# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # FIRST AUTHOR , YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: https://gitlab.gnome.org/World/Wildcard/-/issues\n" "POT-Creation-Date: 2024-04-27 07:00+0000\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: LANGUAGE \n" "Language: \n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=CHARSET\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.desktop.in.in:3 #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.metainfo.xml.in.in:6 #: data/resources/ui/window.blp:5 data/resources/ui/window.blp:59 #: src/main.rs:44 src/window.rs:461 msgid "Wildcard" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.desktop.in.in:4 #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.metainfo.xml.in.in:7 src/window.rs:463 msgid "Test your regular expressions" msgstr "" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.desktop.in.in:12 msgid "regex;regular;expressions;" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:7 msgid "Window width" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:12 msgid "Window height" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:17 msgid "Last regular expression insert" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:22 msgid "Last test insert" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:27 msgid "The last state of the reference panel sidebar" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:32 msgid "Use the multiline flag" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:37 msgid "Use the case insensitive flag" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:42 msgid "Use the ignore whitespace flag" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:47 msgid "Use the dot matches newline flag" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:52 msgid "Use the unicode flag" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.gschema.xml.in:57 msgid "Use the greed flag" msgstr "" #: data/com.felipekinoshita.Wildcard.metainfo.xml.in.in:13 msgid "" "Wildcard gives you a nice and simple to use interface to test/practice " "regular expressions." msgstr "" #: data/resources/ui/flags_dialog.blp:5 data/resources/ui/flags_dialog.blp:34 msgid "Flags" msgstr "" #: data/resources/ui/flags_dialog.blp:47 msgid "Multiline" msgstr "" #: data/resources/ui/flags_dialog.blp:58 msgid "Case Insensitive" msgstr "" #: data/resources/ui/flags_dialog.blp:69 msgid "Ignore Whitespace" msgstr "" #: data/resources/ui/flags_dialog.blp:80 msgid "Dot Matches Newline" msgstr "" #: data/resources/ui/flags_dialog.blp:91 msgid "Unicode" msgstr "" #: data/resources/ui/flags_dialog.blp:102 msgid "Swap Greed" msgstr "" #: data/resources/ui/info_dialog.blp:23 data/resources/ui/window.blp:157 msgid "Regex Flavor" msgstr "" #: data/resources/ui/info_dialog.blp:24 msgid "" "Wildcard syntax is similar to Perl-style regular expressions, but lacks a " "few features like look around and backreferences." msgstr "" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:11 msgctxt "shortcut window" msgid "General" msgstr "" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:14 msgctxt "shortcut window" msgid "Show Shortcuts" msgstr "" #: data/resources/ui/shortcuts.ui:20 msgctxt "shortcut window" msgid "Quit" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:29 data/resources/ui/window.blp:35 msgid "Reference" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:36 msgid "Click to insert example" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:68 msgid "Main Menu" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:76 data/resources/ui/window.blp:83 msgid "Toggle Reference Panel" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:101 msgid "Test String" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:134 src/window.rs:178 msgid "no matches" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:146 msgid "Options" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:149 msgid "Regular Expression" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:168 msgid "Expression Flags" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:192 msgid "_Keyboard Shortcuts" msgstr "" #: data/resources/ui/window.blp:197 msgid "_About Wildcard" msgstr "" #: src/window.rs:468 msgid "translator-credits" msgstr ""