 msgid "Max" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:269 msgid "Maximum" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:270 msgid "Maximum Jump (like Abalakov but with free technique)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:271 msgid "Message" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:272 msgid "Minimum" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:273 msgid "Mistakes" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:274 msgid "More" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:275 msgid "More intervallic runs" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:276 msgid "More reactive jumps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:277 msgid "More simple jumps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:278 msgid "More simple runs" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:279 msgid "Multi Chronopic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:280 msgid "Multi Chronopic start" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:281 msgid "Multi Chronopic test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:282 ../src/exportSession.cs:203 #: ../src/gui/person.cs:1866 ../src/gui/session.cs:703 msgid "MultiChronopic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:283 ../src/exportSession.cs:220 #: ../src/exportSession.cs:233 ../src/gui/jump.cs:1024 ../src/gui/jump.cs:1214 #: ../src/gui/person.cs:106 ../src/gui/run.cs:1006 ../src/gui/run.cs:1170 #: ../src/gui/session.cs:690 ../src/gui/session.cs:859 #: ../src/gui/server.cs:164 ../src/report.cs:241 ../src/report.cs:257 msgid "Name" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:284 msgid "Names will be hidden" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:285 msgid "Needs help or cannot perform the counting task." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:286 msgid "Needs or asks for help." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:287 ../src/gui/person.cs:883 msgid "New jumper" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:288 msgid "New person" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:289 msgid "Notes" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:290 msgid "Now" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:291 msgid "Number of tracks" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:292 msgid "Only first contact time is recorded" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:293 msgid "Open database folder" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:294 msgid "Options" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:295 ../src/constants.cs:141 msgid "Other" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:296 msgid "Other. Specify:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:297 msgid "Paint a circle at end" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:298 msgid "Palette" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:299 msgid "Perform a query to the server." msgstr "" #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded) #: ../glade/chronojump.glade.h:300 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:30 #: ../src/treeViewPulse.cs:46 ../src/treeViewReactionTime.cs:30 msgid "Person" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:301 msgid "Person AVG" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:302 msgid "Person's data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:303 ../src/exportSession.cs:186 #: ../src/gui/session.cs:693 ../src/report.cs:158 msgid "Persons" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:304 ../src/exportSession.cs:221 #: ../src/gui/person.cs:1858 ../src/gui/session.cs:691 #: ../src/gui/session.cs:860 ../src/report.cs:242 msgid "Place" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:305 msgid "" "Please fill these values\n" "(bold titles are required)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:307 msgid "Please fill these values." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:308 msgid "Please select Chronojump language" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:309 msgid "Please touch the platform or click Chronopic TEST button" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:310 msgid "" "Poor coordination between walking and counting with more than one mistake." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:311 msgid "Port Help" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:312 msgid "Prefer height over TF" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:313 msgid "Prefer m/s over Km/h" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:315 #, no-c-format msgid "Prefer weight in % over Kg" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:316 msgid "Preferences" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:317 msgid "Properties" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:318 msgid "Pulse" msgstr "" #. windowTitle #: ../glade/chronojump.glade.h:319 ../src/exportSession.cs:201 #: ../src/gui/chronojump.cs:4110 ../src/gui/person.cs:1865 #: ../src/gui/session.cs:702 ../src/report.cs:196 msgid "Pulses" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:320 msgid "QIndex" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:321 msgid "Query" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:322 msgid "Query to server" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:323 msgid "RJ(j)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:324 msgid "RJ(t)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:325 msgid "RJ(unlimited)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:326 msgid "" "Reaction\n" "times" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:328 ../src/gui/session.cs:701 msgid "Reaction time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:329 ../src/exportSession.cs:199 #: ../src/report.cs:193 msgid "Reaction times" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:330 ../src/gui/convertWeight.cs:66 #: ../src/gui/convertWeight.cs:115 msgid "Reactive" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:331 ../src/jumpType.cs:147 msgid "Reactive Jump limited by Jumps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:332 ../src/jumpType.cs:155 msgid "Reactive Jump limited by Time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:333 ../src/jumpType.cs:164 msgid "Reactive Jump unlimited (until finish button is clicked)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:334 ../src/exportSession.cs:191 #: ../src/report.cs:168 ../src/report.cs:171 msgid "Reactive jumps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:335 msgid "Remove" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:336 msgid "Repair selected (r)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:337 msgid "Repeat last" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:338 msgid "Results:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:339 msgid "Right" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:340 msgid "Rocket" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:341 ../src/jumpType.cs:97 msgid "Rocket Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:342 msgid "Run" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:343 ../src/runType.cs:96 msgid "Run 100 meters" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:344 ../src/runType.cs:88 msgid "Run 20 meters" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:345 ../src/runType.cs:104 msgid "Run 200 meters" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:346 ../src/runType.cs:112 msgid "Run 400 meters" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:347 msgid "Run Intervallic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:348 msgid "Run analysis" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:349 msgid "Runs" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:350 msgid "" "Runs\n" "intervallic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:352 msgid "SJ" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:353 msgid "SJl" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:354 msgid "Search filter" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:355 msgid "See also:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:356 msgid "See graph" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:357 msgid "Select conditions for beep signals" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:358 msgid "Select data for HTML report" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:359 msgid "" "Select persons you want to load.\n" "(Persons in current session are not listed)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:361 msgid "Select sessions for statistics" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:362 msgid "Select the device you currently use" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:363 msgid "Select your Chronometer" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:364 ../src/gui/person.cs:303 #: ../src/gui/person.cs:413 ../src/gui/person.cs:467 ../src/gui/stats.cs:168 #: ../src/gui/stats.cs:486 ../src/gui/stats.cs:827 msgid "Selected" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:365 msgid "Server stats" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:366 ../src/exportSession.cs:183 #: ../src/report.cs:153 msgid "Session" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:367 msgid "Session AVG" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:368 msgid "Sessions" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:369 ../src/exportSession.cs:234 #: ../src/gui/person.cs:107 ../src/gui/person.cs:1552 ../src/report.cs:258 msgid "Sex" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:370 msgid "Show" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:371 msgid "Show all tests of a person" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:372 msgid "Show angle" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:373 msgid "Show black guide" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:374 msgid "Show description" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:375 msgid "Show green guide" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:376 msgid "Show grid (on repetitive tests)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:377 msgid "Show height" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:378 msgid "Show indexes between TF and TC" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:379 msgid "Show initial speed" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:380 msgid "Show power on Drop Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:381 ../src/gui/report.cs:140 msgid "Show sex" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:382 msgid "Show speed" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:383 msgid "Show tests" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:384 msgid "Show time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:385 msgid "Show/Hide margins" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:386 ../src/runType.cs:260 msgid "Shuttle Run Agility test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:387 msgid "Shuttle run" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:388 ../src/gui/convertWeight.cs:65 #: ../src/gui/convertWeight.cs:113 msgid "Simple" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:389 ../src/jumpType.cs:76 msgid "Simple jump with no special technique" msgstr "" #. Catalog.GetString("Angles") + ":" + #: ../glade/chronojump.glade.h:390 ../src/exportSession.cs:283 #: ../src/exportSession.cs:370 ../src/exportSession.cs:473 #: ../src/exportSession.cs:525 ../src/exportSession.cs:598 #: ../src/exportSession.cs:640 ../src/exportSession.cs:700 msgid "Simulated" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:391 ../src/exportSession.cs:236 #: ../src/gui/person.cs:112 ../src/gui/person.cs:1610 #: ../src/gui/session.cs:695 ../src/report.cs:260 msgid "Speciallity" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:392 ../src/exportSession.cs:471 #: ../src/treeViewRun.cs:50 ../src/treeViewRun.cs:126 msgid "Speed" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:393 ../src/exportSession.cs:236 #: ../src/gui/person.cs:111 ../src/gui/person.cs:1608 #: ../src/gui/session.cs:694 ../src/report.cs:260 msgid "Sport" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:394 ../src/jumpType.cs:80 msgid "Squat Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:395 ../src/jumpType.cs:107 msgid "Squat Jump with extra weight" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:396 ../src/gui/jump.cs:1025 #: ../src/gui/jump.cs:1217 msgid "Start inside" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:397 msgid "Stats" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:398 ../src/gui/report.cs:136 msgid "Subtype" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:399 msgid "Sync" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:400 msgid "Synchronize chronopics" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:401 msgid "T" msgstr "" #. Log.WriteLine("TC: {0}", tc.ToString()); #: ../glade/chronojump.glade.h:402 ../src/execute/jump.cs:364 #: ../src/exportSession.cs:274 ../src/exportSession.cs:418 #: ../src/gui/convertWeight.cs:127 ../src/gui/jump.cs:495 #: ../src/stats/djIndex.cs:35 ../src/stats/djQ.cs:35 #: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:71 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:82 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:71 ../src/stats/graphs/djQ.cs:82 #: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:104 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:71 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:81 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:76 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:92 ../src/stats/rjEvolution.cs:72 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:77 ../src/stats/rjIndex.cs:34 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:34 msgid "TC" msgstr "" #. cols: 4, 6, 8, ... #. cols: 3, 5, 7, ... #: ../glade/chronojump.glade.h:403 ../src/execute/jump.cs:372 #: ../src/exportSession.cs:275 ../src/exportSession.cs:419 #: ../src/gui/convertWeight.cs:119 ../src/gui/jump.cs:504 #: ../src/gui/run.cs:623 ../src/stats/djIndex.cs:34 ../src/stats/djQ.cs:34 #: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:72 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:83 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:72 ../src/stats/graphs/djQ.cs:83 #: ../src/stats/graphs/global.cs:70 ../src/stats/graphs/global.cs:79 #: ../src/stats/graphs/global.cs:90 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:95 #: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:96 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:105 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:72 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:82 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:77 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:93 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:64 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:70 ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:80 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:72 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:80 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:92 ../src/stats/rjEvolution.cs:73 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:78 ../src/stats/rjIndex.cs:33 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:33 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:53 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:64 msgid "TF" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:404 msgid "TF / TC" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:405 msgid "Take Off" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:406 msgid "Test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:407 msgid "Test image and description" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:408 msgid "" "This dialog explains wich ports are suitable to be connected with Chronopic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:409 ../src/execute/reactionTime.cs:235 #: ../src/execute/run.cs:788 ../src/exportSession.cs:366 #: ../src/exportSession.cs:470 ../src/exportSession.cs:596 #: ../src/exportSession.cs:656 ../src/exportSession.cs:741 #: ../src/gui/pulse.cs:354 ../src/gui/queryServer.cs:108 #: ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:75 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:81 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:97 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:36 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:55 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:63 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:71 ../src/treeViewPulse.cs:47 #: ../src/treeViewReactionTime.cs:51 ../src/treeViewRun.cs:57 #: ../src/treeViewRun.cs:132 msgid "Time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:410 msgid "To buy or build Chronopic see website:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:411 msgid "To buy or build these devices see website:" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:412 msgid "Top" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:413 msgid "Total distance" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:414 msgid "Totaltime" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:415 msgid "" "Track distance \n" "(between platforms)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:417 msgid "Translators" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:418 msgid "Transpose" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:419 ../src/exportSession.cs:273 #: ../src/exportSession.cs:468 ../src/exportSession.cs:517 #: ../src/exportSession.cs:637 ../src/exportSession.cs:698 #: ../src/gui/convertWeight.cs:117 ../src/gui/report.cs:135 msgid "Type" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:420 msgid "Type of test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:421 ../src/constants.cs:356 #: ../src/constants.cs:381 ../src/gui/person.cs:1091 ../src/gui/person.cs:1108 msgid "Undefined" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:422 msgid "Undefined." msgstr "" #. check if it's unlimited #. unlimited mark #: ../glade/chronojump.glade.h:423 ../src/gui/jump.cs:1244 #: ../src/gui/jump.cs:1290 ../src/gui/jump.cs:1337 ../src/gui/run.cs:1197 #: ../src/gui/run.cs:1259 ../src/gui/run.cs:1309 msgid "Unlimited" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:424 msgid "Up" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:425 msgid "Update" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:426 msgid "Update stats" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:427 msgid "Upload (or update) session to server" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:428 msgid "Upload session to server" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:429 msgid "" "Uploaded\n" "by you" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:431 msgid "" "Useful to export to a Spreadsheet like MS Excel or OpenOffice or Gnumeric" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:432 msgid "Variable" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:433 msgid "Variable (user will select distance at each test)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:434 ../src/runType.cs:80 msgid "Variable distance running" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:436 #, no-c-format msgid "" "Weight of jumps is stored as a '%' of jumper's weight. As the weight of " "jumper changed, you need to solve new jump's weight." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:437 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:236 msgid "Width" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:438 msgid "ZigZag" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:439 ../src/runType.cs:294 msgid "ZigZag Agility test" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:440 msgid "_Chronopic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:441 msgid "_Custom" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:442 msgid "_File" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:443 msgid "_Formulas" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:444 msgid "_Help" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:445 msgid "_Jump" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:446 msgid "_Other" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:447 msgid "_Person" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:448 msgid "_Run" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:449 msgid "_View" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:450 msgid "action" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:451 msgid "all" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:452 msgid "always" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:453 msgid "and show best TF / TC" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:454 msgid "and show best time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:455 msgid "and show worst TF / TC" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:456 msgid "and show worst time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:457 msgid "auto" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:458 msgid "change" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:459 msgid "condition" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:460 msgid "define desired pulse step" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:461 msgid "delete current session" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:462 msgid "fixed: " msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:463 msgid "intervallic" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:464 msgid "jump extra data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:465 ../src/gui/jump.cs:842 msgid "jumps" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:466 msgid "man" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:467 msgid "mark best 'n' consecutives" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:468 msgid "mark consecutives" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:469 msgid "meters" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:470 msgid "more info" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:471 msgid "no" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:472 msgid "none" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:473 ../src/gui/convertWeight.cs:114 msgid "or" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:474 msgid "ppm" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:475 msgid "pulse extra data" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:476 msgid "repetitive" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:477 msgid "run extra data" msgstr "" #. update the totaltime label #: ../glade/chronojump.glade.h:478 ../src/gui/jump.cs:447 #: ../src/gui/jump.cs:530 ../src/gui/jump.cs:554 ../src/gui/jump.cs:688 #: ../src/gui/jump.cs:843 ../src/gui/pulse.cs:304 ../src/gui/pulse.cs:386 #: ../src/gui/pulse.cs:492 ../src/gui/run.cs:580 ../src/gui/run.cs:649 #: ../src/gui/run.cs:748 ../src/gui/run.cs:875 msgid "seconds" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:479 msgid "select" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:480 msgid "select ->" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:481 msgid "selected" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:482 msgid "show all tests of this person" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:483 msgid "show only persons in current session" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:484 msgid "show..." msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:485 msgid "simple" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:486 msgid "start managing pulses freely" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:487 msgid "statistic's description" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:488 msgid "test \"bad\" bell" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:489 msgid "test \"good\" bell" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:490 msgid "test!" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:491 ../src/execute/run.cs:289 msgid "time" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:492 msgid "time (s)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:493 msgid "total pulses" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:494 msgid "tracks (m)" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:495 msgid "unlimited" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:496 msgid "unlimited pulses" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:497 msgid "unselected" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:498 msgid "value" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:499 msgid "var X" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:500 msgid "var Y" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:501 msgid "woman" msgstr "" #: ../glade/chronojump.glade.h:502 msgid "yes" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:167 msgid "no tables, creating ..." msgstr "" #. check (spanish) #. http://mail.gnome.org/archives/chronojump-devel-list/2008-March/msg00011.html #: ../src/chronojump.cs:217 msgid "" "Failed database conversion, ensure you have libsqlite3-0 installed. \n" "If problems persist ask in chronojump-list" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:218 #, csharp-format msgid "" "If you have no data on your database (you just installed Chronojump), you " "can fix this problem deleting this file: {0}" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:220 msgid "And starting Chronojump again." msgstr "" #. Console.Clear(); #: ../src/chronojump.cs:236 #, csharp-format msgid "Sorry, this Chronojump version ({0}) is too old for your database." msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:237 msgid "Please update Chronojump" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:245 msgid "tables already created" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:290 #, csharp-format msgid "" "\n" "New Chronojump version available: {0}\n" "Your Chronojump version is: {1}" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:292 ../src/chronojump.cs:301 #: ../src/gui/chronojump.cs:1000 msgid "Please, update to new version: " msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:300 msgid "Chronojump crashed before." msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:371 ../src/chronojump.cs:706 ../src/chronojump.cs:714 msgid "Chronojump will exit now." msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:549 #, csharp-format msgid "" "Chronojump {0} crashed before. If this problem persist, please, report it at " "forums:" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:550 msgid "Remember to describe on Chronojump software forum how crash happened." msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:555 msgid "Your help is needed." msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:673 #, csharp-format msgid "Cannot move database directory from {0} to {1}" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:675 msgid "Trying to move/copy each file now" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:704 #, csharp-format msgid "Cannot create directory {0}" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:705 ../src/chronojump.cs:713 msgid "Please, do it manually." msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:712 #, csharp-format msgid "Cannot copy {0} files from {1} to {2}" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:720 #, csharp-format msgid "Cannot move {0} files from {1} to {2}" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:721 msgid "Please, do it manually" msgstr "" #: ../src/chronojump.cs:727 #, csharp-format msgid "Database is now here: {0}" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:108 msgid "More information on Chronojump manual" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:118 msgid "Print the port name where chronopic is connected:" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:130 msgid "Opening port..." msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:131 msgid "Please touch the platform or click Chronopic TEST button" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:141 msgid "Error opening serial port" msgstr "" #. -- Si hay error terminar #: ../src/chronojump_mini.cs:159 #, csharp-format msgid "Error: {0}" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:162 #, csharp-format msgid "Platform state: {0}" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:169 msgid "Go up platform for jumping" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:182 msgid "Jump when prepared" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:183 msgid "Press CTRL-c for ending session" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:244 msgid "Invalid args. Use:" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:248 ../src/chronojump_mini.cs:255 msgid "Examples:" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:297 msgid "Do you want to output data to a file?" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:301 msgid "" "If you want to open it with an Spreadsheet like Gnumeric, OpenOffice or MS " "Office, we recomend to use .csv extension.\n" "eg: 'test.csv'" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:302 #, csharp-format msgid "File will be available at directory: {0}" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:303 msgid "Please, write filename:" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:313 #, csharp-format msgid "File {0} exists with attributes {1}, created at {2}" msgstr "" #: ../src/chronojump_mini.cs:315 #, csharp-format msgid "Are you sure you want to overwrite file: {0}" msgstr "" #: ../src/constants.cs:29 msgid "Project leader and main developer." msgstr "" #: ../src/constants.cs:30 msgid "Skypic, Chronopic, connection between hardware and software." msgstr "" #: ../src/constants.cs:31 msgid "Chronopic2 creation, Chronojump tester." msgstr "" #: ../src/constants.cs:32 msgid "Chronopic3 industrial prototype." msgstr "" #: ../src/constants.cs:33 ../src/constants.cs:34 msgid "OpenCV Detection of knee angle." msgstr "" #: ../src/constants.cs:35 msgid "Installation support: Autotools, packaging, bundle." msgstr "" #: ../src/constants.cs:111 msgid "Server is connected." msgstr "" #: ../src/constants.cs:112 msgid "Sorry, server is currently offline. Try later." msgstr "" #: ../src/constants.cs:113 msgid "" "Or maybe you are not connected to the Internet or your firewall is " "restricting connections" msgstr "" #. Josep Ma Padullés test #. translate (take off?) #. translate (take off?) #. OLD, check this #. public static string PotencyLewisCMJFormula = Catalog.GetString("Peak Power")+ " CMJ (Lewis) " + #. "(" + Catalog.GetString("body weight") + "+" + Catalog.GetString("extra weight") + ")*9.81*" + #. "SQRT(2*9,81* " + Catalog.GetString("height") + "(m))"; #. #. #. public static string PotencyBahamondeFormula = Catalog.GetString("Peak power") + " (Bahamonde, 2005) \n" + #. "(78.5*" + Catalog.GetString("height") + "(cm))" + #. "+ (60.6*(" + Catalog.GetString("body weight") + "+" + Catalog.GetString("extra weight") + #. ")) -(15.3*" + Catalog.GetString("height") + "(cm)) -1413.1"; #. #. what is this height? #: ../src/constants.cs:157 ../src/constants.cs:160 ../src/constants.cs:164 #: ../src/constants.cs:168 ../src/constants.cs:172 ../src/constants.cs:176 #: ../src/constants.cs:187 ../src/constants.cs:191 ../src/constants.cs:195 #: ../src/constants.cs:199 ../src/constants.cs:203 msgid "Peak power" msgstr "" #: ../src/constants.cs:158 ../src/constants.cs:162 ../src/constants.cs:166 #: ../src/constants.cs:170 ../src/constants.cs:174 ../src/constants.cs:178 #: ../src/constants.cs:189 ../src/constants.cs:193 ../src/constants.cs:197 #: ../src/constants.cs:201 ../src/constants.cs:205 msgid "body weight" msgstr "" #: ../src/constants.cs:158 ../src/constants.cs:162 ../src/constants.cs:166 #: ../src/constants.cs:170 ../src/constants.cs:174 ../src/constants.cs:178 #: ../src/constants.cs:189 ../src/constants.cs:193 ../src/constants.cs:197 #: ../src/constants.cs:201 ../src/constants.cs:205 msgid "extra weight" msgstr "" #: ../src/constants.cs:158 ../src/constants.cs:161 ../src/constants.cs:165 #: ../src/constants.cs:169 ../src/constants.cs:173 ../src/constants.cs:177 #: ../src/constants.cs:188 ../src/constants.cs:192 ../src/constants.cs:196 #: ../src/constants.cs:200 ../src/constants.cs:204 ../src/stats/fv.cs:51 #: ../src/stats/fv.cs:52 ../src/stats/graphs/fv.cs:74 #: ../src/stats/graphs/fv.cs:75 msgid "height" msgstr "" #: ../src/constants.cs:187 msgid "Male applicants to a Faculty of Sport Sciencies" msgstr "" #: ../src/constants.cs:191 msgid "Female elite volleybol" msgstr "" #: ../src/constants.cs:195 msgid "Female medium volleybol" msgstr "" #: ../src/constants.cs:199 msgid "Female sports sciencies students" msgstr "" #: ../src/constants.cs:203 msgid "Female university students" msgstr "" #. *4.0 for having double division #. CurrentGraphData.GraphTitle = this.ToString(); #: ../src/constants.cs:209 ../src/stats/potency.cs:60 #: ../src/stats/graphs/potency.cs:61 ../src/stats/graphs/potency.cs:71 #: ../src/stats/graphs/potency.cs:81 ../src/stats/graphs/potency.cs:91 msgid "Peak Power" msgstr "" #. global stat types #: ../src/constants.cs:221 msgid "Session summary" msgstr "" #: ../src/constants.cs:222 msgid "Jumper summary" msgstr "" #: ../src/constants.cs:223 msgid "Jumps: Simple" msgstr "" #: ../src/constants.cs:224 msgid "Jumps: Simple with TC" msgstr "" #: ../src/constants.cs:225 msgid "Jumps: Reactive" msgstr "" #. strings #: ../src/constants.cs:228 msgid "See all jumps" msgstr "" #: ../src/constants.cs:229 msgid "See all runs" msgstr "" #: ../src/constants.cs:230 msgid "See all pulses" msgstr "" #: ../src/constants.cs:304 msgid "Typical serial and USB-serial ports on Windows:" msgstr "" #: ../src/constants.cs:306 msgid "Also, these are possible:" msgstr "" #: ../src/constants.cs:310 msgid "Typical serial serial ports on GNU/Linux:" msgstr "" #: ../src/constants.cs:312 msgid "Typical USB-serial ports on GNU/Linux:" msgstr "" #: ../src/constants.cs:314 msgid "If you use Chronopic3, you will have an USB-serial port." msgstr "" #: ../src/constants.cs:317 msgid "Serial ports found:" msgstr "" #: ../src/constants.cs:318 msgid "USB-serial ports found:" msgstr "" #: ../src/constants.cs:319 msgid "Not found any USB-serial ports." msgstr "" #: ../src/constants.cs:319 msgid "Is Chronopic connected?" msgstr "" #: ../src/constants.cs:348 msgid "--Undefined" msgstr "" #: ../src/constants.cs:349 msgid "--Any" msgstr "" #: ../src/constants.cs:352 msgid "-None" msgstr "" #: ../src/constants.cs:365 msgid "Africa" msgstr "" #: ../src/constants.cs:366 msgid "Antarctica" msgstr "" #: ../src/constants.cs:367 msgid "Asia" msgstr "" #: ../src/constants.cs:368 msgid "Europe" msgstr "" #: ../src/constants.cs:369 msgid "North America" msgstr "" #: ../src/constants.cs:370 msgid "Oceania" msgstr "" #: ../src/constants.cs:371 msgid "South America" msgstr "" #: ../src/constants.cs:384 msgid "Sedentary/Ocasional practice" msgstr "" #: ../src/constants.cs:388 msgid "Regular practice" msgstr "" #: ../src/constants.cs:389 msgid "Competition" msgstr "" #: ../src/constants.cs:390 msgid "Elite" msgstr "" #: ../src/constants.cs:394 msgid "Initializing" msgstr "" #. 0 #: ../src/constants.cs:395 msgid "Checking database" msgstr "" #. 1 #: ../src/constants.cs:396 msgid "Creating database" msgstr "" #. 2 #: ../src/constants.cs:397 msgid "Making database backup" msgstr "" #. 3 #: ../src/constants.cs:398 msgid "Updating database" msgstr "" #. 4 #: ../src/constants.cs:399 msgid "Check for new version" msgstr "" #. 5 #: ../src/constants.cs:400 msgid "Preparing main Window" msgstr "" #: ../src/constants.cs:425 ../src/gui/jump.cs:1039 ../src/gui/jump.cs:1044 #: ../src/gui/jump.cs:1231 ../src/gui/jump.cs:1236 msgid "No" msgstr "" #: ../src/constants.cs:426 ../src/gui/jump.cs:1037 ../src/gui/jump.cs:1042 #: ../src/gui/jump.cs:1073 ../src/gui/jump.cs:1076 ../src/gui/jump.cs:1103 #: ../src/gui/jump.cs:1106 ../src/gui/jump.cs:1229 ../src/gui/jump.cs:1234 #: ../src/gui/jump.cs:1307 ../src/gui/jump.cs:1310 ../src/gui/jump.cs:1354 #: ../src/gui/jump.cs:1357 msgid "Yes" msgstr "" #: ../src/constants.cs:428 msgid "In" msgstr "" #: ../src/constants.cs:429 msgid "Out" msgstr "" #: ../src/execute/jump.cs:120 ../src/execute/jump.cs:521 msgid "You are IN, JUMP when prepared!!" msgstr "" #: ../src/execute/jump.cs:143 ../src/execute/reactionTime.cs:121 msgid "You are OUT, come inside and press the 'accept' button" msgstr "" #: ../src/execute/jump.cs:164 ../src/execute/jump.cs:517 msgid "You are OUT, JUMP when prepared!!" msgstr "" #: ../src/execute/jump.cs:191 ../src/execute/jump.cs:525 msgid "You are IN, please leave the platform, and press the 'accept' button" msgstr "" #: ../src/execute/jump.cs:527 msgid "" "You are OUT, please enter the platform, prepare for jump and press the " "'accept' button" msgstr "" #. define limited because it's checked in treeviewJump, and possibly it's not the initial defined time (specially when allowFinishRjAfterTime is true) #. leave the initial selected time into description/comments: #: ../src/execute/jump.cs:884 ../src/execute/jump.cs:902 #, csharp-format msgid "Initially selected {0} seconds" msgstr "" #: ../src/execute/jump.cs:959 msgid "AVG TF" msgstr "" #: ../src/execute/jump.cs:960 msgid "AVG TC" msgstr "" #: ../src/execute/multiChronopic.cs:277 ../src/gui/eventExecute.cs:1733 msgid "Photocells" msgstr "" #: ../src/execute/multiChronopic.cs:281 msgid "Platform" msgstr "" #: ../src/execute/multiChronopic.cs:288 #, csharp-format msgid "There's contact in {0}. Please leave." msgstr "" #: ../src/execute/multiChronopic.cs:358 msgid "Press Test button in all Chronopics simultaneously." msgstr "" #: ../src/execute/multiChronopic.cs:382 msgid "Release Test button in all Chronopics simultaneously." msgstr "" #: ../src/execute/multiChronopic.cs:387 msgid "Synchronization done." msgstr "" #: ../src/execute/pulse.cs:120 msgid "" "You are IN, please leave the platform, prepare for start, and press the " "'accept' button!!" msgstr "" #: ../src/execute/pulse.cs:129 msgid "You are OUT, start when prepared!!" msgstr "" #: ../src/execute/pulse.cs:332 msgid "Last pulse" msgstr "" #: ../src/execute/reactionTime.cs:97 msgid "You are IN, RELEASE when prepared!!" msgstr "" #: ../src/execute/run.cs:111 msgid "You are IN, RUN when prepared!!" msgstr "" #: ../src/execute/run.cs:118 msgid "You are OUT, RUN when prepared!!" msgstr "" #: ../src/execute/run.cs:288 ../src/execute/run.cs:792 msgid "Last run" msgstr "" #: ../src/execute/run.cs:290 msgid "speed" msgstr "" #: ../src/execute/run.cs:726 msgid "Run will not be recorded, 1st track is out of time" msgstr "" #. windowTitle #: ../src/execute/run.cs:790 ../src/exportSession.cs:522 #: ../src/gui/chronojump.cs:3847 ../src/gui/run.cs:1200 ../src/gui/run.cs:1263 #: ../src/gui/run.cs:1313 msgid "Tracks" msgstr "" #: ../src/execute/run.cs:794 msgid "AVG Speed" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:70 msgid "Save report as..." msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:72 msgid "Export session in format " msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:80 ../src/gui/preferences.cs:304 msgid "Cancel" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:81 msgid "Export" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:99 ../src/gui/preferences.cs:317 msgid "Are you sure you want to overwrite file: " msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:107 ../src/exportSession.cs:139 #, csharp-format msgid "Saved to {0}" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:112 #, csharp-format msgid "Cannot export to file {0} " msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:120 msgid "Cancelled" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:189 ../src/report.cs:163 msgid "Simple jumps" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:192 ../src/report.cs:169 msgid "with subjumps" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:194 ../src/report.cs:178 msgid "Simple runs" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:196 ../src/report.cs:183 ../src/report.cs:186 msgid "interval runs" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:197 ../src/report.cs:184 msgid "with tracks" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:219 ../src/report.cs:241 msgid "SessionID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:233 ../src/gui/convertWeight.cs:111 #: ../src/gui/person.cs:105 ../src/report.cs:257 msgid "ID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:234 ../src/gui/person.cs:110 ../src/report.cs:258 msgid "Date of Birth" msgstr "" #. decimals #: ../src/exportSession.cs:235 ../src/exportSession.cs:259 #: ../src/exportSession.cs:342 ../src/gui/person.cs:109 #: ../src/gui/person.cs:1553 ../src/report.cs:259 #: ../src/stats/graphs/potency.cs:84 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:66 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:83 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:57 #: ../src/treeViewJump.cs:38 msgid "Weight" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:270 ../src/exportSession.cs:351 #: ../src/exportSession.cs:465 ../src/exportSession.cs:514 #: ../src/exportSession.cs:593 ../src/exportSession.cs:634 #: ../src/exportSession.cs:695 msgid "Person ID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:271 ../src/exportSession.cs:352 #: ../src/exportSession.cs:466 ../src/exportSession.cs:515 #: ../src/exportSession.cs:594 ../src/exportSession.cs:635 #: ../src/exportSession.cs:696 msgid "Person name" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:272 ../src/exportSession.cs:353 msgid "jump ID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:276 ../src/exportSession.cs:363 #: ../src/stats/djIndex.cs:36 ../src/stats/djQ.cs:36 #: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:73 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:87 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:73 ../src/stats/graphs/djQ.cs:87 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:73 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:85 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:82 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:98 ../src/stats/rjEvolution.cs:67 #: ../src/stats/rjIndex.cs:35 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:37 #: ../src/treeViewJump.cs:39 msgid "Fall" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:279 ../src/treeViewJump.cs:41 msgid "Power" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:280 ../src/treeViewJump.cs:42 msgid "Initial Speed" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:354 msgid "jump Type" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:355 msgid "TC Max" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:356 msgid "TF Max" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:357 msgid "Max Height" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:358 msgid "Max Initial Speed" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:359 msgid "TC AVG" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:360 msgid "TF AVG" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:361 msgid "AVG Height" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:362 msgid "AVG Initial Speed" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:367 ../src/exportSession.cs:523 msgid "Limited" msgstr "" #. print Total, AVG, SD #: ../src/exportSession.cs:422 ../src/exportSession.cs:552 #: ../src/exportSession.cs:659 ../src/treeViewJump.cs:369 #: ../src/treeViewPulse.cs:130 ../src/treeViewRun.cs:253 msgid "Total" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:428 ../src/exportSession.cs:559 #: ../src/exportSession.cs:663 ../src/exportSession.cs:778 #: ../src/stats/graphs/potency.cs:156 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:163 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:164 ../src/stats/graphs/fv.cs:149 #: ../src/stats/graphs/global.cs:108 ../src/stats/graphs/global.cs:165 #: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:160 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:70 #: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:79 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:156 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:186 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:136 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:150 #: ../src/stats/main.cs:188 ../src/stats/main.cs:216 ../src/stats/main.cs:359 #: ../src/stats/main.cs:386 ../src/stats/main.cs:655 ../src/stats/main.cs:726 #: ../src/stats/main.cs:748 ../src/stats/main.cs:775 #: ../src/stats/rjAVGSD.cs:35 ../src/stats/rjEvolution.cs:219 #: ../src/treeViewJump.cs:454 ../src/treeViewJump.cs:456 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:199 ../src/treeViewPulse.cs:164 #: ../src/treeViewRun.cs:291 msgid "SD" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:467 ../src/exportSession.cs:516 msgid "run ID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:518 msgid "Distance total" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:519 msgid "Time total" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:520 msgid "Average speed" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:521 msgid "Distance interval" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:548 msgid "Interval speed" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:549 msgid "interval times" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:595 msgid "Reaction time ID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:636 msgid "Pulse ID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:697 msgid "MC ID" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:742 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:56 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:64 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:72 msgid "State" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:743 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:57 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:65 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:73 msgid "Change" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:744 msgid "IN-IN" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:745 msgid "OUT-OUT" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:835 msgid "" "When import from your spreadsheet (OpenOffice, R, MS Excel, ...)\n" "remember the separator character is semicolon: ;" msgstr "" #: ../src/exportSession.cs:869 msgid "Exported to file: " msgstr "" #. if(recuperatedString == "") #: ../src/gui/chronojump.cs:522 msgid "Ready." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:533 msgid "Do you want to connect to Chronopic now?" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:623 msgid "starting connection with chronopic" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:625 msgid "" "If you have previously used the modem via a serial port (in a GNU/Linux " "session, and you selected serial port), Chronojump will crash." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:666 #, csharp-format msgid "Connected to Chronopic on port: {0}" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:670 msgid "Problems communicating to chronopic." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:672 msgid "Changed platform to 'Simulated'" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:674 msgid "" "\n" "\n" "On Windows we recommend to remove and connect USB or serial cable from the " "computer after every unsuccessful port test." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:675 msgid "" "\n" "... And after cancelling Chronopic detection." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:676 msgid "" "\n" "\n" "... Later, when you close Chronojump it will probably get frozen. If this " "happens, let's press CTRL+C on the black screen." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:691 #, csharp-format msgid "Chronojump database version file: {0}" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:794 msgid "Preferences loaded" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:951 msgid "Show all tests of" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:958 #, csharp-format msgid "Delete {0} from this session" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:983 msgid "Please, first fill evaluator data." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:985 msgid "Please, first check evaluator data is ok." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:999 msgid "Your version of Chronojump is too old for this." msgstr "" #. false: don't do insertion #. false: don't do insertion #: ../src/gui/chronojump.cs:1060 msgid "Do you want to upload evaluator data now?" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1064 msgid "Currently cannot upload." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1123 msgid "Weight of the following persons is not ok:" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1137 msgid "Country of the following persons is undefined:" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1151 msgid "Sport of the following persons is undefined:" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1165 msgid "Please, fix this before uploading:" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1167 msgid "Or when upload session again, mark these persons as not to be uploaded." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1184 msgid "Session will be uploaded to server." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1185 msgid "All names and date of birth of persons in session will be hidden." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1186 msgid "You can upload again this session if you add more data or persons." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1189 msgid "Session has been uploaded to server before." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1190 msgid "Uploading new data." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1192 msgid "All the uploaded data will be licensed as:" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1193 msgid "Creative Commons Attribution 3.0" msgstr "" #. label_link #: ../src/gui/chronojump.cs:1198 msgid "Are you sure you want to upload this session to server?" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1302 ../src/gui/chronojump.cs:1372 #: ../src/gui/chronojump.cs:1440 ../src/gui/chronojump.cs:1509 #: ../src/gui/chronojump.cs:1577 ../src/gui/chronojump.cs:1645 #: ../src/gui/chronojump.cs:1738 msgid "Edit selected" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1309 ../src/gui/chronojump.cs:1383 #: ../src/gui/chronojump.cs:1447 ../src/gui/chronojump.cs:1520 #: ../src/gui/chronojump.cs:1584 ../src/gui/chronojump.cs:1656 #: ../src/gui/chronojump.cs:1752 msgid "Delete selected" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1376 ../src/gui/chronojump.cs:1513 #: ../src/gui/chronojump.cs:1649 msgid "Repair selected" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:1951 ../src/gui/chronojump.cs:1978 #, csharp-format msgid "" "Could not delete file:\n" "{0}" msgstr "" #. reportWin is still not created, not need to Fill again #. feedback (more in 1st session created) #: ../src/gui/chronojump.cs:2040 msgid "Session created, now add or load persons." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2114 msgid "Are you sure you want to delete the current session" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2114 msgid "and all the session tests?" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2120 msgid "Deleted session and all its tests" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2204 ../src/gui/stats.cs:1201 msgid "Successfully added" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2211 msgid "Select number of persons to add" msgstr "" #. more inserted #: ../src/gui/chronojump.cs:2235 ../src/gui/person.cs:594 #, csharp-format msgid "Successfully added {0} persons" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2283 msgid "" "Are you sure you want to delete the current person and all his/her tests " "(jumps, runs, pulses, ...) from this session?\n" "(His/her personal data and tests in other sessions will remain intact)" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2284 msgid "Current Person: " msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2291 msgid "Deleted person and all his/her tests on this session" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2406 msgid "Changed to simulated mode" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2413 msgid "You need to configurate the Chronopic port at preferences." msgstr "" #. disconnected #: ../src/gui/chronojump.cs:2551 msgid "Cancelled by user" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2747 msgid "" "Please, touch the contact platform for full cancelling.\n" "Then press button\n" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2790 #, csharp-format msgid "" "Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full " "cancelling.\n" "Then press button\n" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2852 msgid "" "Please, touch the contact platform for full finishing.\n" "Then press this button:\n" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2906 #, csharp-format msgid "" "Please, touch the contact platform on Chronopic/s [{0}] for full finishing." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:2907 msgid "Then press this button:\n" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:3233 msgid "Execute Jump" msgstr "" #. windowTitle #: ../src/gui/chronojump.cs:3234 ../src/gui/chronojump.cs:3654 #: ../src/gui/chronojump.cs:3962 msgid "Phases" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:3427 msgid "Execute Reactive Jump" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:3653 msgid "Execute Run" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:3846 msgid "Execute Intervallic Run" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:3961 msgid "Execute Reaction Time" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4109 msgid "Execute Pulse" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4218 msgid "Execute Multi Chronopic" msgstr "" #. windowTitle #: ../src/gui/chronojump.cs:4219 msgid "Changes" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4401 msgid "Cannot update. Probably this test was deleted." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4687 msgid "Do you want to delete selected jump?" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4688 msgid "Attention: Deleting a Reactive subjump will delete the whole jump" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4702 msgid "Deleted jump" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4716 msgid "Deleted reactive jump" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4752 msgid "Do you want to delete selected run?" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4753 msgid "Attention: Deleting a Intervallic subrun will delete the whole run" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4767 msgid "Deleted selected run" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4782 msgid "Deleted intervallic run" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4816 msgid "Deleted reaction time" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4851 msgid "Deleted pulse" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4870 msgid "Do you want to delete selected test?" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:4884 msgid "Deleted multi chronopic" msgstr "" #. without filter, only select name #: ../src/gui/chronojump.cs:4910 msgid "Added simple jump." msgstr "" #. without filter, only select name #: ../src/gui/chronojump.cs:4913 msgid "Added reactive jump." msgstr "" #. without filter, only select name #: ../src/gui/chronojump.cs:4930 msgid "Added simple run." msgstr "" #. without filter, only select name #: ../src/gui/chronojump.cs:4933 msgid "Added intervallic run." msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:5099 msgid "translator-credits" msgstr "" #: ../src/gui/chronojump.cs:5386 msgid "Done for testing purposes. Chronojump will exit badly" msgstr "" #: ../src/gui/convertWeight.cs:134 msgid "Old weight" msgstr "" #: ../src/gui/convertWeight.cs:146 msgid "" "New weight\n" "option 1" msgstr "" #: ../src/gui/convertWeight.cs:158 msgid "" "New weight\n" "option 2" msgstr "" #: ../src/gui/event.cs:256 #, csharp-format msgid "Edit {0}" msgstr "" #: ../src/gui/event.cs:260 #, csharp-format msgid "Use this window to edit a {0}." msgstr "" #: ../src/gui/event.cs:262 ../src/gui/runType.cs:115 #, csharp-format msgid "" "\n" "(decimal separator: '{0}')" msgstr "" #: ../src/gui/event.cs:601 msgid "There are tests of that type on database on sessions:" msgstr "" #: ../src/gui/event.cs:603 msgid "please first edit or delete them." msgstr "" #: ../src/gui/event.cs:605 msgid "Are you sure you want to delete this test type?" msgstr "" #: ../src/gui/evaluator.cs:345 msgid "Select of Birth" msgstr "" #. write "last" to show last jump #: ../src/gui/eventExecute.cs:1077 ../src/gui/eventExecute.cs:1130 msgid "Last" msgstr "" #: ../src/gui/eventExecute.cs:1735 msgid "Platforms" msgstr "" #. #. * autodetection disabled on Linux and windows because mono doesn't allow it #. string jumpLine = ""; #. foreach (string s in SerialPort.GetPortNames()) { #. messageDetected += jumpLine + s; #. jumpLine = "\n"; #. } #. #: ../src/gui/helpPorts.cs:64 msgid "Auto-Detection currently disabled" msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:78 msgid "More information on Chronojump Manual at section:" msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:80 msgid "Newer versions will be on this site:" msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:90 msgid "" "Click with the right button on MyPC icon at desktop or Start Menu." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:91 msgid "Note MyPC can be called System in Windows Vista." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:92 msgid "" "Note also, you maybe have a MyPC icon that has no properties " "because can be a link to the real MyPC icon, if you cannot see " "Properties, please use another MyPC icon." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:93 msgid "Select properties (last option)." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:94 msgid "Go to hardware." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:95 msgid "Select administrate dispositives. It's first button." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:96 msgid "Click on the '+' at left of COM and LPT ports." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:97 msgid "" "The port name will be what it's written like COM? on the USB-serial line." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:97 msgid "" "Eg: if it's written COM7, then you should write COM7 at Chronojump " "preferences." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:98 msgid "" "If it doesn't work, try to force to COM1 or COM2, as it's explained on " "parent window." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:106 msgid "Find the port as explained at Check Chronopic port." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:107 msgid "" "At the line where port is shown right click and select properties " "(last option)." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:108 msgid "Go to Port configurations." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:109 msgid "Go to Advanced options." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:110 msgid "Select COM1 or COM2 on the list shown on that window." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:111 msgid "If COM1 and COM2 are used, then select unused ports below 10." msgstr "" #: ../src/gui/helpPorts.cs:111 msgid "" "If doesn't work, try to select the COM1 or COM2 (normally they are not " "really used)." msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:55 msgid "jump" msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:281 msgid "reactive jump" msgstr "" #. this.pDN = pDN; #: ../src/gui/jump.cs:424 msgid "Repair reactive jump" msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:428 ../src/gui/pulse.cs:285 ../src/gui/run.cs:561 #, csharp-format msgid "" "Use this window to repair this test.\n" "Double clic any cell to edit it (decimal separator: '{0}')" msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:466 #, csharp-format msgid "JumpType: {0}." msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:471 msgid "" "\n" "This jump type starts inside, the first time should be a flight time." msgstr "" #. if it's a jump type jumpsLimited with a fixed value, then don't allow the creation of more jumps, and respect the -1 at last TF if found #: ../src/gui/jump.cs:478 #, csharp-format msgid "" "\n" "This jump type is fixed to {0} jumps, you cannot add more." msgstr "" #. if it's a jump type timeLimited with a fixed value, then complain when the total time is higher #: ../src/gui/jump.cs:481 #, csharp-format msgid "" "\n" "This jump type is fixed to {0} seconds, totaltime cannot be greater." msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:492 ../src/gui/pulse.cs:350 ../src/gui/run.cs:619 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:70 msgid "Count" msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:997 ../src/gui/jump.cs:1183 ../src/gui/run.cs:980 #: ../src/gui/run.cs:1143 msgid "Delete test type defined by user" msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:1216 ../src/gui/run.cs:1173 msgid "Limited value" msgstr "" #: ../src/gui/jump.cs:1249 ../src/gui/run.cs:1202 msgid "Seconds" msgstr "" #. string myString = Catalog.GetString ("Jump type: '") + #. Util.RemoveTildeAndColonAndDot(entry_name.Text) + #. Catalog.GetString ("' exists. Please, use another name"); #: ../src/gui/jumpType.cs:119 #, csharp-format msgid "Jump type: '{0}' exists. Please, use another name" msgstr "" #: ../src/gui/multiChronopic.cs:49 msgid "multi chronopic" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:180 msgid "Man" msgstr "" #. this "F" is in spanish, change in the future to "W" #: ../src/gui/person.cs:182 msgid "Woman" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:262 ../src/gui/person.cs:592 msgid "Loaded" msgstr "" #. put none in combo #: ../src/gui/person.cs:302 ../src/gui/person.cs:430 ../src/gui/stats.cs:166 #: ../src/gui/stats.cs:842 ../src/stats/main.cs:234 msgid "None" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:632 msgid "Include / Discard athletes" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:641 msgid "" "All persons checked at first column will be uploaded into database with his/" "her tests on this session.\n" "If you want that a person is not uploaded, just uncheck it." msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:886 msgid "Edit jumper" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1167 ../src/gui/session.cs:514 msgid "Select session date" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1313 ../src/gui/session.cs:527 msgid "Add new sport to database" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1325 ../src/gui/session.cs:539 #, csharp-format msgid "Sorry, this sport '{0}' already exists in database" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1363 #, csharp-format msgid "Person: '{0}' exists. Please, use another name" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1365 msgid "Please select an sport" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1371 msgid "Please select an speciallity" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1375 msgid "Please select a level" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1551 msgid "Full name" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1554 msgid "Kg" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1615 msgid "Persons will be created with default session values" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1857 msgid "Session name" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1859 msgid "Date\n" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1860 msgid "" "Jumps\n" "simple" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1862 msgid "" "Runs\n" "simple" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1863 msgid "" "Runs\n" "interval" msgstr "" #: ../src/gui/person.cs:1864 msgid "" "Reaction\n" "time" msgstr "" #: ../src/gui/preferences.cs:275 ../src/gui/preferences.cs:295 msgid "Error. Cannot find database." msgstr "" #: ../src/gui/preferences.cs:301 msgid "Copy database to:" msgstr "" #: ../src/gui/preferences.cs:305 msgid "Copy" msgstr "" #: ../src/gui/preferences.cs:321 ../src/gui/preferences.cs:346 #, csharp-format msgid "Copied to {0}" msgstr "" #: ../src/gui/preferences.cs:326 ../src/gui/preferences.cs:349 #, csharp-format msgid "Cannot copy to file {0} " msgstr "" #: ../src/gui/pulse.cs:49 msgid "pulse" msgstr "" #: ../src/gui/pulse.cs:281 msgid "Repair pulse" msgstr "" #: ../src/gui/pulse.cs:322 #, csharp-format msgid "PulseType: {0}." msgstr "" #. CurrentGraphData.GraphTitle = this.ToString(); #: ../src/gui/queryServer.cs:101 ../src/gui/queryServer.cs:661 #: ../src/gui/stats.cs:137 ../src/statType.cs:358 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:59 msgid "Average Index" msgstr "" #. static string equalThan = Constants.EqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Equal than"); #: ../src/gui/queryServer.cs:120 msgid "Lower than" msgstr "" #. static string higherThan = Constants.HigherThanCode + " " + Catalog.GetString("Higher than"); #. static string lowerOrEqualThan = Constants.LowerOrEqualThanCode + " " + Catalog.GetString("Lower or equal than"); #: ../src/gui/queryServer.cs:123 msgid "Higher or equal than" msgstr "" #: ../src/gui/repetitiveConditions.cs:177 msgid "You need to activate sounds in main window (bottom)" msgstr "" #: ../src/gui/reactionTime.cs:47 msgid "reaction time" msgstr "" #: ../src/gui/report.cs:138 msgid "Session/s" msgstr "" #: ../src/gui/report.cs:139 msgid "Show jumps" msgstr "" #: ../src/gui/report.cs:141 msgid "Checked rows" msgstr "" #: ../src/gui/report.cs:142 msgid "Graph Options" msgstr "" #: ../src/gui/report.cs:143 msgid "Comment" msgstr "" #: ../src/gui/report.cs:353 msgid "Comment this statistic" msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:52 msgid "run" msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:241 msgid "intervallic run" msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:473 msgid "Total Time" msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:557 msgid "Repair intervallic run" msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:599 #, csharp-format msgid "RunType: {0}." msgstr "" #. if it's a run type runsLimited with a fixed value, then don't allow the creation of more runs #: ../src/gui/run.cs:605 #, csharp-format msgid "" "\n" "This run type is fixed to {0} runs, you cannot add more." msgstr "" #. if it's a run type timeLimited with a fixed value, then complain when the total time is higher #: ../src/gui/run.cs:608 #, csharp-format msgid "" "\n" "This run type is fixed to {0} seconds, totaltime cannot be greater." msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:874 msgid "tracks" msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:896 msgid "" "Vertical distance between\n" "stairs third and nine." msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:897 msgid "Millimeters." msgstr "" #: ../src/gui/run.cs:1018 ../src/gui/run.cs:1046 ../src/gui/run.cs:1075 #: ../src/gui/run.cs:1186 ../src/gui/run.cs:1250 ../src/gui/run.cs:1300 msgid "Not defined" msgstr "" #: ../src/gui/runType.cs:159 #, csharp-format msgid "Run type: '{0}' exists. Please, use another name" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:108 msgid "New Session" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:112 msgid "Session Edit" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:451 msgid "Please, define it" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:455 msgid "People in session practice different sports." msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:457 msgid "All people in session practice the same sport:" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:464 msgid "Nobody in this session practice sport." msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:470 msgid "Different speciallities." msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:472 msgid "This speciallity:" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:481 msgid "Different levels." msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:483 msgid "This level:" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:570 #, csharp-format msgid "Session: '{0}' exists. Please, use another name" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:689 ../src/gui/session.cs:858 msgid "Number" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:697 msgid "Jumps simple" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:698 msgid "Jumps reactive" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:699 msgid "Runs simple" msgstr "" #: ../src/gui/session.cs:700 msgid "Runs interval" msgstr "" #: ../src/gui/server.cs:201 msgid "Uploaded test type" msgstr "" #: ../src/gui/server.cs:206 msgid "Uploaded sport" msgstr "" #: ../src/gui/stats.cs:145 ../src/gui/stats.cs:574 ../src/gui/stats.cs:1001 #: ../src/statType.cs:262 msgid "No indexes" msgstr "" #: ../src/gui/stats.cs:167 ../src/stats/main.cs:239 msgid "Invert" msgstr "" #. if selected 'male' or 'female', showSex and redo the treeview if needed #: ../src/gui/stats.cs:169 ../src/gui/stats.cs:489 ../src/stats/main.cs:250 msgid "Male" msgstr "" #: ../src/gui/stats.cs:170 ../src/gui/stats.cs:490 ../src/stats/main.cs:264 msgid "Female" msgstr "" #: ../src/gui/stats.cs:626 ../src/gui/stats.cs:712 ../src/gui/stats.cs:957 #: ../src/gui/stats.cs:1165 ../src/statType.cs:374 msgid "Evolution" msgstr "" #: ../src/gui/stats.cs:1182 ../src/report.cs:324 msgid "Jumper's best" msgstr "" #: ../src/jumpType.cs:110 msgid "CounterMovement Jump with extra weight" msgstr "" #: ../src/jumpType.cs:113 msgid "Abalakov Jump with extra weight" msgstr "" #. for repetitive #. for repetitive #. for repetitive #: ../src/jumpType.cs:122 msgid "Take off" msgstr "" #. for repetitive #. for repetitive #. for repetitive #: ../src/jumpType.cs:130 msgid "Take off with weight" msgstr "" #: ../src/jumpType.cs:138 msgid "DJ Jump" msgstr "" #: ../src/jumpType.cs:175 msgid "" "Run between two photocells recording contact and flight times in contact " "platform/s." msgstr "" #: ../src/jumpType.cs:176 msgid "Until finish button is clicked." msgstr "" #: ../src/jumpType.cs:185 msgid "Reactive Jump on a hexagon until three full revolutions are done" msgstr "" #: ../src/jumpType.cs:193 msgid "Triple jump" msgstr "" #: ../src/platform.cs:50 #, csharp-format msgid "Error, state '{0}' non valid" msgstr "" #: ../src/platform.cs:56 #, csharp-format msgid "State: {0}, lastChange {1}" msgstr "" #: ../src/pulseType.cs:45 msgid "Pulse free" msgstr "" #: ../src/pulseType.cs:47 msgid "" "User executes a pulse without a predefined tempo. Difference will " "show the difference between a pulse and it's preceeding pulse." msgstr "" #: ../src/pulseType.cs:53 msgid "Pulse custom" msgstr "" #: ../src/pulseType.cs:55 msgid "" "User executes a pulse trying to follow a predefined tempo and optionally " "with a fixed number of pulsations. Difference will show the " "difference between a a pulse and the predefined pulse." msgstr "" #: ../src/report.cs:172 msgid "without subjumps" msgstr "" #: ../src/report.cs:187 msgid "without tracks" msgstr "" #: ../src/report.cs:336 msgid "Evolution." msgstr "" #: ../src/runType.cs:120 msgid "Run 1000 meters" msgstr "" #: ../src/runType.cs:128 msgid "Run 2000 meters" msgstr "" #: ../src/runType.cs:140 msgid "Note on measurement" msgstr "" #: ../src/runType.cs:141 msgid "Measured time will be the time between two platforms" msgstr "" #: ../src/runType.cs:142 msgid "Short description" msgstr "" #: ../src/runType.cs:143 msgid "Subjects had to walk over the bar as fast as possible." msgstr "" #: ../src/runType.cs:144 msgid "From one platform to another without falling down." msgstr "" #: ../src/runType.cs:145 msgid "If they touched the ground they had to continue." msgstr "" #: ../src/runType.cs:146 msgid "The hands were on their waist." msgstr "" #: ../src/runType.cs:147 ../src/runType.cs:157 msgid "Without shoes." msgstr "" #: ../src/runType.cs:148 ../src/runType.cs:166 msgid "Every ground contact is penalized with 2 seconds." msgstr "" #: ../src/runType.cs:149 msgid "The best of 2 attempts were recorded." msgstr "" #: ../src/runType.cs:151 msgid "Gesell's Bar" msgstr "" #: ../src/runType.cs:152 msgid "Length: 2.5 m." msgstr "" #: ../src/runType.cs:153 msgid "Wide: 4 cm." msgstr "" #: ../src/runType.cs:155 msgid "Protocol" msgstr "" #: ../src/runType.cs:156 msgid "CONDITIONS: " msgstr "" #: ../src/runType.cs:158 msgid "Hands on their waist." msgstr "" #: ../src/runType.cs:159 msgid "In front of a wall in order to avoid distractions." msgstr "" #: ../src/runType.cs:160 msgid "INSTRUCTIONS AND DEMONSTRATION: " msgstr "" #: ../src/runType.cs:161 msgid "" "You have to walk on this bar as fast as possible 'like this', if you touch " "the ground just continue." msgstr "" #: ../src/runType.cs:162 msgid "" "'Like this' means normal, with a foot in front of the other, not side by " "side." msgstr "" #: ../src/runType.cs:164 msgid "SCORE: " msgstr "" #: ../src/runType.cs:165 msgid "" "Time will start since first platform is touched, and will stop when second " "platform is reached." msgstr "" #: ../src/runType.cs:167 msgid "The best of 2 attempts will be recorded." msgstr "" #: ../src/runType.cs:169 ../src/runType.cs:384 msgid "Reference:" msgstr "" #: ../src/runType.cs:185 msgid "" "This test is part of a battery for the USA Women's Soccer Team. The NFL use " "a very similar test for the NFL Combine Testing, the 20 yard shuttle." msgstr "" #: ../src/runType.cs:187 ../src/runType.cs:264 msgid "Purpose" msgstr "" #: ../src/runType.cs:188 msgid "" "The 20 yard agility run is a simple measure of an athlete’s ability to " "accelerate, decelerate, change direction, and to accelerate again." msgstr "" #: ../src/runType.cs:190 ../src/runType.cs:209 ../src/runType.cs:229 #: ../src/runType.cs:267 ../src/runType.cs:296 msgid "Procedure" msgstr "" #: ../src/runType.cs:191 msgid "" "Set up three marker cones in a straight line, exactly five yards apart - " "cones B, A(center) and C. At each cone place a line across using marking " "tape. The timer is positioned at the level of the center A cone, facing the " "athlete. The athlete straddles the center cone A with feet an equal distance " "apart and parallel to the line of cones. When ready, the athlete runs to " "cone B (touching the line with either foot), turns and accelerates to cone C " "(touching the line), and finishes by accelerating through the line at cone " "A. The stopwatch is started on the first movement of the athlete and stops " "the watch when the athlete’s torso crosses the center line." msgstr "" #: ../src/runType.cs:193 ../src/runType.cs:271 msgid "Scoring" msgstr "" #: ../src/runType.cs:194 msgid "Record the best time of two trials." msgstr "" #: ../src/runType.cs:196 msgid "" "Encourage athletes to accelerate through the finish line to maximize their " "result." msgstr "" #: ../src/runType.cs:198 ../src/runType.cs:215 ../src/runType.cs:250 #: ../src/runType.cs:284 ../src/runType.cs:306 msgid "Cited with permission." msgstr "" #: ../src/runType.cs:210 msgid "" "Markers are set up 5 and 15 meters from a line marked on the ground. The " "athlete runs from the 15 meter marker towards the line (run in distance to " "build up speed) and through the 5 m markers, turns on the line and runs back " "through the 5 m markers. The time is recorded from when the athletes first " "runs through the 5 meter marker, and stopped when they return through these " "markers (that is, the time taken to cover the 5 m up and back distance - 10 " "m total). The best of two trails is recorded. The turning ability on each " "leg should be tested. The subject should be encouraged to not overstep the " "line by too much, as this will increase their time." msgstr "" #: ../src/runType.cs:213 msgid "" "This is a test of 180 degree turning ability. This ability may not be " "applicable to some sports." msgstr "" #: ../src/runType.cs:227 msgid "" "The length of the course is 10 meters and the width (distance between the " "start and finish points) is 5 meters. Four cones are used to mark the start, " "finish and the two turning points. Another four cones are placed down the " "center an equal distance apart. Each cone in the center is spaced 3.3 meters " "apart." msgstr "" #: ../src/runType.cs:230 msgid "" "Subjects should lie on their front (head to the start line) and hands by " "their shoulders. On the 'Go' command the stopwatch is started, and the " "athlete gets up as quickly as possible and runs around the course in the " "direction indicated, without knocking the cones over, to the finish line, at " "which the timing is stopped." msgstr "" #: ../src/runType.cs:232 msgid "Results" msgstr "" #: ../src/runType.cs:233 msgid "The table below gives some rating scores (in seconds) for the test" msgstr "" #: ../src/runType.cs:234 msgid "Rating" msgstr "" #: ../src/runType.cs:234 msgid "Males" msgstr "" #: ../src/runType.cs:234 msgid "Females" msgstr "" #: ../src/runType.cs:235 msgid "Excellent" msgstr "" #: ../src/runType.cs:236 msgid "Good" msgstr "" #: ../src/runType.cs:237 ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:69 #: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:78 msgid "Average" msgstr "" #: ../src/runType.cs:238 msgid "Fair" msgstr "" #: ../src/runType.cs:239 msgid "Poor" msgstr "" #: ../src/runType.cs:241 ../src/runType.cs:278 msgid "Advantages" msgstr "" #: ../src/runType.cs:242 msgid "" "This is a simple test to administer, requiring little equipment. Can test " "players ability to turn in different directions, and different angles." msgstr "" #: ../src/runType.cs:244 msgid "Disadvantages" msgstr "" #: ../src/runType.cs:245 msgid "" "Choice of footwear and surface of area can effect times greatly. Results can " "be subject to timing inconsistencies, which may be overcome by using timing " "gates. Cannot distinguish between left and right turning ability." msgstr "" #: ../src/runType.cs:247 ../src/runType.cs:274 msgid "Variations" msgstr "" #: ../src/runType.cs:248 msgid "" "The starting and finishing sides can be swapped, so that turning direction " "is changed." msgstr "" #: ../src/runType.cs:262 msgid "" "This test describes the procedures as used in the President's Challenge " "Fitness Awards. The variations listed give other ways to also perform this " "test." msgstr "" #: ../src/runType.cs:265 msgid "This is a test of speed and agility, important in many sports." msgstr "" #: ../src/runType.cs:268 msgid "" "This test requires the person to run back and forth between two parallel " "lines as fast as possible. Set up two lines of cones 30 feet apart or use " "line markings, and place two blocks of wood or a similar object behind one " "of the lines. Starting at the line opposite the blocks, on the signal " "'Ready? Go!' the participant runs to the other line, picks up a block and " "returns to place it behind the starting line, then returns to pick up the " "second block, then runs with it back across the line." msgstr "" #: ../src/runType.cs:272 msgid "" "Two or more trails may be performed, and the quickest time is recorded. " "Results are recorded to the nearest tenth of a second." msgstr "" #: ../src/runType.cs:274 ../src/runType.cs:299 msgid "Modifications" msgstr "" #: ../src/runType.cs:275 msgid "" "The test procedure can be varied by changing the number of shuttles " "performed, the distance between turns (some use 10 meters rather than 30 " "feet) and by removing the need for the person pick up and return objects " "from the turning points." msgstr "" #: ../src/runType.cs:279 msgid "" "This test can be conducted on large groups relatively quickly with minimal " "equipment required." msgstr "" #: ../src/runType.cs:282 msgid "" "The blocks should be placed at the line, not thrown across them. Also make " "sure the participants run through the finish line to maximize their score." msgstr "" #: ../src/runType.cs:297 msgid "" "Similar to the Shuttle Run test, this test requires the athlete to run a " "course in the shortest possible time. A standard zig zag course is with four " "cones placed on the corners of a rectangle 10 by 16 feet, with one more cone " "placed in the centre. If the cones are labelled 1 to 4 around the rectangle " "going along the longer side first, and the centre cone is C, the test begins " "at 1, then to C, 2, 3, C, 4, then back to 1." msgstr "" #: ../src/runType.cs:300 msgid "" "This test procedure can be modified by changing the distance between cones, " "and the number of circuits performed." msgstr "" #: ../src/runType.cs:303 msgid "" "The total distance run should not be too great so that fatigue does not " "become a factor." msgstr "" #: ../src/runType.cs:315 msgid "Margaria-Kalamen" msgstr "" #: ../src/runType.cs:324 msgid "Run n laps x distance" msgstr "" #: ../src/runType.cs:332 msgid "Make max laps in n seconds" msgstr "" #: ../src/runType.cs:341 msgid "Continue running in n distance" msgstr "" #: ../src/runType.cs:349 msgid "Run 10 times a 20m distance" msgstr "" #: ../src/runType.cs:357 msgid "Make max laps in 30 seconds" msgstr "" #: ../src/runType.cs:366 msgid "Continue running in 20m distance" msgstr "" #: ../src/runType.cs:375 msgid "Modified time Getup and Go test" msgstr "" #. this intervallic run has different distance for each track #: ../src/runType.cs:378 msgid "" "The instructions given to perform the test were as follows: \"Sit down with " "your back resting on the back of the chair and with your two arms resting on " "your legs. When you hear the word 'go', stand up without using your arms, " "kick the ball in front of you as hard as you possibly can, using the instep " "of the foot you feel the safest. Then walk at your normal pace while " "counting backwards from 15 to 0 out loud. Turn around back the cone, without " "touching it, and go back to your seat, stepping into the circles, trying not " "to touch any of them. Finally, sit down again, trying not to use your arms\"." msgstr "" #: ../src/runType.cs:380 msgid "" "The stopwatches were activated on the word 'go' and the button that saved " "the time intervals was pressed also after the following stages: when the " "subject stood up and kicked the ball; when the ball passed the 8 m line; and " "when the subject returned to the seated position in the same chair (42 cm " "height from the seat to the ground). The total time needed to perform the " "test provided a quantitative evaluation of performance. A qualitative " "evaluation was performed by the completion of an AQ. This AQ assesses 6 " "items with a Likert scale from 0 to 3, where 0 is the equivalent to needing " "help in order to perform the task, and 3 is equivalent to performing the " "task unaided with no mistakes. The maximum points that can be attained are " "18. The items assessed were: (1) standing up from the chair, (2) kicking the " "ball, (3) walking whilst counting backwards from 15 to 0, (4) walking around " "the cone, (5) walking whilst stepping into the circles, and (6) sitting back " "down again." msgstr "" #: ../src/runType.cs:381 msgid "Assessment questionnaire" msgstr "" #: ../src/runType.cs:382 msgid "" "Once the test finishes proceed to edit and you will be able to complete the " "assesment questionnaire." msgstr "" #: ../src/runType.cs:386 msgid "Abstract:" msgstr "" #: ../src/server.cs:123 msgid "Error uploading session to server" msgstr "" #: ../src/server.cs:644 #, csharp-format msgid "Successfully Uploaded evaluator with ID: {0}" msgstr "" #: ../src/server.cs:647 #, csharp-format msgid "" "Evaluator {0} has not been correctly uploaded. Maybe codes doesn't match." msgstr "" #: ../src/serverPing.cs:55 msgid "Uploaded" msgstr "" #. true or false means if it has speciallities #. will be 1 (it's also written in Constants.CountryUndefinedID #: ../src/sqlite/country.cs:177 msgid "Algeria" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:178 msgid "Angola" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:179 msgid "Benin" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:180 msgid "Botswana" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:181 msgid "Burkina Faso" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:182 msgid "Burundi" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:183 msgid "Cameroon" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:184 msgid "Cape Verde" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:185 msgid "Central African Republic" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:186 msgid "Chad" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:187 msgid "Comoros" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:188 msgid "Congo, Democratic Republic of the" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:189 msgid "Congo, Republic of the" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:190 msgid "Cote d'Ivoire" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:191 msgid "Djibouti" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:192 msgid "Egypt" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:193 msgid "Equatorial Guinea" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:194 msgid "Eritrea" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:195 msgid "Ethiopia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:196 msgid "Gabon" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:197 msgid "Gambia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:198 msgid "Ghana" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:199 msgid "Guinea-Bissau" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:200 msgid "Guinea" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:201 msgid "Kenya" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:202 msgid "Lesotho" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:203 msgid "Liberia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:204 msgid "Libyan Arab Jamahiriya" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:205 msgid "Madagascar" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:206 msgid "Malawi" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:207 msgid "Mali" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:208 msgid "Mauritania" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:209 msgid "Mauritius" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:210 msgid "Mayotte" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:211 msgid "Morocco" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:212 msgid "Mozambique" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:213 msgid "Namibia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:214 msgid "Nigeria" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:215 msgid "Niger" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:216 msgid "Reunion" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:217 msgid "Rwanda" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:218 msgid "Saint Helena" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:219 msgid "Sao Tome and Principe" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:220 msgid "Senegal" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:221 msgid "Seychelles" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:222 msgid "Sierra Leone" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:223 msgid "Somalia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:224 msgid "South Africa" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:225 msgid "Sudan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:226 msgid "Suriname" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:227 msgid "Swaziland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:228 msgid "Tanzania" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:229 msgid "Togo" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:230 msgid "Tunisia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:231 msgid "Uganda" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:232 msgid "Western Sahara" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:233 msgid "Zambia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:234 msgid "Zimbabwe" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:235 msgid "Antarctica (the territory South of 60 deg S)" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:236 msgid "Bouvet Island (Bouvetoya)" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:237 msgid "French Southern Territories" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:238 msgid "Heard Island and McDonald Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:239 msgid "South Georgia and the South Sandwich Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:240 msgid "Afghanistan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:241 msgid "Armenia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:242 msgid "Azerbaijan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:243 msgid "Bahrain" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:244 msgid "Bangladesh" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:245 msgid "Bhutan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:246 msgid "British Indian Ocean Territory (Chagos Archipelago)" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:247 msgid "Brunei Darussalam" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:248 msgid "Cambodia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:249 msgid "China" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:250 msgid "Christmas Island" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:251 msgid "Cocos (Keeling) Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:252 msgid "Cyprus" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:253 msgid "Georgia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:254 msgid "Hong Kong" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:255 msgid "India" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:256 msgid "Indonesia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:257 msgid "Iran" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:258 msgid "Iraq" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:259 msgid "Israel" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:260 msgid "Japan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:261 msgid "Jordan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:262 msgid "Kazakhstan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:263 msgid "Korea, Democratic People's Republic of" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:264 msgid "Korea, Republic of" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:265 msgid "Kuwait" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:266 msgid "Kyrgyz Republic" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:267 msgid "Lao People's Democratic Republic" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:268 msgid "Lebanon" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:269 msgid "Macao" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:270 msgid "Malaysia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:271 msgid "Maldives" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:272 msgid "Mongolia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:273 msgid "Myanmar" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:274 msgid "Nepal" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:275 msgid "Oman" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:276 msgid "Pakistan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:277 msgid "Palestinian Territory" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:278 msgid "Philippines" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:279 msgid "Qatar" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:280 msgid "Saudi Arabia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:281 msgid "Singapore" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:282 msgid "Sri Lanka" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:283 msgid "Syrian Arab Republic" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:284 msgid "Taiwan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:285 msgid "Tajikistan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:286 msgid "Thailand" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:287 msgid "Timor-Leste" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:288 msgid "Turkey" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:289 msgid "Turkmenistan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:290 msgid "United Arab Emirates" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:291 msgid "Uzbekistan" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:292 msgid "Vietnam" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:293 msgid "Yemen" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:294 msgid "Åland Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:295 msgid "Albania" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:296 msgid "Andorra" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:297 msgid "Austria" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:298 msgid "Belarus" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:299 msgid "Belgium" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:300 msgid "Bosnia and Herzegovina" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:301 msgid "Bulgaria" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:302 msgid "Croatia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:303 msgid "Czech Republic" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:304 msgid "Denmark" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:305 msgid "Estonia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:306 msgid "Faroe Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:307 msgid "Finland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:308 msgid "France" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:309 msgid "Germany" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:310 msgid "Gibraltar" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:311 msgid "Greece" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:312 msgid "Guernsey" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:313 msgid "Holy See (Vatican City State)" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:314 msgid "Hungary" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:315 msgid "Iceland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:316 msgid "Ireland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:317 msgid "Isle of Man" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:318 msgid "Italy" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:319 msgid "Jersey" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:320 msgid "Latvia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:321 msgid "Liechtenstein" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:322 msgid "Lithuania" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:323 msgid "Luxembourg" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:324 msgid "Macedonia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:325 msgid "Malta" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:326 msgid "Moldova" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:327 msgid "Monaco" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:328 msgid "Montenegro" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:329 msgid "Netherlands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:330 msgid "Norway" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:331 msgid "Poland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:332 msgid "Portugal" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:333 msgid "Romania" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:334 msgid "Russian Federation" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:335 msgid "San Marino" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:336 msgid "Serbia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:337 msgid "Slovakia (Slovak Republic)" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:338 msgid "Slovenia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:339 msgid "Spain" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:340 msgid "Svalbard & Jan Mayen Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:341 msgid "Sweden" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:342 msgid "Switzerland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:343 msgid "Ukraine" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:344 msgid "United Kingdom of Great Britain & Northern Ireland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:345 msgid "Anguilla" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:346 msgid "Antigua and Barbuda" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:347 msgid "Aruba" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:348 msgid "Bahamas" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:349 msgid "Barbados" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:350 msgid "Belize" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:351 msgid "Bermuda" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:352 msgid "British Virgin Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:353 msgid "Canada" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:354 msgid "Cayman Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:355 msgid "Costa Rica" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:356 msgid "Cuba" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:357 msgid "Dominica, Commonwealth of" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:358 msgid "Dominican Republic" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:359 msgid "El Salvador" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:360 msgid "Greenland" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:361 msgid "Grenada" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:362 msgid "Guadeloupe" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:363 msgid "Guatemala" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:364 msgid "Haiti" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:365 msgid "Honduras" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:366 msgid "Jamaica" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:367 msgid "Martinique" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:368 msgid "Mexico" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:369 msgid "Montserrat" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:370 msgid "Netherlands Antilles" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:371 msgid "Nicaragua" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:372 msgid "Panama" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:373 msgid "Puerto Rico" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:374 msgid "Saint Barthelemy" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:375 msgid "Saint Kitts and Nevis" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:376 msgid "Saint Lucia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:377 msgid "Saint Martin" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:378 msgid "Saint Pierre and Miquelon" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:379 msgid "Saint Vincent and the Grenadines" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:380 msgid "Trinidad and Tobago" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:381 msgid "Turks and Caicos Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:382 msgid "United States of America" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:383 msgid "United States Virgin Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:384 msgid "American Samoa" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:385 msgid "Australia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:386 msgid "Cook Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:387 msgid "Fiji" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:388 msgid "French Polynesia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:389 msgid "Guam" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:390 msgid "Kiribati" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:391 msgid "Marshall Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:392 msgid "Micronesia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:393 msgid "Nauru" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:394 msgid "New Caledonia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:395 msgid "New Zealand" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:396 msgid "Niue" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:397 msgid "Norfolk Island" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:398 msgid "Northern Mariana Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:399 msgid "Palau" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:400 msgid "Papua New Guinea" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:401 msgid "Pitcairn Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:402 msgid "Samoa" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:403 msgid "Solomon Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:404 msgid "Tokelau" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:405 msgid "Tonga" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:406 msgid "Tuvalu" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:407 msgid "United States Minor Outlying Islands" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:408 msgid "Vanuatu" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:409 msgid "Wallis and Futuna" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:410 msgid "Argentina" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:411 msgid "Bolivia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:412 msgid "Brazil" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:413 msgid "Chile" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:414 msgid "Colombia" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:415 msgid "Ecuador" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:416 msgid "Falkland Islands (Malvinas)" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:417 msgid "French Guiana" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:418 msgid "Guyana" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:419 msgid "Paraguay" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:420 msgid "Peru" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:421 msgid "Uruguay" msgstr "" #: ../src/sqlite/country.cs:422 msgid "Venezuela" msgstr "" #. "-1:" + Constants.SpeciallityUndefined + ":" + Catalog.GetString(Constants.SpeciallityUndefined), #: ../src/sqlite/speciallity.cs:144 msgid "Diving" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:145 msgid "Swimming" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:146 msgid "Synchronized Swimming" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:147 msgid "Waterpolo" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:149 msgid "Runs, Sprints" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:150 msgid "Runs, Middle-distance" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:151 msgid "Runs, Long-distance" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:153 msgid "Throws" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:154 msgid "Combined" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:156 ../src/sqlite/sport.cs:181 msgid "Bobsleigh" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:157 msgid "Skeleton" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:159 msgid "Flatwater" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:160 msgid "Slalom" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:162 msgid "Cycling BMX" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:163 msgid "Cycling Road" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:164 msgid "Cycling Track" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:165 msgid "Mountain Bike" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:167 msgid "Dressage" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:168 msgid "Eventing" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:169 msgid "jumping" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:171 msgid "Artistic" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:172 msgid "Rhythmic" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:173 msgid "Trampoline" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:175 msgid "Figure skating" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:176 msgid "Short Track Speed Skating" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:177 msgid "Speed skating" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:179 msgid "Alpine Skiing" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:180 msgid "Cross Country Skiing" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:181 msgid "Freestyle Skiing" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:182 msgid "Nordic Combined" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:183 msgid "Ski Jumping" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:184 msgid "Snowboard" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:186 msgid "Beach volleyball" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:187 ../src/sqlite/sport.cs:206 msgid "Volleyball" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:189 msgid "Freestyle" msgstr "" #: ../src/sqlite/speciallity.cs:190 msgid "Greco-Roman" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:144 msgid "user" msgstr "" #. true or false means if it has speciallities #. will be 1 (it's also written in Constants.SportUndefinedID #. will be 2 (it's also written in Constants.SportNoneID #: ../src/sqlite/sport.cs:174 msgid "Aquatics" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:175 msgid "Archery" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:176 msgid "Athletics" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:177 msgid "Badminton" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:178 msgid "Baseball" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:179 msgid "Basketball" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:180 msgid "Biathlon" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:182 msgid "Boxing" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:183 msgid "Canoe-Cayak" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:184 msgid "Curling" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:185 msgid "Cycling" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:186 msgid "Equestrian" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:187 msgid "Fencing" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:188 msgid "Football" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:189 msgid "Gymnastics" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:190 msgid "Handball" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:191 msgid "Hockey" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:192 msgid "Ice Hockey" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:193 msgid "Judo" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:194 msgid "Luge" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:195 msgid "Modern Pentathlon" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:196 msgid "Rowing" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:197 msgid "Sailing" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:198 msgid "Shooting" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:199 msgid "Skating" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:200 msgid "Skiing" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:201 msgid "Softball" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:202 msgid "Table Tennis" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:203 msgid "Taekwondo" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:204 msgid "Tennis" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:205 msgid "Triathlon" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:207 msgid "Weightlifting" msgstr "" #: ../src/sqlite/sport.cs:208 msgid "Wrestling" msgstr "" #: ../src/stats/potency.cs:59 ../src/stats/djIndex.cs:31 #: ../src/stats/djQ.cs:31 ../src/stats/fv.cs:49 ../src/stats/ieIub.cs:64 #: ../src/stats/rjAVGSD.cs:33 ../src/stats/rjEvolution.cs:65 #: ../src/stats/rjIndex.cs:31 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:31 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:63 ../src/treeViewJump.cs:37 msgid "Jumper" msgstr "" #: ../src/stats/potency.cs:61 ../src/stats/graphs/potency.cs:72 msgid "Person's Weight" msgstr "" #: ../src/stats/potency.cs:62 ../src/stats/graphs/potency.cs:73 msgid "Extra Weight" msgstr "" #: ../src/stats/potency.cs:141 ../src/stats/djIndex.cs:124 #: ../src/stats/djQ.cs:124 ../src/stats/fv.cs:117 ../src/stats/global.cs:146 #: ../src/stats/ieIub.cs:140 ../src/stats/rjIndex.cs:126 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:128 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:122 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:141 msgid " various sessions " msgstr "" #: ../src/stats/potency.cs:144 ../src/stats/djIndex.cs:127 #: ../src/stats/djQ.cs:127 ../src/stats/fv.cs:120 ../src/stats/global.cs:149 #: ../src/stats/ieIub.cs:143 ../src/stats/rjAVGSD.cs:192 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:270 ../src/stats/rjIndex.cs:129 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:131 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:125 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:144 msgid " session " msgstr "" #: ../src/stats/potency.cs:148 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:135 #, csharp-format msgid "{0} in {1} applied to {2} on {3}" msgstr "" #: ../src/stats/djIndex.cs:32 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:69 msgid "Dj Index" msgstr "" #. limit #: ../src/stats/djIndex.cs:115 ../src/stats/djQ.cs:115 #: ../src/stats/ieIub.cs:131 ../src/stats/rjAVGSD.cs:180 #: ../src/stats/rjEvolution.cs:258 ../src/stats/rjIndex.cs:117 #: ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:119 ../src/stats/sjCmjAbk.cs:113 #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:132 #, csharp-format msgid "First {0} values" msgstr "" #. best of each jumper #. this options are not possible in this index #. * #. if(statsJumpsType == 0) { //all jumps #. selectedValuesString = allValuesString; #. } else if(statsJumpsType == 1) { //limit #. selectedValuesString = string.Format(Catalog.GetString("First {0} values"), limit); #. #. best of each jumper #. this options are not possible in this statistic #. * #. if(statsJumpsType == 0) { //all jumps #. selectedValuesString = allValuesString; #. } else if(statsJumpsType == 1) { //limit #. selectedValuesString = string.Format(Catalog.GetString("First {0} values"), limit); #. #. best of each jumper #: ../src/stats/djIndex.cs:117 ../src/stats/djQ.cs:117 ../src/stats/fv.cs:110 #: ../src/stats/global.cs:139 ../src/stats/ieIub.cs:133 #: ../src/stats/rjAVGSD.cs:182 ../src/stats/rjEvolution.cs:260 #: ../src/stats/rjIndex.cs:119 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:121 #: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:115 ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:134 #, csharp-format msgid "Max {0} values of each jumper" msgstr "" #: ../src/stats/djIndex.cs:131 #, csharp-format msgid "{0} in Dj Index [(tf-tc)/tc * 100] applied to {1} on {2}" msgstr "" #: ../src/stats/djQ.cs:32 ../src/stats/graphs/djQ.cs:69 msgid "Q Index" msgstr "" #: ../src/stats/djQ.cs:131 #, csharp-format msgid "{0} in Q Index [tf/tc] applied to {1} on {2}" msgstr "" #: ../src/stats/fv.cs:124 #, csharp-format msgid "{0} in Index FV [SJl(100%)/SJ *100] on {1}" msgstr "" #: ../src/stats/global.cs:52 ../src/stats/graphs/global.cs:66 msgid "Value" msgstr "" #: ../src/stats/global.cs:156 #, csharp-format msgid " for person {0}({1})" msgstr "" #: ../src/stats/global.cs:159 #, csharp-format msgid "{0} in some jumps and statistics on {1}{2}" msgstr "" #. #. } else { #. this.operation = "AVG"; #. } #. #: ../src/stats/graphs/potency.cs:55 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:52 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:52 ../src/stats/graphs/fv.cs:58 #: ../src/stats/graphs/global.cs:51 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:66 #: ../src/stats/graphs/rjAVGSD.cs:55 ../src/stats/graphs/rjEvolution.cs:65 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:53 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:55 #: ../src/stats/graphs/sjCmjAbk.cs:50 ../src/stats/graphs/sjCmjAbkPlus.cs:51 msgid "ChronoJump graph" msgstr "" #: ../src/stats/graphs/potency.cs:82 ../src/stats/graphs/potency.cs:92 msgid "watts" msgstr "" #. CurrentGraphData.LabelRight = ""; #: ../src/stats/graphs/djIndex.cs:85 ../src/stats/graphs/djIndex.cs:93 #: ../src/stats/graphs/djQ.cs:85 ../src/stats/graphs/djQ.cs:93 #: ../src/stats/graphs/fv.cs:85 ../src/stats/graphs/fv.cs:91 #: ../src/stats/graphs/global.cs:81 ../src/stats/graphs/global.cs:93 #: ../src/stats/graphs/ieIub.cs:97 ../src/stats/graphs/ieIub.cs:103 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:70 ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:84 #: ../src/stats/graphs/rjIndex.cs:91 ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:75 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:95 #: ../src/stats/graphs/rjPotencyBosco.cs:104 ../src/stats/rjEvolution.cs:66 #: ../src/stats/rjIndex.cs:32 ../src/stats/rjPotencyBosco.cs:32 msgid "Index" msgstr "" #: ../src/stats/ieIub.cs:151 #, csharp-format msgid "{0} in index {1} on {2}" msgstr "" #. for toString() in every stat #: ../src/stats/main.cs:83 msgid "All values" msgstr "" #: ../src/stats/main.cs:84 msgid "Avg values of each jumper" msgstr "" #: ../src/stats/main.cs:1266 msgid "Chronojump Graph" msgstr "" #: ../src/stats/rjAVGSD.cs:201 #, csharp-format msgid "{0} at average of jumps using {1} applied to {2} on {3}" msgstr "" #: ../src/stats/rjEvolution.cs:275 #, csharp-format msgid " (best {0} consecutive jumps marked using [tf/tc *100])" msgstr "" #: ../src/stats/rjEvolution.cs:278 #, csharp-format msgid "{0} in Rj Evolution applied to {1} on {2}{3}" msgstr "" #: ../src/stats/rjIndex.cs:133 #, csharp-format msgid "{0} in Rj Index [(tfavg-tcavg)/tcavg *100] applied to {1} on {2}" msgstr "" #: ../src/stats/sjCmjAbk.cs:129 #, csharp-format msgid "{0} in {1} jump on {2}" msgstr "" #: ../src/stats/sjCmjAbkPlus.cs:148 #, csharp-format msgid "{0} in {1} on {2}" msgstr "" #: ../src/treeViewJump.cs:332 msgid "First photocell" msgstr "" #: ../src/treeViewJump.cs:405 ../src/treeViewJump.cs:454 msgid "photocells not included" msgstr "" #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:58 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:66 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:74 msgid "IN" msgstr "" #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:59 ../src/treeViewMultiChronopic.cs:67 #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:75 msgid "OUT" msgstr "" #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:231 msgid "Stride" msgstr "" #: ../src/treeViewMultiChronopic.cs:235 msgid "Freq." msgstr "" #: ../src/treeViewPerson.cs:42 msgid "person" msgstr "" #: ../src/treeViewPulse.cs:48 ../src/treeViewPulse.cs:49 msgid "Difference" msgstr "" #. column where the uniqueID of event will be (and will be hidded) #: ../src/treeViewRun.cs:49 ../src/treeViewRun.cs:125 msgid "Runner" msgstr ""